Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2022-04-07 18:13:57 +02:00
parent e1928a7265
commit 01a43f59ca
104 changed files with 10779 additions and 3844 deletions

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Pavel Paseka, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
msgid "no-assignment"
msgstr "bez-přiřazení"
msgstr "bez určení"
msgid "who-least-did-first"
msgstr "poslední-je-první"
msgstr "ten, kdo plnil povinnost nejméně"
msgid "random"
msgstr "náhodně"
msgid "in-alphabetical-order"
msgstr "řazení-podle-abecedy"
msgstr "podle abecedy"

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019
# Pavel Paseka, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid "yearly"
msgstr "Ročně"
msgid "hourly"
msgstr ""
msgstr "Každou hodinu"
msgid "adaptive"
msgstr ""
msgstr "Automatický"

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019
# Ondřej Suk <ondra.suk.55@gmail.com>, 2020
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Pavel Paseka, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Skříňka s konzervami"
msgid "Fridge"
msgstr "Lednička"
msgstr "Chladnička"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
@@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Ředkev"
msgid "Tomato"
msgstr "Rajče"
msgid "Changed towels in the bathroom"
msgstr "Vyměněny ručníky v koupeně"
msgid "Change towels in the bathroom"
msgstr "Vyměnit ručníky v koupelně"
msgid "Cleaned the kitchen floor"
msgstr "Vytřena podlaha v kuchyni"
msgid "Mop the kitchen floor"
msgstr "Vytřít podlahu v kuchyni"
msgid "Warranty ends"
msgstr "Záruka končí"
@@ -136,8 +137,8 @@ msgstr "Budík"
msgid "Heat remote control"
msgstr "Dálkové ovládání k topení"
msgid "Lawn mowed in the garden"
msgstr "Posekán trávník na zahradě"
msgid "Take out the trash"
msgstr "Vynést odpadkový koš"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Nějaké dobroty"
@@ -183,10 +184,10 @@ msgstr "Demo uživatel"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] "Gram"
msgstr[1] "Gramů"
msgstr[2] "Gramů"
msgstr[3] "Gramů"
msgstr[0] "gram"
msgstr[1] "gramy"
msgstr[2] "gramů"
msgstr[3] "gramů"
msgid "Flour"
msgstr "Mouka"
@@ -197,24 +198,6 @@ msgstr "Palačinky"
msgid "Sugar"
msgstr "Cukr"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Life"
msgstr "Život"
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
msgid "Repair the garage door"
msgstr "Opravit garážová vrata"
msgid "Fork and improve grocy"
msgstr "Forknout a vylepšit grocy"
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
msgstr "Najít řešení situace, když si zapomenu klíče od domova"
msgid "Sweets"
msgstr "Sladkosti"
@@ -240,16 +223,16 @@ msgid "Dishwasher"
msgstr "Myčka nádobí"
msgid "Liter"
msgstr "Litr"
msgstr "litr"
msgid "Liters"
msgstr "Litry"
msgstr "litry"
msgid "Bottle"
msgstr "Láhev"
msgstr "láhev"
msgid "Bottles"
msgstr "Láhve"
msgstr "láhve"
msgid "Milk"
msgstr "Mléko"
@@ -258,10 +241,10 @@ msgid "Chocolate sauce"
msgstr "Čokoládová poleva"
msgid "Milliliters"
msgstr "Mililitry"
msgstr "mililitry"
msgid "Milliliter"
msgstr "Mililitr"
msgstr "mililitr"
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
@@ -281,14 +264,14 @@ msgstr "Španělština"
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
msgstr "Událost opakující se 5. den každý měsíc"
msgid "Vacuum the living room floor"
msgstr "Vysát v obývacím pokoji"
msgid "The thing which happens daily"
msgstr "Událost opakující se každý den"
msgid "Clean the litter box"
msgstr "Vyčistit odpadkový koš"
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
msgstr "Událost opakující se každé pondělí a středu"
msgid "Change the bed sheets"
msgstr "Vyměnit povlečení"
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
@@ -310,10 +293,10 @@ msgstr[2] "Plátky"
msgstr[3] "Plátky"
msgid "Example userentity"
msgstr "Příklad uživatelské entity"
msgstr "Příklad uživatelské tabulky"
msgid "This is an example user entity..."
msgstr "Toto je ukázková položka uživatelské entity"
msgstr "Toto je ukázková položka uživatelské tabulky"
msgid "Custom field"
msgstr "Vlastní pole"
@@ -340,10 +323,10 @@ msgid "Stable version"
msgstr "Stabilní verze"
msgid "Preview version"
msgstr "Preview verze"
msgstr "Vývojová verze"
msgid "current release"
msgstr "aktuální vydání"
msgstr "Aktuální verze"
msgid "not yet released"
msgstr "zatím nevydáno"
@@ -393,22 +376,25 @@ msgid "Chinese (China)"
msgstr "Čínština (Čína)"
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "Hebrejsky (Izraeil)"
msgstr "Hebrejština (Izrael)"
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "Tamilština"
msgid "Finnish"
msgstr "Finsky"
msgstr "Finština"
msgid "Breakfast"
msgstr ""
msgstr "Snídaně"
msgid "Lunch"
msgstr ""
msgstr "Oběd"
msgid "Dinner"
msgstr ""
msgstr "Večeře"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánština"
msgid "Slovenian"
msgstr ""

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021
# Pavel Paseka, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Korejština"
# Dutch
msgid "nl"
msgstr "Nizozemština"
msgstr "Holandština"
# Norwegian
msgid "no"
@@ -94,6 +95,10 @@ msgstr "Ruština"
msgid "sk_SK"
msgstr "Slovenština"
# Slovenian
msgid "sl"
msgstr ""
# Swedish
msgid "sv_SE"
msgstr "Švédština"
@@ -104,11 +109,11 @@ msgstr "Turečtina"
# Chinese (Taiwan)
msgid "zh_TW"
msgstr "Čínština (Tradiční)"
msgstr "Čínština (Taiwan)"
# Chinese (China)
msgid "zh_CN"
msgstr "Čínština (Zjednodušená)"
msgstr "Čínština (Čína)"
# Hebrew (Israel)
msgid "he_IL"
@@ -124,4 +129,4 @@ msgstr "Finština"
# Catalan
msgid "ca"
msgstr ""
msgstr "Katalánština"

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators:
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021
# Pavel Paseka, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,120 +19,120 @@ msgstr ""
# All permissions
msgid "ADMIN"
msgstr "ADMINISTRATOR"
msgstr "Administrátor"
# Create users
msgid "USERS_CREATE"
msgstr "UZIVATELE_VYTVORIT"
msgstr "Vytvořit uživatele"
# Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT"
msgstr "UZIVATELE_EDITACE"
msgstr "Upravovat uživatele"
# Show users
msgid "USERS_READ"
msgstr "UZIVATEL_CTENI"
msgstr "Zobrazení uživatelů"
# Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "UZIVATELE_EDITOVAT_SEBE"
msgstr "Smí editovat sebe"
# Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "BATERIE_VRACENI_NABIJECI_CYKLUS"
msgstr "Odznačit provedení nabíjení/výměny baterií"
# Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "BATERIE_SLEDOVANI_NABIJECI_CYKLUS"
msgstr "Označit provedení nabíjení/výměny baterií"
# Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
msgstr "POVINNOST_SLEDOVANI_VYKONANI"
msgstr "Označit povinnost jako splněnou"
# Undo execution
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
msgstr "POVINNOST_VYKONANI_VRACENI"
msgstr "Odznačit povinnost jako splněnou"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "ZAKLADNI_DATA_EDIT"
msgstr "Upravovat Základní data"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
msgstr "UKOL_VYKONANI_VRACENI"
msgstr "Odznačit úkol jako splněný"
# Mark completed
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
msgstr "UKOLY_OZNACIT_HOTOVO"
msgstr "Označit úkol jako splněný"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "ZASOBY_EDITACE"
msgstr "Upravovat stav zásob"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
msgstr "PREVOD_ZASOB"
msgstr "Převádět zásoby"
# Inventory
msgid "STOCK_INVENTORY"
msgstr "ZASOBA_INVENTAR"
msgstr "Provádět Inventuru zásob"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "ZASOBY_SPOTREBOVAT"
msgstr "Spotřebovávat zásoby"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "ZASOBY_OTEVRIT"
msgstr "Otevřít balení"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "ZASOBA_NAKUP"
msgstr "Zaznamenat nákup"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "NAKUPNISEZNAM_POLOZKA_PRIDANO"
msgstr "Přidat položku nákupního seznamu"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "NAKUPNISEZNAM_POLOZKA_SMAZANO"
msgstr "Smazat položku nákupního seznamu"
# User management
msgid "USERS"
msgstr "UZIVATEL"
msgstr "Uživatel"
# Stock
msgid "STOCK"
msgstr "ZASOBA"
msgstr "Zásoby"
# Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "NAKUPNISEZNAM"
msgstr "Nákupní seznam"
# Chores
msgid "CHORES"
msgstr "POVINOSTI"
msgstr "Povinnosti"
# Batteries
msgid "BATTERIES"
msgstr "BATERIE"
msgstr "Baterie"
# Tasks
msgid "TASKS"
msgstr "UKOL"
msgstr "Úkoly"
# Recipes
msgid "RECIPES"
msgstr "RECEPTY"
msgstr "Recepty"
# Equipment
msgid "EQUIPMENT"
msgstr "VYBAVENI"
msgstr "Vybavení"
# Calendar
msgid "CALENDAR"
msgstr "KALENDAR"
msgstr "Přístup ke kalendáři"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr "RECEPTY_STRAVOVACIPLANY"
msgstr "Jídelníček"

View File

@@ -1,9 +1,6 @@
#
# Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Franc, 2020
# Ondřej Suk <ondra.suk.55@gmail.com>, 2020
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Pavel Paseka, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,28 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
msgid "purchase"
msgstr "Nákup"
msgstr "nákup"
msgid "transfer_from"
msgstr "Převod z"
msgstr "převod z"
msgid "transfer_to"
msgstr "Převod do"
msgstr "převod do"
msgid "consume"
msgstr "Spotřeba"
msgstr "spotřeba"
msgid "inventory-correction"
msgstr "Úprava zásoby"
msgstr "změna zásob"
msgid "product-opened"
msgstr "Otevření balení"
msgstr "otevření balení"
msgid "stock-edit-old"
msgstr "zasoba-editace-stary"
msgstr "změna zásoby stará"
msgid "stock-edit-new"
msgstr "zasoba-editace-novy"
msgstr "změna zásoby nová"
msgid "self-production"
msgstr "vlastni-produkce"
msgstr "vlastní výroba"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Tomas Reznicek <tomas.reznicek@gmail.com>, 2019
# Michal Franc, 2020
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Pavel Paseka, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Celé číslo"
# Number (decimal)
msgid "number-decimal"
msgstr "Číslo s desetinami"
msgstr "Desetinné číslo"
# Date (without time)
msgid "date"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Odkaz"
# Link (with title)
msgid "link-with-title"
msgstr ""
msgstr "Odkaz s nadpisem"
# File
msgid "file"
msgstr "soubor"
msgstr "Soubor"
# Image
msgid "image"
msgstr "obrazek"
msgstr "Obrázek"