mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-20 04:12:59 +00:00
Added the Korean translation (closes #903)
This commit is contained in:
30
localization/ko_KR/chore_assignment_types.po
Normal file
30
localization/ko_KR/chore_assignment_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "no-assignment"
|
||||
msgstr "할당없음"
|
||||
|
||||
msgid "who-least-did-first"
|
||||
msgstr "제일 먼저 한 사람"
|
||||
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr "무작위"
|
||||
|
||||
msgid "in-alphabetical-order"
|
||||
msgstr "알파벳 순서"
|
36
localization/ko_KR/chore_period_types.po
Normal file
36
localization/ko_KR/chore_period_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "manually"
|
||||
msgstr "수동"
|
||||
|
||||
msgid "dynamic-regular"
|
||||
msgstr "주기적"
|
||||
|
||||
msgid "daily"
|
||||
msgstr "매일"
|
||||
|
||||
msgid "weekly"
|
||||
msgstr "주간"
|
||||
|
||||
msgid "monthly"
|
||||
msgstr "월간"
|
||||
|
||||
msgid "yearly"
|
||||
msgstr "매년"
|
47
localization/ko_KR/component_translations.po
Normal file
47
localization/ko_KR/component_translations.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/component_translations\n"
|
||||
|
||||
msgid "timeago_locale"
|
||||
msgstr "ko"
|
||||
|
||||
msgid "timeago_nan"
|
||||
msgstr "NaN년"
|
||||
|
||||
msgid "moment_locale"
|
||||
msgstr "ko"
|
||||
|
||||
msgid "datatables_localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{\"sEmptyTable\":\"데이터가 없습니다\",\"sInfo\":\"_START_ - _END_ / "
|
||||
"_TOTAL_\",\"sInfoEmpty\":\"0 - 0 / 0\",\"sInfoFiltered\":\"(총 _MAX_ "
|
||||
"개)\",\"sInfoPostFix\":\"\",\"sInfoThousands\":\",\",\"sLengthMenu\":\"페이지당 "
|
||||
"줄수 "
|
||||
"_MENU_\",\"sLoadingRecords\":\"읽는중...\",\"sProcessing\":\"처리중...\",\"sSearch\":\"검색:\",\"sZeroRecords\":\"검색"
|
||||
" 결과가 "
|
||||
"없습니다\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"처음\",\"sLast\":\"마지막\",\"sNext\":\"다음\",\"sPrevious\":\"이전\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":"
|
||||
" 오름차순 정렬\",\"sSortDescending\":\": 내림차순 정렬\"}}"
|
||||
|
||||
msgid "summernote_locale"
|
||||
msgstr "ko-KR"
|
||||
|
||||
msgid "fullcalendar_locale"
|
||||
msgstr "ko"
|
||||
|
||||
msgid "bootstrap-select_locale"
|
||||
msgstr "ko_KR"
|
358
localization/ko_KR/demo_data.po
Normal file
358
localization/ko_KR/demo_data.po
Normal file
@@ -0,0 +1,358 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
|
||||
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "쿠키"
|
||||
|
||||
msgid "Chocolate"
|
||||
msgstr "초콜릿"
|
||||
|
||||
msgid "Pantry"
|
||||
msgstr "식료품 저장실"
|
||||
|
||||
msgid "Candy cupboard"
|
||||
msgstr "간식 찬장"
|
||||
|
||||
msgid "Tinned food cupboard"
|
||||
msgstr "통조림 찬장"
|
||||
|
||||
msgid "Fridge"
|
||||
msgstr "냉장고"
|
||||
|
||||
msgid "Piece"
|
||||
msgid_plural "Pieces"
|
||||
msgstr[0] "조각"
|
||||
|
||||
msgid "Pack"
|
||||
msgid_plural "Packs"
|
||||
msgstr[0] "팩"
|
||||
|
||||
msgid "Glass"
|
||||
msgid_plural "Glasses"
|
||||
msgstr[0] "잔"
|
||||
|
||||
msgid "Tin"
|
||||
msgid_plural "Tins"
|
||||
msgstr[0] "통"
|
||||
|
||||
msgid "Can"
|
||||
msgid_plural "Cans"
|
||||
msgstr[0] "캔"
|
||||
|
||||
msgid "Bunch"
|
||||
msgid_plural "Bunches"
|
||||
msgstr[0] "묶음"
|
||||
|
||||
msgid "Gummy bears"
|
||||
msgstr "구미베어"
|
||||
|
||||
msgid "Crisps"
|
||||
msgstr "감자칩"
|
||||
|
||||
msgid "Eggs"
|
||||
msgstr "계란"
|
||||
|
||||
msgid "Noodles"
|
||||
msgstr "국수"
|
||||
|
||||
msgid "Pickles"
|
||||
msgstr "피클"
|
||||
|
||||
msgid "Gulash soup"
|
||||
msgstr "굴라시 수프"
|
||||
|
||||
msgid "Yogurt"
|
||||
msgstr "요거트"
|
||||
|
||||
msgid "Cheese"
|
||||
msgstr "치즈"
|
||||
|
||||
msgid "Cold cuts"
|
||||
msgstr "편육"
|
||||
|
||||
msgid "Paprika"
|
||||
msgstr "파프리카"
|
||||
|
||||
msgid "Cucumber"
|
||||
msgstr "오이"
|
||||
|
||||
msgid "Radish"
|
||||
msgstr "무"
|
||||
|
||||
msgid "Tomato"
|
||||
msgstr "토마토"
|
||||
|
||||
msgid "Changed towels in the bathroom"
|
||||
msgstr "화장실 수건 교체"
|
||||
|
||||
msgid "Cleaned the kitchen floor"
|
||||
msgstr "주방 바닥 청소"
|
||||
|
||||
msgid "Warranty ends"
|
||||
msgstr "보증 종료"
|
||||
|
||||
msgid "TV remote control"
|
||||
msgstr "TV remote control"
|
||||
|
||||
msgid "Alarm clock"
|
||||
msgstr "알람시계"
|
||||
|
||||
msgid "Heat remote control"
|
||||
msgstr "난방 조절"
|
||||
|
||||
msgid "Lawn mowed in the garden"
|
||||
msgstr "정원 잔디깍기"
|
||||
|
||||
msgid "Some good snacks"
|
||||
msgstr "간식"
|
||||
|
||||
msgid "Pizza dough"
|
||||
msgstr "피자 도우"
|
||||
|
||||
msgid "Sieved tomatoes"
|
||||
msgstr "Sieved tomatoes"
|
||||
|
||||
msgid "Salami"
|
||||
msgstr "살라미"
|
||||
|
||||
msgid "Toast"
|
||||
msgstr "토스트"
|
||||
|
||||
msgid "Minced meat"
|
||||
msgstr "다진고기"
|
||||
|
||||
msgid "Pizza"
|
||||
msgstr "피자"
|
||||
|
||||
msgid "Spaghetti bolognese"
|
||||
msgstr "봉골레 파스타"
|
||||
|
||||
msgid "Sandwiches"
|
||||
msgstr "샌드위치"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "영어"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "독일어"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "이탈리아어"
|
||||
|
||||
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
|
||||
msgstr "이것은 요리 레시피의 노트 내용입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Demo User"
|
||||
msgstr "데모 사용자"
|
||||
|
||||
msgid "Gram"
|
||||
msgid_plural "Grams"
|
||||
msgstr[0] "g"
|
||||
|
||||
msgid "Flour"
|
||||
msgstr "밀가루"
|
||||
|
||||
msgid "Pancakes"
|
||||
msgstr "팬케이크"
|
||||
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "설탕"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
msgid "Life"
|
||||
msgstr "Life"
|
||||
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "프로젝트"
|
||||
|
||||
msgid "Repair the garage door"
|
||||
msgstr "차고문수리"
|
||||
|
||||
msgid "Fork and improve grocy"
|
||||
msgstr "Fork and improve grocy"
|
||||
|
||||
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
|
||||
msgstr "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
|
||||
|
||||
msgid "Sweets"
|
||||
msgstr "과자"
|
||||
|
||||
msgid "Bakery products"
|
||||
msgstr "베이커리 제품"
|
||||
|
||||
msgid "Tinned food"
|
||||
msgstr "통조림"
|
||||
|
||||
msgid "Butchery products"
|
||||
msgstr "Butchery products"
|
||||
|
||||
msgid "Vegetables/Fruits"
|
||||
msgstr "야채/과일"
|
||||
|
||||
msgid "Refrigerated products"
|
||||
msgstr "냉장 제품"
|
||||
|
||||
msgid "Coffee machine"
|
||||
msgstr "커피머신"
|
||||
|
||||
msgid "Dishwasher"
|
||||
msgstr "식기세척기"
|
||||
|
||||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "리터"
|
||||
|
||||
msgid "Liters"
|
||||
msgstr "리터"
|
||||
|
||||
msgid "Bottle"
|
||||
msgstr "병"
|
||||
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "병"
|
||||
|
||||
msgid "Milk"
|
||||
msgstr "우유"
|
||||
|
||||
msgid "Chocolate sauce"
|
||||
msgstr "초콜릿소스"
|
||||
|
||||
msgid "Milliliters"
|
||||
msgstr "밀리리터"
|
||||
|
||||
msgid "Milliliter"
|
||||
msgstr "밀리리터"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "바닥"
|
||||
|
||||
msgid "Topping"
|
||||
msgstr "토핑"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "프랑스어"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "터키어"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "스페인어"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "러시아어"
|
||||
|
||||
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
|
||||
msgstr "매월 5일에 발생하는 일"
|
||||
|
||||
msgid "The thing which happens daily"
|
||||
msgstr "매일 발생하는 일"
|
||||
|
||||
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
|
||||
msgstr "월요일과 수요일 발생하는 일"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "스웨덴어"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "폴란드어"
|
||||
|
||||
msgid "Milk Chocolate"
|
||||
msgstr "우유 초콜렛"
|
||||
|
||||
msgid "Dark Chocolate"
|
||||
msgstr "다크 초콜렛"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgid_plural "Slices"
|
||||
msgstr[0] "슬라이스"
|
||||
|
||||
msgid "Example userentity"
|
||||
msgstr "Example userentity"
|
||||
|
||||
msgid "This is an example user entity..."
|
||||
msgstr "This is an example user entity..."
|
||||
|
||||
msgid "Custom field"
|
||||
msgstr "Custom field"
|
||||
|
||||
msgid "Example field value..."
|
||||
msgstr "Example field value..."
|
||||
|
||||
msgid "Waffle rolls"
|
||||
msgstr "와플 롤"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "덴마크어"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "네덜란드어"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "노르웨이어"
|
||||
|
||||
msgid "Demo"
|
||||
msgstr "데모"
|
||||
|
||||
msgid "Stable version"
|
||||
msgstr "안정화 버전"
|
||||
|
||||
msgid "Preview version"
|
||||
msgstr "미리보기 버전"
|
||||
|
||||
msgid "current release"
|
||||
msgstr "현재 릴리즈"
|
||||
|
||||
msgid "not yet released"
|
||||
msgstr "미공개"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "포루투갈어(브라질)"
|
||||
|
||||
msgid "This is a note"
|
||||
msgstr "이것은 메모입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Freezer"
|
||||
msgstr "냉동고"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "헝가리아어"
|
||||
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "슬로바키아어"
|
||||
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "체코어"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr "포루투갈어(포루투갈)"
|
||||
|
||||
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||
msgid "DemoSupermarket1"
|
||||
msgstr "데모슈퍼마켓1"
|
||||
|
||||
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||
msgid "DemoSupermarket2"
|
||||
msgstr "데모슈퍼마켓2"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "일본어"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (Taiwan)"
|
||||
msgstr "중국어(대만)"
|
45
localization/ko_KR/stock_transaction_types.po
Normal file
45
localization/ko_KR/stock_transaction_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "purchase"
|
||||
msgstr "구매"
|
||||
|
||||
msgid "transfer_from"
|
||||
msgstr "이동 전"
|
||||
|
||||
msgid "transfer_to"
|
||||
msgstr "이동 후"
|
||||
|
||||
msgid "consume"
|
||||
msgstr "소모"
|
||||
|
||||
msgid "inventory-correction"
|
||||
msgstr "재고 정리"
|
||||
|
||||
msgid "product-opened"
|
||||
msgstr "제품 개봉"
|
||||
|
||||
msgid "stock-edit-old"
|
||||
msgstr "재고 수정 오래됨"
|
||||
|
||||
msgid "stock-edit-new"
|
||||
msgstr "재고 수정 신규"
|
||||
|
||||
msgid "self-production"
|
||||
msgstr "자채 생산"
|
1951
localization/ko_KR/strings.po
Normal file
1951
localization/ko_KR/strings.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
48
localization/ko_KR/userfield_types.po
Normal file
48
localization/ko_KR/userfield_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CW kim <cw2002.kim@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "text-single-line"
|
||||
msgstr "text-single-line"
|
||||
|
||||
msgid "text-multi-line"
|
||||
msgstr "text-multi-line"
|
||||
|
||||
msgid "number-integral"
|
||||
msgstr "number-integral"
|
||||
|
||||
msgid "number-decimal"
|
||||
msgstr "number-decimal"
|
||||
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "date"
|
||||
|
||||
msgid "datetime"
|
||||
msgstr "datetime"
|
||||
|
||||
msgid "checkbox"
|
||||
msgstr "checkbox"
|
||||
|
||||
msgid "preset-list"
|
||||
msgstr "preset-list"
|
||||
|
||||
msgid "preset-checklist"
|
||||
msgstr "preset-checklist"
|
||||
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "link"
|
Reference in New Issue
Block a user