Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2020-12-22 10:31:06 +01:00
parent f1ddd4a57e
commit 94e4ee0659
48 changed files with 1971 additions and 570 deletions

View File

@@ -797,9 +797,6 @@ msgstr "Nie je vybraný žiadny súbor"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "The current picture will be deleted when you save the product"
msgstr "Aktuálny obrázok bude odstránený pri uložení výrobku"
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
@@ -827,12 +824,8 @@ msgstr "Upraviť vybavenie"
msgid "Create equipment"
msgstr "Vytvoriť vybavenie"
msgid "No instruction manual available"
msgstr "Návod na použitie nie je dostupný"
msgid ""
"The current instruction manual will be deleted when you save the equipment"
msgstr "Aktuálny návod na použitie bude odstránený pri uložení vybavenia"
msgid "The current file will be deleted on save"
msgstr ""
msgid "No picture available"
msgstr "Obrázok nie je k dispozícii"
@@ -1037,8 +1030,8 @@ msgstr "Zoznam"
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
msgid "The current picture will be deleted when you save the recipe"
msgstr "Aktuálny obrázok bude odstránený pri uložení receptu"
msgid "The current picture will be deleted on save"
msgstr ""
msgid "Journal for this battery"
msgstr "Denník pre túto batériu"
@@ -2067,7 +2060,7 @@ msgid ""
"overview page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid "Copy this item"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Are you sure to remove this barcode?"
@@ -2225,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Show disabled"
msgstr ""
msgid "Show on stock overview page"
msgid "Never show on stock overview"
msgstr ""
msgid "None"
@@ -2268,3 +2261,44 @@ msgstr ""
msgid "Layout type"
msgstr ""
msgid "Merge this product with another one"
msgstr ""
msgid "Merge products"
msgstr ""
msgid "Product to keep"
msgstr ""
msgid "Product to remove"
msgstr ""
msgid "Error while merging products"
msgstr ""
msgid "After merging, this product will be kept"
msgstr ""
msgid ""
"After merging, all occurences of this product will be replaced by \"Product "
"to keep\" (means this product will not exist anymore)"
msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid ""
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
"always"
msgstr ""
msgid "Print options"
msgstr ""

View File

@@ -17,38 +17,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
# Text (single line)
msgid "text-single-line"
msgstr "text-jeden-riadok"
# Text (multi line)
msgid "text-multi-line"
msgstr "text-viac-riadkov"
# Number (integral)
msgid "number-integral"
msgstr "číslo-celé"
# Number (decimal)
msgid "number-decimal"
msgstr "číslo-desatinné"
# Date (without time)
msgid "date"
msgstr "dátum"
# Date & time
msgid "datetime"
msgstr "dátum a čas"
# Checkbox
msgid "checkbox"
msgstr "zaškrtávacie políčko"
# Select list (a single item can be selected)
msgid "preset-list"
msgstr "voľby-zoznam"
# Select list (multiple items can be selected)
msgid "preset-checklist"
msgstr "voľby-zaškrtávací-zoznam"
# Link
msgid "link"
msgstr "odkaz"
# Link (with title)
msgid "link-with-title"
msgstr ""
# File
msgid "file"
msgstr ""
# Image
msgid "image"
msgstr ""