Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2020-12-22 10:31:06 +01:00
parent f1ddd4a57e
commit 94e4ee0659
48 changed files with 1971 additions and 570 deletions

View File

@@ -804,9 +804,6 @@ msgstr "Není vybraný soubor"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "The current picture will be deleted when you save the product"
msgstr "Současný obrázek bude smazán při uložení produktu"
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
@@ -834,12 +831,8 @@ msgstr "Upravit vybavení"
msgid "Create equipment"
msgstr "Vytvořit vybavení"
msgid "No instruction manual available"
msgstr "Manuál není k dispozici"
msgid ""
"The current instruction manual will be deleted when you save the equipment"
msgstr "Současný manuál bude smazán při uložení"
msgid "The current file will be deleted on save"
msgstr ""
msgid "No picture available"
msgstr "Obrázek není k dispozici"
@@ -1040,8 +1033,8 @@ msgstr "Seznam"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
msgid "The current picture will be deleted when you save the recipe"
msgstr "Současný obrázek bude smazán při uložení receptu"
msgid "The current picture will be deleted on save"
msgstr ""
msgid "Journal for this battery"
msgstr "Deník k této baterii"
@@ -2068,7 +2061,7 @@ msgid ""
"overview page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid "Copy this item"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Are you sure to remove this barcode?"
@@ -2226,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "Show disabled"
msgstr ""
msgid "Show on stock overview page"
msgid "Never show on stock overview"
msgstr ""
msgid "None"
@@ -2269,3 +2262,44 @@ msgstr ""
msgid "Layout type"
msgstr ""
msgid "Merge this product with another one"
msgstr ""
msgid "Merge products"
msgstr ""
msgid "Product to keep"
msgstr ""
msgid "Product to remove"
msgstr ""
msgid "Error while merging products"
msgstr ""
msgid "After merging, this product will be kept"
msgstr ""
msgid ""
"After merging, all occurences of this product will be replaced by \"Product "
"to keep\" (means this product will not exist anymore)"
msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid ""
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
"always"
msgstr ""
msgid "Print options"
msgstr ""

View File

@@ -19,38 +19,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
# Text (single line)
msgid "text-single-line"
msgstr "Text (jeden řádek)"
# Text (multi line)
msgid "text-multi-line"
msgstr "Text (více řádků)"
# Number (integral)
msgid "number-integral"
msgstr "Celé číslo"
# Number (decimal)
msgid "number-decimal"
msgstr "Číslo s desetinami"
# Date (without time)
msgid "date"
msgstr "Datum"
# Date & time
msgid "datetime"
msgstr "Datum a čas"
# Checkbox
msgid "checkbox"
msgstr "Zaškrtávací políčko"
# Select list (a single item can be selected)
msgid "preset-list"
msgstr "Seznam"
# Select list (multiple items can be selected)
msgid "preset-checklist"
msgstr "Zaškrtávací seznam"
# Link
msgid "link"
msgstr "Odkaz"
# Link (with title)
msgid "link-with-title"
msgstr ""
# File
msgid "file"
msgstr "soubor"
# Image
msgid "image"
msgstr "obrazek"