Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2023-07-29 13:55:18 +02:00
parent f6d6e933e3
commit edca302b71
64 changed files with 226 additions and 11 deletions

View File

@@ -410,3 +410,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "uk"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "ro_RO" msgstr "ro_RO"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -429,3 +429,6 @@ msgstr "Soda"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Pivo" msgstr "Pivo"
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "Ukrajinština"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "Rumunština" msgstr "Rumunština"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -415,3 +415,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "ukr"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "ro_RO" msgstr "ro_RO"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -408,3 +408,6 @@ msgstr "Limo"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Bier" msgstr "Bier"
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "Ukrainisch"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "Rumänisch" msgstr "Rumänisch"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr "Estnisch"

View File

@@ -411,3 +411,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -413,3 +413,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -426,3 +426,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "Ucraniano"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "Rumano (Rumanía)" msgstr "Rumano (Rumanía)"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -409,3 +409,6 @@ msgstr "Karastusjook"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Õlu" msgstr "Õlu"
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "Ukraina keel"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "Rumeenia keel" msgstr "Rumeenia keel"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -412,3 +412,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -428,3 +428,6 @@ msgstr "Soda"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Bière" msgstr "Bière"
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "Ukrainian"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "Roumain" msgstr "Roumain"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -428,3 +428,6 @@ msgstr "משקה מוגז"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "בירה" msgstr "בירה"
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "אוקראינית"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "רומנית" msgstr "רומנית"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr "אסטונית"

View File

@@ -2277,19 +2277,21 @@ msgid "A product or a note is required"
msgstr "נדרש מוצר או הערה" msgstr "נדרש מוצר או הערה"
msgid "Grocycode" msgid "Grocycode"
msgstr "" msgstr "קוד Grocy"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "הורדה" msgstr "הורדה"
# Example: Download *Product* Grocycode # Example: Download *Product* Grocycode
msgid "Download %s Grocycode" msgid "Download %s Grocycode"
msgstr "" msgstr "הורדת קוד ה־Grocy של %s"
msgid "" msgid ""
"Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it " "Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it "
"onto a label and scan it like any other barcode" "onto a label and scan it like any other barcode"
msgstr "" msgstr ""
"קוד Grocy הוא ייחוס ייחודי עבור %s בעותק ה־Grocy שלך - יש להדפיס אותו על "
"תווית ולסרוק אותו כמו כל ברקוד אחד."
# Abbreviation for "due date" # Abbreviation for "due date"
msgid "DD" msgid "DD"
@@ -2318,7 +2320,7 @@ msgstr "שגיאה בהפעלת התליית רשת"
# Example: Print *Product* Grocycode on label printer # Example: Print *Product* Grocycode on label printer
msgid "Print %s Grocycode on label printer" msgid "Print %s Grocycode on label printer"
msgstr "" msgstr "הדפסת קוד ה־Grocy של %s במדפסת מדבקות"
msgid "Open stock entry label in new window" msgid "Open stock entry label in new window"
msgstr "פתיחת תווית רשומת מלאי בחלון חדש" msgstr "פתיחת תווית רשומת מלאי בחלון חדש"

View File

@@ -415,3 +415,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "Ukrán"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -422,3 +422,6 @@ msgstr "Bibita"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Birra" msgstr "Birra"
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -144,3 +144,7 @@ msgstr "Regno Unito"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "Rumeno" msgstr "Rumeno"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -401,3 +401,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -400,3 +400,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -427,3 +427,6 @@ msgstr "Gazuotas vanduo"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Alus" msgstr "Alus"
msgid "Estonian"
msgstr "Estija"

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "uk"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "ro_RO" msgstr "ro_RO"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr "et_EE"

View File

@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
msgid "This means 1 label will be printed" msgid "This means 1 label will be printed"
msgid_plural "This means %1$s labels will be printed" msgid_plural "This means %1$s labels will be printed"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Tai reiškia, kad bus atspausdinta 1 etiketė"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Tai reiškia, kad bus atspausdintos %1$s etiketės"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Tai reiškia, kad bus atspausdintos %1$s etikečių"
msgstr[3] "" msgstr[3] "Tai reiškia, kad bus atspausdintos %1$s etikečių"

View File

@@ -422,3 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "Oekraïens"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "ro_RO" msgstr "ro_RO"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -412,3 +412,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "Britisk engelsk"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "Romania" msgstr "Romania"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -435,3 +435,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Piwo" msgstr "Piwo"
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -145,3 +145,7 @@ msgstr "Ukrainian"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "Rumuński" msgstr "Rumuński"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -421,3 +421,6 @@ msgstr "Refrigerante"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Cerveja" msgstr "Cerveja"
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "uk"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "ro_RO" msgstr "ro_RO"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Tracked charge cycle of battery %1$s on %2$s"
msgstr "Acompanhamento do ciclo de carga de bateria %1$s de %2$s" msgstr "Acompanhamento do ciclo de carga de bateria %1$s de %2$s"
msgid "Consume all %s which are currently in stock" msgid "Consume all %s which are currently in stock"
msgstr "Consumir todos os %s os quais estão atualmente em estoque" msgstr "Consumir todos os %s que estão em estoque"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "Configure user permissions"
msgstr "Configurar permissões de usuário" msgstr "Configurar permissões de usuário"
msgid "Show a QR-Code for this API key" msgid "Show a QR-Code for this API key"
msgstr "Mostrar um QR-Code para esta chave API" msgstr "Mostrar um QR Code para esta chave API"
msgid "" msgid ""
"This is the default quantity unit used on purchase and when adding this " "This is the default quantity unit used on purchase and when adding this "
@@ -2742,10 +2742,10 @@ msgstr ""
"Conversões de unidade de quant específicas de um produto" "Conversões de unidade de quant específicas de um produto"
msgid "Default quantity unit consume" msgid "Default quantity unit consume"
msgstr "Unidade de quantidade padrão consumida" msgstr "Unidade padrão de consumo"
msgid "This is the default quantity unit used when consuming this product" msgid "This is the default quantity unit used when consuming this product"
msgstr "Esta é a unidade de quantidade padrão usada ao consumir este produto" msgstr "Esta é a unidade padrão usada ao consumir este produto"
msgid "Add to meal plan" msgid "Add to meal plan"
msgstr "Adicionar ao plano alimentar" msgstr "Adicionar ao plano alimentar"

View File

@@ -421,3 +421,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "Ucraniano"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -420,3 +420,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "Ucraineană"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -433,3 +433,6 @@ msgstr "Газировка"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "Пиво" msgstr "Пиво"
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -426,3 +426,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -422,3 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -136,3 +136,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -414,3 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -408,3 +408,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -410,3 +410,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -427,3 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -404,3 +404,6 @@ msgstr "苏打水"
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "啤酒" msgstr "啤酒"
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "乌克兰语"
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "罗马尼亚语" msgstr "罗马尼亚语"
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""

View File

@@ -402,3 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "Beer" msgid "Beer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""

View File

@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
# Romanian # Romanian
msgid "ro_RO" msgid "ro_RO"
msgstr "" msgstr ""
# Estonian
msgid "et_EE"
msgstr ""