mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-19 03:40:10 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -410,3 +410,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "uk"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "ro_RO"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -429,3 +429,6 @@ msgstr "Soda"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Pivo"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "Ukrajinština"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "Rumunština"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -415,3 +415,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "ukr"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "ro_RO"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -408,3 +408,6 @@ msgstr "Limo"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Bier"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estnisch"
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "Ukrainisch"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "Rumänisch"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr "Estnisch"
|
||||
|
@@ -411,3 +411,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -413,3 +413,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -426,3 +426,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "Ucraniano"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "Rumano (Rumanía)"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -409,3 +409,6 @@ msgstr "Karastusjook"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Õlu"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "Ukraina keel"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "Rumeenia keel"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -412,3 +412,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -428,3 +428,6 @@ msgstr "Soda"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Bière"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "Ukrainian"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "Roumain"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -428,3 +428,6 @@ msgstr "משקה מוגז"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "בירה"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "אסטונית"
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "אוקראינית"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "רומנית"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr "אסטונית"
|
||||
|
@@ -2277,19 +2277,21 @@ msgid "A product or a note is required"
|
||||
msgstr "נדרש מוצר או הערה"
|
||||
|
||||
msgid "Grocycode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קוד Grocy"
|
||||
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "הורדה"
|
||||
|
||||
# Example: Download *Product* Grocycode
|
||||
msgid "Download %s Grocycode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הורדת קוד ה־Grocy של %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it "
|
||||
"onto a label and scan it like any other barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"קוד Grocy הוא ייחוס ייחודי עבור %s בעותק ה־Grocy שלך - יש להדפיס אותו על "
|
||||
"תווית ולסרוק אותו כמו כל ברקוד אחד."
|
||||
|
||||
# Abbreviation for "due date"
|
||||
msgid "DD"
|
||||
@@ -2318,7 +2320,7 @@ msgstr "שגיאה בהפעלת התליית רשת"
|
||||
|
||||
# Example: Print *Product* Grocycode on label printer
|
||||
msgid "Print %s Grocycode on label printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הדפסת קוד ה־Grocy של %s במדפסת מדבקות"
|
||||
|
||||
msgid "Open stock entry label in new window"
|
||||
msgstr "פתיחת תווית רשומת מלאי בחלון חדש"
|
||||
|
@@ -415,3 +415,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "Ukrán"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -422,3 +422,6 @@ msgstr "Bibita"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Birra"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -144,3 +144,7 @@ msgstr "Regno Unito"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "Rumeno"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -401,3 +401,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -400,3 +400,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -427,3 +427,6 @@ msgstr "Gazuotas vanduo"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Alus"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estija"
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr "uk"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "ro_RO"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr "et_EE"
|
||||
|
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This means 1 label will be printed"
|
||||
msgid_plural "This means %1$s labels will be printed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Tai reiškia, kad bus atspausdinta 1 etiketė"
|
||||
msgstr[1] "Tai reiškia, kad bus atspausdintos %1$s etiketės"
|
||||
msgstr[2] "Tai reiškia, kad bus atspausdintos %1$s etikečių"
|
||||
msgstr[3] "Tai reiškia, kad bus atspausdintos %1$s etikečių"
|
||||
|
@@ -422,3 +422,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "Oekraïens"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "ro_RO"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -412,3 +412,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "Britisk engelsk"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "Romania"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -435,3 +435,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Piwo"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -145,3 +145,7 @@ msgstr "Ukrainian"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "Rumuński"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -421,3 +421,6 @@ msgstr "Refrigerante"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Cerveja"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "uk"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "ro_RO"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Tracked charge cycle of battery %1$s on %2$s"
|
||||
msgstr "Acompanhamento do ciclo de carga de bateria %1$s de %2$s"
|
||||
|
||||
msgid "Consume all %s which are currently in stock"
|
||||
msgstr "Consumir todos os %s os quais estão atualmente em estoque"
|
||||
msgstr "Consumir todos os %s que estão em estoque"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "Configure user permissions"
|
||||
msgstr "Configurar permissões de usuário"
|
||||
|
||||
msgid "Show a QR-Code for this API key"
|
||||
msgstr "Mostrar um QR-Code para esta chave API"
|
||||
msgstr "Mostrar um QR Code para esta chave API"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the default quantity unit used on purchase and when adding this "
|
||||
@@ -2742,10 +2742,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Conversões de unidade de quant específicas de um produto"
|
||||
|
||||
msgid "Default quantity unit consume"
|
||||
msgstr "Unidade de quantidade padrão consumida"
|
||||
msgstr "Unidade padrão de consumo"
|
||||
|
||||
msgid "This is the default quantity unit used when consuming this product"
|
||||
msgstr "Esta é a unidade de quantidade padrão usada ao consumir este produto"
|
||||
msgstr "Esta é a unidade padrão usada ao consumir este produto"
|
||||
|
||||
msgid "Add to meal plan"
|
||||
msgstr "Adicionar ao plano alimentar"
|
||||
|
@@ -421,3 +421,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "Ucraniano"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -420,3 +420,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr "Ucraineană"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -433,3 +433,6 @@ msgstr "Газировка"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "Пиво"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -426,3 +426,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -422,3 +422,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -136,3 +136,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -414,3 +414,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -408,3 +408,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -410,3 +410,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -427,3 +427,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -142,3 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -404,3 +404,6 @@ msgstr "苏打水"
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr "啤酒"
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -141,3 +141,7 @@ msgstr "乌克兰语"
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr "罗马尼亚语"
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -402,3 +402,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Beer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -140,3 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
# Romanian
|
||||
msgid "ro_RO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Estonian
|
||||
msgid "et_EE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user