mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-20 12:20:22 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -745,9 +745,6 @@ msgstr "未選擇檔案"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
msgid "The current picture will be deleted when you save the product"
|
||||
msgstr "現有圖片將會在物品存檔時被刪除"
|
||||
|
||||
msgid "Select file"
|
||||
msgstr "選擇檔案"
|
||||
|
||||
@@ -775,12 +772,8 @@ msgstr "編輯設備"
|
||||
msgid "Create equipment"
|
||||
msgstr "新增設備"
|
||||
|
||||
msgid "No instruction manual available"
|
||||
msgstr "沒有可用的說明書"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current instruction manual will be deleted when you save the equipment"
|
||||
msgstr "現有說明書將會在設備存檔時被刪除 "
|
||||
msgid "The current file will be deleted on save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No picture available"
|
||||
msgstr "沒有可用圖片"
|
||||
@@ -976,8 +969,8 @@ msgstr "清單"
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr "圖庫"
|
||||
|
||||
msgid "The current picture will be deleted when you save the recipe"
|
||||
msgstr "現有圖片將在食譜存檔時被刪除"
|
||||
msgid "The current picture will be deleted on save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Journal for this battery"
|
||||
msgstr "此電池的日誌"
|
||||
@@ -1952,8 +1945,8 @@ msgid ""
|
||||
"overview page (related to quantity unit stock)"
|
||||
msgstr "此數量用於庫存總覽的「快速消耗/開封按鈕」(使用庫存數量單位)"
|
||||
|
||||
msgid "Copy this item"
|
||||
msgstr "複製此項目"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to remove this barcode?"
|
||||
msgstr "確定要刪除此條碼嗎?"
|
||||
@@ -2104,7 +2097,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show on stock overview page"
|
||||
msgid "Never show on stock overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -2147,3 +2140,44 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layout type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Merge this product with another one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Merge products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Product to keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Product to remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error while merging products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After merging, this product will be kept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After merging, all occurences of this product will be replaced by \"Product "
|
||||
"to keep\" (means this product will not exist anymore)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
|
||||
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
|
||||
"always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -19,38 +19,54 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
|
||||
|
||||
# Text (single line)
|
||||
msgid "text-single-line"
|
||||
msgstr "單行文字"
|
||||
|
||||
# Text (multi line)
|
||||
msgid "text-multi-line"
|
||||
msgstr "多行文字"
|
||||
|
||||
# Number (integral)
|
||||
msgid "number-integral"
|
||||
msgstr "整數"
|
||||
|
||||
# Number (decimal)
|
||||
msgid "number-decimal"
|
||||
msgstr "小數"
|
||||
|
||||
# Date (without time)
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
# Date & time
|
||||
msgid "datetime"
|
||||
msgstr "日期與時間"
|
||||
|
||||
# Checkbox
|
||||
msgid "checkbox"
|
||||
msgstr "勾選"
|
||||
|
||||
# Select list (a single item can be selected)
|
||||
msgid "preset-list"
|
||||
msgstr "預選列表"
|
||||
|
||||
# Select list (multiple items can be selected)
|
||||
msgid "preset-checklist"
|
||||
msgstr "預勾選列表"
|
||||
|
||||
# Link
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "連結"
|
||||
|
||||
# Link (with title)
|
||||
msgid "link-with-title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# File
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
# Image
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "圖片"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user