mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-20 04:12:59 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>, 2020
|
||||
#
|
||||
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
# Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>, 2019
|
||||
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
#
|
||||
|
138
localization/sv_SE/permissions.po
Normal file
138
localization/sv_SE/permissions.po
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# A A <transifex@stardestroyer.se>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A A <transifex@stardestroyer.se>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/sv_SE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/permissions\n"
|
||||
|
||||
# All permissions
|
||||
msgid "ADMIN"
|
||||
msgstr "ADMIN"
|
||||
|
||||
# Create users
|
||||
msgid "USERS_CREATE"
|
||||
msgstr "ANVÄNDARE_SKAPA"
|
||||
|
||||
# Edit users (including passwords)
|
||||
msgid "USERS_EDIT"
|
||||
msgstr "ANVÄNDARE_REDIGERA"
|
||||
|
||||
# Show users
|
||||
msgid "USERS_READ"
|
||||
msgstr "ANVÄNDARE_LÄS"
|
||||
|
||||
# Edit own user data / change own password
|
||||
msgid "USERS_EDIT_SELF"
|
||||
msgstr "ANVÄNDARE_REDIGERA_SJÄLV"
|
||||
|
||||
# Undo charge cycle
|
||||
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
|
||||
msgstr "BATTERIER_AVBRYT_LADDNINGSCYKEL"
|
||||
|
||||
# Track charge cycle
|
||||
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
|
||||
msgstr "BATTERIER_SPÅRA_LADDNINGSCYKEL"
|
||||
|
||||
# Track execution
|
||||
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
|
||||
msgstr "SYSSLOR_SPÅRA_UTFÖRANDE"
|
||||
|
||||
# Undo execution
|
||||
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
|
||||
msgstr "SYSSLOR_AVBRYT_UTFÖRANDE"
|
||||
|
||||
# Edit master data
|
||||
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
|
||||
msgstr "MASTER_DATA_ÄNDRA"
|
||||
|
||||
# Undo execution
|
||||
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
|
||||
msgstr "UPPGIFTER_AVBRYT_UTFÖRANDE"
|
||||
|
||||
# Mark completed
|
||||
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
|
||||
msgstr "UPPGIFTER_MARKERA_SLUTFÖRD"
|
||||
|
||||
# Edit stock entries
|
||||
msgid "STOCK_EDIT"
|
||||
msgstr "LAGER_EDITERA"
|
||||
|
||||
# Transfer
|
||||
msgid "STOCK_TRANSFER"
|
||||
msgstr "LAGER_ÖVERFÖR"
|
||||
|
||||
# Inventory
|
||||
msgid "STOCK_INVENTORY"
|
||||
msgstr "LAGER_INVENTARIER"
|
||||
|
||||
# Consume
|
||||
msgid "STOCK_CONSUME"
|
||||
msgstr "LAGER_KONSUMERA"
|
||||
|
||||
# Open products
|
||||
msgid "STOCK_OPEN"
|
||||
msgstr "LAGER_ÖPPNA"
|
||||
|
||||
# Purchase
|
||||
msgid "STOCK_PURCHASE"
|
||||
msgstr "LAGER_HANDLA"
|
||||
|
||||
# Add items
|
||||
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
|
||||
msgstr "SHOPPINGLISTA_SAKER_LÄGG_TILL"
|
||||
|
||||
# Remove items
|
||||
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
|
||||
msgstr "SHOPPINGLISTA_SAKER_TA_BORT"
|
||||
|
||||
# User management
|
||||
msgid "USERS"
|
||||
msgstr "ANVÄNDARE"
|
||||
|
||||
# Stock
|
||||
msgid "STOCK"
|
||||
msgstr "LAGER"
|
||||
|
||||
# Shopping list
|
||||
msgid "SHOPPINGLIST"
|
||||
msgstr "SHOPPINGLISTA"
|
||||
|
||||
# Chores
|
||||
msgid "CHORES"
|
||||
msgstr "SYSSLOR"
|
||||
|
||||
# Batteries
|
||||
msgid "BATTERIES"
|
||||
msgstr "BATTERIER"
|
||||
|
||||
# Tasks
|
||||
msgid "TASKS"
|
||||
msgstr "UPPGIFTER"
|
||||
|
||||
# Recipes
|
||||
msgid "RECIPES"
|
||||
msgstr "RECEPT"
|
||||
|
||||
# Equipment
|
||||
msgid "EQUIPMENT"
|
||||
msgstr "UTRUSTNING"
|
||||
|
||||
# Calendar
|
||||
msgid "CALENDAR"
|
||||
msgstr "KALENDER"
|
||||
|
||||
# Meal plan
|
||||
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
|
||||
msgstr "RECEPT_MÅLTIDSPLAN"
|
@@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
# Per Bäckman <fotodille@gmail.com>, 2020
|
||||
# namob <boman.d@gmail.com>, 2020
|
||||
# Andreas Olsson <basen82@protonmail.com>, 2020
|
||||
# A A <transifex@stardestroyer.se>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Olsson <basen82@protonmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: A A <transifex@stardestroyer.se>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/sv_SE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -215,7 +216,7 @@ msgid "Default best before days"
|
||||
msgstr "Standardantal bäst-före-dagar"
|
||||
|
||||
msgid "Default quantity unit purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard inköpsmängd"
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit stock"
|
||||
msgstr "Kvantitetsenhet lager"
|
||||
@@ -868,8 +869,8 @@ msgstr "Inaktivera kontroll av lageruppfyllelse för denna ingrediens"
|
||||
msgid "Add all list items to stock"
|
||||
msgstr "Lägg till alla listobjekt på lager"
|
||||
|
||||
msgid "Add %1$s of %2$s to stock"
|
||||
msgstr "Lägg till %1$s av %2$s till lagret"
|
||||
msgid "Add this item to stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adding shopping list item %1$s of %2$s"
|
||||
msgstr "Lägger till %1$s av %2$s på inköpslistan"
|
||||
@@ -1876,10 +1877,10 @@ msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felkälla"
|
||||
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felmeddelande"
|
||||
|
||||
msgid "Stack trace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1888,28 +1889,28 @@ msgid "Easy error info copy & paste (for reporting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This page does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sidan finns inte"
|
||||
|
||||
msgid "You will be redirected to the default page in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serverfel"
|
||||
|
||||
msgid "A server error occured while processing your request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ett serverfel inträffade när din förfrågan behandlades"
|
||||
|
||||
msgid "If you think this is a bug, please report it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
msgid "User settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användarinställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Stock journal summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1921,7 +1922,7 @@ msgid "Journal summary for this product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume exact amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förbruka exakt antal"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1962,7 +1963,7 @@ msgid "Save & return to quantity units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pris"
|
||||
|
||||
msgid "New stock amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2026,9 +2027,9 @@ msgid "This is due earlier than already in-stock items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the amount will always be filled with 1 after "
|
||||
"changing/scanning a product and if all fields could be automatically "
|
||||
"populated (by product defaults), the transaction is automatically submitted"
|
||||
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
|
||||
"automatically populated (by product and/or barcode defaults), the "
|
||||
"transaction is automatically submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quick consume amount"
|
||||
@@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgått"
|
||||
|
||||
msgid "Due soon days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2197,16 +2198,16 @@ msgid "Never show on stock overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppera efter"
|
||||
|
||||
msgid "Ingredient group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingrediensgrupp"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nollställ"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to reset the table options?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2277,3 +2278,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A product or a note is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user