Files
grocy/localization/it/demo_data.po
2023-07-29 13:55:18 +02:00

428 lines
6.7 KiB
Plaintext

#
# Translators:
# Sergio Zampello <seriotv88@gmail.com>, 2019
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2022
# Andrea Raineri, 2022
# Moltivie Denied <major2015usa@gmail.com>, 2022
# Davide Casella, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Davide Casella, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "Biscotti"
msgid "Chocolate"
msgstr "Cioccolato"
msgid "Pantry"
msgstr "Dispensa"
msgid "Candy cupboard"
msgstr "Credenza delle caramelle"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Credenza del cibo in scatola"
msgid "Fridge"
msgstr "Frigorifero"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
msgstr[0] "Pezzo"
msgstr[1] "Pezzi"
msgstr[2] "Pezzi"
msgid "Pack"
msgid_plural "Packs"
msgstr[0] "Pacco"
msgstr[1] "Pacchi"
msgstr[2] "Pacchi"
msgid "Glass"
msgid_plural "Glasses"
msgstr[0] "Bicchiere"
msgstr[1] "Bicchieri"
msgstr[2] "Bicchieri"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] "Lattina"
msgstr[1] "Lattine"
msgstr[2] "Lattine"
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] "Barattolo"
msgstr[1] "Barattoli"
msgstr[2] "Barattoli"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] "Grappolo"
msgstr[1] "Grappoli"
msgstr[2] "Grappoli"
msgid "Gummy bears"
msgstr "Orsetti gommosi"
msgid "Crisps"
msgstr "Patatine"
msgid "Eggs"
msgstr "Uova"
msgid "Noodles"
msgstr "Tagliatelle"
msgid "Pickles"
msgstr "Sottaceti"
msgid "Gulash soup"
msgstr "Zuppa di Gulash"
msgid "Yogurt"
msgstr "Yogurt"
msgid "Cheese"
msgstr "Formaggio"
msgid "Cold cuts"
msgstr "Salumi"
msgid "Paprika"
msgstr "Paprica"
msgid "Cucumber"
msgstr "Cetriolo"
msgid "Radish"
msgstr "Ravanello"
msgid "Tomato"
msgstr "Pomodoro"
msgid "Change towels in the bathroom"
msgstr "Cambia gli asciugamani in bagno"
msgid "Mop the kitchen floor"
msgstr "Lava il pavimento della cucina"
msgid "Warranty ends"
msgstr "Scadenza dalla garanzia"
msgid "TV remote control"
msgstr "Telecomando TV"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Sveglia"
msgid "Heat remote control"
msgstr "Termostato"
msgid "Take out the trash"
msgstr "Porta fuori la spazzatura"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Alcuni buoni spuntini"
msgid "Pizza dough"
msgstr "Impasto per pizza"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "Pomodori setacciati"
msgid "Salami"
msgstr "Salame"
msgid "Toast"
msgstr "Toast"
msgid "Minced meat"
msgstr "Carne macinata"
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "Spaghetti alla bolognese"
msgid "Sandwiches"
msgstr "Panini"
msgid "English"
msgstr "Inglese"
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr "Questo è il contenuto della nota dell'ingrediente della ricetta"
msgid "Demo User"
msgstr "Utente Demo"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] "Grammo"
msgstr[1] "Grammi"
msgstr[2] "Grammi"
msgid "Flour"
msgstr "Farina"
msgid "Pancakes"
msgstr "Frittelle"
msgid "Sugar"
msgstr "Zucchero"
msgid "Sweets"
msgstr "Dolciumi"
msgid "Bakery products"
msgstr "Prodotti da forno"
msgid "Tinned food"
msgstr "Cibo in scatola"
msgid "Butchery products"
msgstr "Prodotti di macelleria"
msgid "Vegetables/Fruits"
msgstr "Verdure/Frutti"
msgid "Refrigerated products"
msgstr "Prodotti refrigerati"
msgid "Coffee machine"
msgstr "Macchina per il caffè"
msgid "Dishwasher"
msgstr "Lavastoviglie"
msgid "Liter"
msgstr "Litro"
msgid "Liters"
msgstr "Litri"
msgid "Bottle"
msgstr "Bottiglia"
msgid "Bottles"
msgstr "Bottiglie"
msgid "Milk"
msgstr "Latte"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr "Salsa al cioccolato"
msgid "Milliliters"
msgstr "Millilitri"
msgid "Milliliter"
msgstr "Millilitro"
msgid "Bottom"
msgstr "Parte inferiore"
msgid "Topping"
msgstr "Guarnizione"
msgid "French"
msgstr "Francese"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
msgid "Vacuum the living room floor"
msgstr "Passa l'aspirapolvere in soggiorno"
msgid "Clean the litter box"
msgstr "Pulisci la lettiera"
msgid "Change the bed sheets"
msgstr "Cambia le lenzuola"
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
msgid "Milk Chocolate"
msgstr "Cioccolato al latte"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "Cioccolato fondente"
msgid "Slice"
msgid_plural "Slices"
msgstr[0] "Fetta"
msgstr[1] "Fette"
msgstr[2] "Fette"
msgid "Example userentity"
msgstr "Esempio di entità utente"
msgid "This is an example user entity..."
msgstr "Questo è un esempio di entità utente"
msgid "Custom field"
msgstr "Campo personalizzato"
msgid "Example field value..."
msgstr "Esempio di valore del campo ..."
msgid "Waffle rolls"
msgstr "Rotoli di cialde"
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
msgid "Demo"
msgstr "Dimostrazione"
msgid "Stable version"
msgstr "Versione stabile"
msgid "Preview version"
msgstr "Versione di anteprima"
msgid "current release"
msgstr "versione attuale"
msgid "not yet released"
msgstr "non ancora pubblicata"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
msgid "This is a note"
msgstr "Questa è una nota"
msgid "Freezer"
msgstr "Congelatore"
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portoghese (Portogallo)"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket1"
msgstr "DemoSupermercato1"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket2"
msgstr "DemoSupermercato2"
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Cinese (Taiwan)"
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cinese (Cina)"
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "Ebraico (Israele)"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
msgid "Breakfast"
msgstr "Prima colazione"
msgid "Lunch"
msgstr "Pranzo"
msgid "Dinner"
msgstr "Cena"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituania"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraina"
msgid "Kilogram"
msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] "Kilogrammo"
msgstr[1] "Kilogrammi"
msgstr[2] "Kilogrammi"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"
msgid "Pint"
msgstr "Pinta"
msgid "Beverages"
msgstr "Bevande"
msgid "Ice Cream"
msgstr "Gelato"
msgid "Soda"
msgstr "Bibita"
msgid "Beer"
msgstr "Birra"
msgid "Estonian"
msgstr ""