mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-18 03:25:50 +00:00
Added Ukrainian translation (closes #2008)
This commit is contained in:
@@ -63,6 +63,7 @@
|
|||||||
- Fixed that when running label printer WebHooks client side (so when `LABEL_PRINTER_RUN_SERVER` = `false`), the setting `LABEL_PRINTER_HOOK_JSON` was ignored (the WebHook data was always sent as form data)
|
- Fixed that when running label printer WebHooks client side (so when `LABEL_PRINTER_RUN_SERVER` = `false`), the setting `LABEL_PRINTER_HOOK_JSON` was ignored (the WebHook data was always sent as form data)
|
||||||
- New translations: (thanks all the translators)
|
- New translations: (thanks all the translators)
|
||||||
- Lithuanian (demo available at <https://lt.demo.grocy.info>)
|
- Lithuanian (demo available at <https://lt.demo.grocy.info>)
|
||||||
|
- Ukrainian (demo available at <https://uk.demo.grocy.info>)
|
||||||
|
|
||||||
### API
|
### API
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -377,3 +377,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "Lithuanian"
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ukrainian"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
@@ -127,3 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
# Lithuanian
|
# Lithuanian
|
||||||
msgid "lt"
|
msgid "lt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ukrainian
|
||||||
|
msgid "uk"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
30
localization/uk/chore_assignment_types.po
Normal file
30
localization/uk/chore_assignment_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ivan Gavryliuk <igavryliuk@solusvm.com>, 2020
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ivan Gavryliuk <igavryliuk@solusvm.com>, 2020\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "no-assignment"
|
||||||
|
msgstr "не призначати"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "who-least-did-first"
|
||||||
|
msgstr "спочатку той, хто рідше виконував"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "random"
|
||||||
|
msgstr "випадково"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in-alphabetical-order"
|
||||||
|
msgstr "за алфавітом"
|
40
localization/uk/chore_period_types.po
Normal file
40
localization/uk/chore_period_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ivan Gavryliuk <igavryliuk@solusvm.com>, 2020
|
||||||
|
# Aleksey Zaremskiy, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Aleksey Zaremskiy, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "manually"
|
||||||
|
msgstr "вручну"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "daily"
|
||||||
|
msgstr "щодня"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "weekly"
|
||||||
|
msgstr "щотижня"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "monthly"
|
||||||
|
msgstr "щомісяця"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "yearly"
|
||||||
|
msgstr "щорічно"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "hourly"
|
||||||
|
msgstr "щогодинно"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "adaptive"
|
||||||
|
msgstr "адаптивно"
|
87
localization/uk/component_translations.po
Normal file
87
localization/uk/component_translations.po
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ivan Gavryliuk <igavryliuk@solusvm.com>, 2020
|
||||||
|
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/component_translations\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "moment_locale"
|
||||||
|
msgstr "uk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "datatables_localization"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{\"lengthMenu\":\"Показати _MENU_ "
|
||||||
|
"записів\",\"infoFiltered\":\"(відфільтровано з _MAX_ "
|
||||||
|
"записів)\",\"search\":\"Пошук:\",\"paginate\":{\"first\":\"Перша\",\"previous\":\"Попередня\",\"next\":\"Наступна\",\"last\":\"Остання\"},\"aria\":{\"sortAscending\":\":"
|
||||||
|
" активуйте, щоб сортувати колонку за зростанням\",\"sortDescending\":\": "
|
||||||
|
"активуйте, щоб сортувати колонку за "
|
||||||
|
"спаданням\"},\"autoFill\":{\"cancel\":\"Відміна\",\"fill\":\"Заповнити всі "
|
||||||
|
"клітинки з <i>%d</i>\",\"fillHorizontal\":\"Заповнити клітинки "
|
||||||
|
"горизонтально\",\"fillVertical\":\"Заповнити клітинки "
|
||||||
|
"вертикально\"},\"buttons\":{\"collection\":\"Список <span class=\\\"ui-"
|
||||||
|
"button-icon-primary ui-icon ui-icon-"
|
||||||
|
"triangle-1-s\\\"></span>\",\"colvis\":\"Видимість "
|
||||||
|
"колонки\",\"colvisRestore\":\"Відновити "
|
||||||
|
"видимість\",\"copy\":\"Копіювати\",\"copyKeys\":\"Нажміть ctrl або u2318 + C"
|
||||||
|
" щоб копіювати інформацію з таблиці до вашого буферу обміну.<br /><br />Щоб "
|
||||||
|
"відмінити нажміть на це повідомлення або "
|
||||||
|
"Esc\",\"copySuccess\":{\"1\":\"Скопійовано 1 рядок в буфер "
|
||||||
|
"обміну\",\"_\":\"Скопійовано %d рядків в буфер "
|
||||||
|
"обміну\"},\"copyTitle\":\"Копіювати в буфер "
|
||||||
|
"обміну\",\"csv\":\"CSV\",\"excel\":\"Excel\",\"pageLength\":{\"-1\":\"Показати"
|
||||||
|
" усі рядки\",\"_\":\"Показати %d "
|
||||||
|
"рядки\"},\"pdf\":\"PDF\",\"print\":\"Друкувати\"},\"emptyTable\":\"Ця "
|
||||||
|
"таблиця не містить даних\",\"info\":\"Показано від _START_ по _END_ з "
|
||||||
|
"_TOTAL_ записів\",\"infoEmpty\":\"Показано від 0 по 0 з 0 "
|
||||||
|
"записів\",\"infoThousands\":\",\",\"loadingRecords\":\"Завантаження\",\"processing\":\"Опрацювання...\",\"searchBuilder\":{\"add\":\"Додати"
|
||||||
|
" умову\",\"button\":{\"0\":\"Розширений пошук\",\"_\":\"Розширений пошук "
|
||||||
|
"(%d)\"},\"clearAll\":\"Очистити "
|
||||||
|
"все\",\"condition\":\"Умова\",\"conditions\":{\"date\":{\"after\":\"Після\",\"before\":\"До\",\"between\":\"Між\",\"empty\":\"Пусто\",\"equals\":\"Дорівнює\",\"not\":\"Не\",\"notBetween\":\"Не"
|
||||||
|
" між\",\"notEmpty\":\"Не "
|
||||||
|
"пусто\"},\"number\":{\"between\":\"Між\",\"empty\":\"Пусто\",\"equals\":\"Дорівнює\",\"gt\":\"Більше"
|
||||||
|
" ніж\",\"gte\":\"Більше або дорівнює\",\"lt\":\"Менше ніж\",\"lte\":\"Менше "
|
||||||
|
"або дорівнює\",\"not\":\"Не\",\"notBetween\":\"Не між\",\"notEmpty\":\"Не "
|
||||||
|
"пусто\"},\"string\":{\"contains\":\"Містить\",\"empty\":\"Пусто\",\"endsWith\":\"Закінчується"
|
||||||
|
" з\",\"equals\":\"Дорівнює\",\"not\":\"Не\",\"notEmpty\":\"Не "
|
||||||
|
"пусто\",\"startsWith\":\"Починається "
|
||||||
|
"з\"}},\"data\":\"Дата\",\"deleteTitle\":\"Видалити правило "
|
||||||
|
"фільтрування\",\"leftTitle\":\"Відступні "
|
||||||
|
"критерії\",\"logicAnd\":\"I\",\"logicOr\":\"Або\",\"rightTitle\":\"Відступні"
|
||||||
|
" критерії\",\"title\":{\"0\":\"Розширений пошук\",\"_\":\"Розширений пошук "
|
||||||
|
"(%d)\"},\"value\":\"Значення\"},\"searchPanes\":{\"clearMessage\":\"Очистити"
|
||||||
|
" все\",\"collapse\":{\"0\":\"Пошукові Панелі\",\"_\":\"Пошукові Панелі "
|
||||||
|
"(%d)\"},\"count\":\"{total}\",\"countFiltered\":\"{shown} "
|
||||||
|
"({total})\",\"emptyPanes\":\"Немає Пошукових "
|
||||||
|
"Панелей\",\"loadMessage\":\"Завантаження Пошукових "
|
||||||
|
"Панелей\",\"title\":\"Активній фільтри - "
|
||||||
|
"%d\"},\"select\":{\"cells\":{\"1\":\"1 клітинку вибрано\",\"_\":\"%d "
|
||||||
|
"клітинок вибрано\"},\"columns\":{\"1\":\"1 колонку вибрано\",\"_\":\"%d "
|
||||||
|
"колонок вибрано\"}},\"thousands\":\",\",\"zeroRecords\":\"Не знайдено жодних"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
"записів\",\"editor\":{\"close\":\"Закрити\",\"create\":{\"button\":\"Cтворити"
|
||||||
|
" нову\",\"title\":\"Cтворити новий "
|
||||||
|
"запис\",\"submit\":\"Cтворити\"},\"edit\":{\"button\":\"Редагувати\",\"title\":\"Редагувати"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
"запис\",\"submit\":\"Оновити\"},\"remove\":{\"button\":\"Видалити\",\"title\":\"Видалити\",\"submit\":\"Видалити\"}},\"datetime\":{\"minutes\":\"Хвилина\",\"months\":{\"0\":\"Січень\",\"1\":\"Лютий\",\"2\":\"Березень\",\"3\":\"Квітень\",\"4\":\"Травень\",\"5\":\"Червень\",\"6\":\"Липень\",\"7\":\"Серпень\",\"8\":\"Вересень\",\"9\":\"Жовтень\",\"10\":\"Листопад\",\"11\":\"Грудень\"},\"next\":\"Наступні\",\"previous\":\"Попередні\",\"seconds\":\"Секунда\",\"unknown\":\"-\",\"weekdays\":[\"Неділя\",\"Понеділок\",\"Вівторок\",\"Середа\",\"Четверг\",\"П'ятниця\",\"Субота\"]}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "summernote_locale"
|
||||||
|
msgstr "uk-UA"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "fullcalendar_locale"
|
||||||
|
msgstr "uk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bootstrap-select_locale"
|
||||||
|
msgstr "ua_UA"
|
401
localization/uk/demo_data.po
Normal file
401
localization/uk/demo_data.po
Normal file
@@ -0,0 +1,401 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Oleksii Filonenko <brightone@protonmail.com>, 2020
|
||||||
|
# Aleksey Zaremskiy, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Aleksey Zaremskiy, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cookies"
|
||||||
|
msgstr "Печиво"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Chocolate"
|
||||||
|
msgstr "Шоколад"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pantry"
|
||||||
|
msgstr "Комора"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Candy cupboard"
|
||||||
|
msgstr "Шафа для солодощів"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tinned food cupboard"
|
||||||
|
msgstr "Шафа для їжі в банках"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fridge"
|
||||||
|
msgstr "Холодильник"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Piece"
|
||||||
|
msgid_plural "Pieces"
|
||||||
|
msgstr[0] "Одиниця"
|
||||||
|
msgstr[1] "Одиниці"
|
||||||
|
msgstr[2] "Одиниць"
|
||||||
|
msgstr[3] "Одиниць"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pack"
|
||||||
|
msgid_plural "Packs"
|
||||||
|
msgstr[0] "Пакет"
|
||||||
|
msgstr[1] "Пакети"
|
||||||
|
msgstr[2] "Пакетів"
|
||||||
|
msgstr[3] "Пакетів"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Glass"
|
||||||
|
msgid_plural "Glasses"
|
||||||
|
msgstr[0] "Склянка"
|
||||||
|
msgstr[1] "Склянки"
|
||||||
|
msgstr[2] "Склянок"
|
||||||
|
msgstr[3] "Склянок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tin"
|
||||||
|
msgid_plural "Tins"
|
||||||
|
msgstr[0] "Бляшанка"
|
||||||
|
msgstr[1] "Бляшанки"
|
||||||
|
msgstr[2] "Бляшанок"
|
||||||
|
msgstr[3] "Бляшанок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can"
|
||||||
|
msgid_plural "Cans"
|
||||||
|
msgstr[0] "Банка"
|
||||||
|
msgstr[1] "Банки"
|
||||||
|
msgstr[2] "Банок"
|
||||||
|
msgstr[3] "Банок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bunch"
|
||||||
|
msgid_plural "Bunches"
|
||||||
|
msgstr[0] "Пучок"
|
||||||
|
msgstr[1] "Пучки"
|
||||||
|
msgstr[2] "Пучків"
|
||||||
|
msgstr[3] "Пучків"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gummy bears"
|
||||||
|
msgstr "Желейні ведмедики"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crisps"
|
||||||
|
msgstr "Чипси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Eggs"
|
||||||
|
msgstr "Яйця"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Noodles"
|
||||||
|
msgstr "Локшина"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pickles"
|
||||||
|
msgstr "Консервовані огірки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gulash soup"
|
||||||
|
msgstr "Гуляш"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Yogurt"
|
||||||
|
msgstr "Йогурт"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cheese"
|
||||||
|
msgstr "Сир"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cold cuts"
|
||||||
|
msgstr "Нарізка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paprika"
|
||||||
|
msgstr "Паприка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cucumber"
|
||||||
|
msgstr "Огірки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Radish"
|
||||||
|
msgstr "Редька"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tomato"
|
||||||
|
msgstr "Помідори"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change towels in the bathroom"
|
||||||
|
msgstr "Змінити рушники у ванній кімнаті"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mop the kitchen floor"
|
||||||
|
msgstr "Помити підлогу на кухні"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Warranty ends"
|
||||||
|
msgstr "Строк придатності"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "TV remote control"
|
||||||
|
msgstr "Пульт від телевізора"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Alarm clock"
|
||||||
|
msgstr "Будильник"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Heat remote control"
|
||||||
|
msgstr "Пульт від обігрівача"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take out the trash"
|
||||||
|
msgstr "Винести сміття"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Some good snacks"
|
||||||
|
msgstr "Смаколики"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pizza dough"
|
||||||
|
msgstr "Тісто для піци"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sieved tomatoes"
|
||||||
|
msgstr "Томатна паста"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Salami"
|
||||||
|
msgstr "Салямі"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toast"
|
||||||
|
msgstr "Грінка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minced meat"
|
||||||
|
msgstr "Фарш"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pizza"
|
||||||
|
msgstr "Піца"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spaghetti bolognese"
|
||||||
|
msgstr "Спагетті болоньєзе"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sandwiches"
|
||||||
|
msgstr "Бутерброди"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "Англійська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "German"
|
||||||
|
msgstr "Німецька"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Italian"
|
||||||
|
msgstr "Італійська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
|
||||||
|
msgstr "Це нотатка до інгрієнта цього рецепту"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Demo User"
|
||||||
|
msgstr "Демо користувач"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gram"
|
||||||
|
msgid_plural "Grams"
|
||||||
|
msgstr[0] "Грам"
|
||||||
|
msgstr[1] "Грами"
|
||||||
|
msgstr[2] "Грамів"
|
||||||
|
msgstr[3] "Грамів"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flour"
|
||||||
|
msgstr "Борошно"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pancakes"
|
||||||
|
msgstr "Млинці"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sugar"
|
||||||
|
msgstr "Цукор"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sweets"
|
||||||
|
msgstr "Цукерки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bakery products"
|
||||||
|
msgstr "Випічка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tinned food"
|
||||||
|
msgstr "Консерви"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Butchery products"
|
||||||
|
msgstr "М'ясо"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vegetables/Fruits"
|
||||||
|
msgstr "Фрукти/Овочі"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Refrigerated products"
|
||||||
|
msgstr "Заморозка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coffee machine"
|
||||||
|
msgstr "Кавова машинка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dishwasher"
|
||||||
|
msgstr "Посудомийка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liter"
|
||||||
|
msgstr "Літр"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liters"
|
||||||
|
msgstr "Літри"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottle"
|
||||||
|
msgstr "Пляшка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottles"
|
||||||
|
msgstr "Пляшки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Milk"
|
||||||
|
msgstr "Молоко"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Chocolate sauce"
|
||||||
|
msgstr "Шоколадна глазурь"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Milliliters"
|
||||||
|
msgstr "Мілілітри"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Milliliter"
|
||||||
|
msgstr "Мілілітр"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom"
|
||||||
|
msgstr "Низ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Topping"
|
||||||
|
msgstr "Верхівка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "French"
|
||||||
|
msgstr "Французька"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Turkish"
|
||||||
|
msgstr "Турецька"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spanish"
|
||||||
|
msgstr "Іспанська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Russian"
|
||||||
|
msgstr "Кацапська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vacuum the living room floor"
|
||||||
|
msgstr "Пропилососити підлогу у вітальні"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clean the litter box"
|
||||||
|
msgstr "Прибрати за улюбленцем"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change the bed sheets"
|
||||||
|
msgstr "Змінити постіль"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swedish"
|
||||||
|
msgstr "Шведська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Polish"
|
||||||
|
msgstr "Польська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Milk Chocolate"
|
||||||
|
msgstr "Молочний шоколад"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark Chocolate"
|
||||||
|
msgstr "Чорний шоколад"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgid_plural "Slices"
|
||||||
|
msgstr[0] "Шматочок"
|
||||||
|
msgstr[1] "Шматочки"
|
||||||
|
msgstr[2] "Шматочки"
|
||||||
|
msgstr[3] "Шматочки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Example userentity"
|
||||||
|
msgstr "Зразок сутності користувача"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is an example user entity..."
|
||||||
|
msgstr "Це зразок сутності користувача..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom field"
|
||||||
|
msgstr "Своє поле"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Example field value..."
|
||||||
|
msgstr "Зразок значення поля..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waffle rolls"
|
||||||
|
msgstr "Вафельні трубочки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danish"
|
||||||
|
msgstr "Дацька"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dutch"
|
||||||
|
msgstr "Голландська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
|
msgstr "Норвежська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Demo"
|
||||||
|
msgstr "Демо"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stable version"
|
||||||
|
msgstr "Стабільна версія"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preview version"
|
||||||
|
msgstr "Робоча версія"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "current release"
|
||||||
|
msgstr "поточний реліз"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "not yet released"
|
||||||
|
msgstr "ще не випущений"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
|
msgstr "Португальська (Бразилія)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a note"
|
||||||
|
msgstr "Це нотатка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Freezer"
|
||||||
|
msgstr "Морозильна камера"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
|
msgstr "Угорська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slovak"
|
||||||
|
msgstr "Словацька"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Czech"
|
||||||
|
msgstr "Чеська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
|
msgstr "Португальська (Португалія)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||||
|
msgid "DemoSupermarket1"
|
||||||
|
msgstr "Магазин1"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||||
|
msgid "DemoSupermarket2"
|
||||||
|
msgstr "Магазин2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Japanese"
|
||||||
|
msgstr "Японська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Chinese (Taiwan)"
|
||||||
|
msgstr "Китайська (Тайвань)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Greek"
|
||||||
|
msgstr "Грецька"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Korean"
|
||||||
|
msgstr "Корейська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Chinese (China)"
|
||||||
|
msgstr "Китайська (Китай)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hebrew (Israel)"
|
||||||
|
msgstr "Іврит (Ізраїль)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tamil"
|
||||||
|
msgstr "Тамільська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Finnish"
|
||||||
|
msgstr "Фінська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Breakfast"
|
||||||
|
msgstr "Сніданок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lunch"
|
||||||
|
msgstr "Обід"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dinner"
|
||||||
|
msgstr "Вечеря"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Catalan"
|
||||||
|
msgstr "Каталонська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slovenian"
|
||||||
|
msgstr "Словенська"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
|
msgstr "Литовська"
|
136
localization/uk/locales.po
Normal file
136
localization/uk/locales.po
Normal file
@@ -0,0 +1,136 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Oleksii Filonenko <brightone@protonmail.com>, 2020
|
||||||
|
# NazimUa <nazim-ua@ukr.net>, 2021
|
||||||
|
# Aleksey Zaremskiy, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Aleksey Zaremskiy, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/locales\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Czech
|
||||||
|
msgid "cs"
|
||||||
|
msgstr "cs"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Danish
|
||||||
|
msgid "da"
|
||||||
|
msgstr "da"
|
||||||
|
|
||||||
|
# German
|
||||||
|
msgid "de"
|
||||||
|
msgstr "de"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Greek
|
||||||
|
msgid "el_GR"
|
||||||
|
msgstr "el_GR"
|
||||||
|
|
||||||
|
# English
|
||||||
|
msgid "en"
|
||||||
|
msgstr "en"
|
||||||
|
|
||||||
|
# English (Great Britain)
|
||||||
|
msgid "en_GB"
|
||||||
|
msgstr "en_GB"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Spanish
|
||||||
|
msgid "es"
|
||||||
|
msgstr "es"
|
||||||
|
|
||||||
|
# French
|
||||||
|
msgid "fr"
|
||||||
|
msgstr "fr"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Hungarian
|
||||||
|
msgid "hu"
|
||||||
|
msgstr "hu"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Italian
|
||||||
|
msgid "it"
|
||||||
|
msgstr "it"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Japanese
|
||||||
|
msgid "ja"
|
||||||
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Korean
|
||||||
|
msgid "ko_KR"
|
||||||
|
msgstr "ko_KR"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Dutch
|
||||||
|
msgid "nl"
|
||||||
|
msgstr "nl"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Norwegian
|
||||||
|
msgid "no"
|
||||||
|
msgstr "no"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Polish
|
||||||
|
msgid "pl"
|
||||||
|
msgstr "pl"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Portuguese (Brazil)
|
||||||
|
msgid "pt_BR"
|
||||||
|
msgstr "pt_BR"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Portuguese (Portugal)
|
||||||
|
msgid "pt_PT"
|
||||||
|
msgstr "pt_PT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Russian
|
||||||
|
msgid "ru"
|
||||||
|
msgstr "ru"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Slovak
|
||||||
|
msgid "sk_SK"
|
||||||
|
msgstr "sk_SK"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Slovenian
|
||||||
|
msgid "sl"
|
||||||
|
msgstr "sl"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Swedish
|
||||||
|
msgid "sv_SE"
|
||||||
|
msgstr "sv_SE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Turkish
|
||||||
|
msgid "tr"
|
||||||
|
msgstr "tr"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Chinese (Taiwan)
|
||||||
|
msgid "zh_TW"
|
||||||
|
msgstr "zh_TW"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Chinese (China)
|
||||||
|
msgid "zh_CN"
|
||||||
|
msgstr "zh_CN"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Hebrew (Israel)
|
||||||
|
msgid "he_IL"
|
||||||
|
msgstr "he_IL"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tamil
|
||||||
|
msgid "ta"
|
||||||
|
msgstr "ta"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Finnish
|
||||||
|
msgid "fi"
|
||||||
|
msgstr "fi"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Catalan
|
||||||
|
msgid "ca"
|
||||||
|
msgstr "ca"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Lithuanian
|
||||||
|
msgid "lt"
|
||||||
|
msgstr "lt"
|
138
localization/uk/permissions.po
Normal file
138
localization/uk/permissions.po
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Oleksii Filonenko <brightone@protonmail.com>, 2020
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Oleksii Filonenko <brightone@protonmail.com>, 2020\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/permissions\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# All permissions
|
||||||
|
msgid "ADMIN"
|
||||||
|
msgstr "ADMIN"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Create users
|
||||||
|
msgid "USERS_CREATE"
|
||||||
|
msgstr "USERS_CREATE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edit users (including passwords)
|
||||||
|
msgid "USERS_EDIT"
|
||||||
|
msgstr "USERS_EDIT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Show users
|
||||||
|
msgid "USERS_READ"
|
||||||
|
msgstr "USERS_READ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edit own user data / change own password
|
||||||
|
msgid "USERS_EDIT_SELF"
|
||||||
|
msgstr "USERS_EDIT_SELF"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Undo charge cycle
|
||||||
|
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
|
||||||
|
msgstr "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Track charge cycle
|
||||||
|
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
|
||||||
|
msgstr "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Track execution
|
||||||
|
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
|
||||||
|
msgstr "CHORE_TRACK_EXECUTION"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Undo execution
|
||||||
|
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
|
||||||
|
msgstr "CHORE_UNDO_EXECUTION"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edit master data
|
||||||
|
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
|
||||||
|
msgstr "MASTER_DATA_EDIT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Undo execution
|
||||||
|
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
|
||||||
|
msgstr "TASKS_UNDO_EXECUTION"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mark completed
|
||||||
|
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
|
||||||
|
msgstr "TASKS_MARK_COMPLETED"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edit stock entries
|
||||||
|
msgid "STOCK_EDIT"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_EDIT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Transfer
|
||||||
|
msgid "STOCK_TRANSFER"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_TRANSFER"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Inventory
|
||||||
|
msgid "STOCK_INVENTORY"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_INVENTORY"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Consume
|
||||||
|
msgid "STOCK_CONSUME"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_CONSUME"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Open products
|
||||||
|
msgid "STOCK_OPEN"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_OPEN"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Purchase
|
||||||
|
msgid "STOCK_PURCHASE"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_PURCHASE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Add items
|
||||||
|
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
|
||||||
|
msgstr "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Remove items
|
||||||
|
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
|
||||||
|
msgstr "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# User management
|
||||||
|
msgid "USERS"
|
||||||
|
msgstr "USERS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Stock
|
||||||
|
msgid "STOCK"
|
||||||
|
msgstr "STOCK"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Shopping list
|
||||||
|
msgid "SHOPPINGLIST"
|
||||||
|
msgstr "SHOPPINGLIST"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Chores
|
||||||
|
msgid "CHORES"
|
||||||
|
msgstr "CHORES"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Batteries
|
||||||
|
msgid "BATTERIES"
|
||||||
|
msgstr "BATTERIES"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tasks
|
||||||
|
msgid "TASKS"
|
||||||
|
msgstr "TASKS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Recipes
|
||||||
|
msgid "RECIPES"
|
||||||
|
msgstr "RECIPES"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Equipment
|
||||||
|
msgid "EQUIPMENT"
|
||||||
|
msgstr "EQUIPMENT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Calendar
|
||||||
|
msgid "CALENDAR"
|
||||||
|
msgstr "CALENDAR"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Meal plan
|
||||||
|
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
|
||||||
|
msgstr "RECIPES_MEALPLAN"
|
45
localization/uk/stock_transaction_types.po
Normal file
45
localization/uk/stock_transaction_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ivan Gavryliuk <igavryliuk@solusvm.com>, 2020
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ivan Gavryliuk <igavryliuk@solusvm.com>, 2020\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "purchase"
|
||||||
|
msgstr "купити"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "transfer_from"
|
||||||
|
msgstr "перемістити_з"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "transfer_to"
|
||||||
|
msgstr "перемістити_до"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "consume"
|
||||||
|
msgstr "вжити"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "inventory-correction"
|
||||||
|
msgstr "Виправити-інвентар"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "product-opened"
|
||||||
|
msgstr "Продукт-відкритий"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "stock-edit-old"
|
||||||
|
msgstr "запас-редагувати-старий"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "stock-edit-new"
|
||||||
|
msgstr "запас-редагувати-новий"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "self-production"
|
||||||
|
msgstr "самовиробництво"
|
2588
localization/uk/strings.po
Normal file
2588
localization/uk/strings.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
70
localization/uk/userfield_types.po
Normal file
70
localization/uk/userfield_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Aleksey Zaremskiy, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Aleksey Zaremskiy, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Text (single line)
|
||||||
|
msgid "text-single-line"
|
||||||
|
msgstr "текст в один рядок"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Text (multi line)
|
||||||
|
msgid "text-multi-line"
|
||||||
|
msgstr "текст абзац"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Number (integral)
|
||||||
|
msgid "number-integral"
|
||||||
|
msgstr "цілі числа"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Number (decimal)
|
||||||
|
msgid "number-decimal"
|
||||||
|
msgstr "числа з часткою"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Date (without time)
|
||||||
|
msgid "date"
|
||||||
|
msgstr "дата"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Date & time
|
||||||
|
msgid "datetime"
|
||||||
|
msgstr "дата й час"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Checkbox
|
||||||
|
msgid "checkbox"
|
||||||
|
msgstr "прапорець"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Select list (a single item can be selected)
|
||||||
|
msgid "preset-list"
|
||||||
|
msgstr "випадаючий список"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Select list (multiple items can be selected)
|
||||||
|
msgid "preset-checklist"
|
||||||
|
msgstr "список з прапорцями"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Link
|
||||||
|
msgid "link"
|
||||||
|
msgstr "посилання"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Link (with title)
|
||||||
|
msgid "link-with-title"
|
||||||
|
msgstr "посилання з назвою"
|
||||||
|
|
||||||
|
# File
|
||||||
|
msgid "file"
|
||||||
|
msgstr "файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Image
|
||||||
|
msgid "image"
|
||||||
|
msgstr "зображення"
|
Reference in New Issue
Block a user