Squashed commit

- Only refresh contextual number/datetime info/formatting where needed (closes #513)
- Also refresh correlated stock journal entries on undo (closes #471)
- Prefill "New amount" with the current stock amount on the inventory page (closes #434)
- Ensure that the location_id of the stock and stock_log tables is never empty after migration 95 (references #421)
- Load initial values of the /stockedit form server side to improve loading performance (references #421)
- Use more or less the same input ordering as on the purchase page for the /stockedit page (references #421)
- Also display the "Compact view" button on the shopping list page when FEATURE_FLAG_SHOPPINGLIST_MULTIPLE_LISTS is disabled (references #453)
- Ensure that the currently active sidebar menu item is visible
- Optimized sidebar menu item grouping/spacing
- Properly order the API documentation route groups and put the "by-barcode" routes into a separate group
- Updated dependencies
- Pulled translations from Transifex
- Prepared changelog for next release
This commit is contained in:
Bernd Bestel
2020-01-27 19:00:49 +01:00
parent 9221d787a5
commit 05aceb72ae
74 changed files with 5506 additions and 1868 deletions

View File

@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr[1] "Vidros"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] "Lata"
msgstr[1] "Latas"
msgstr[0] "Enlatado"
msgstr[1] "Enlatados"
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Milk Chocolate"
msgstr "Chocolate Branco"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "Chocolate"
msgstr "Chocolate Amargo"
msgid "Slice"
msgid_plural "Slices"
@@ -329,3 +329,12 @@ msgstr "versão atual"
msgid "not yet released"
msgstr "ainda não lançado"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Português (Brasil)"
msgid "This is a note"
msgstr ""
msgid "Freezer"
msgstr ""

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
# Armando Neto <armando.muassab@gmail.com>, 2019
# Danilo Vieira <cebikyn@gmail.com>, 2019
# Jefferson Brito Passos dos Santos <jeffersantoss@gmail.com>, 2019
# Arthur Vieira <skytakes.arthur@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jefferson Brito Passos dos Santos <jeffersantoss@gmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Arthur Vieira <skytakes.arthur@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -972,11 +973,9 @@ msgid "Mark %1$s of %2$s as open"
msgstr "Marcar %1$s de %2$s como aberto"
msgid ""
"When a product was marked as opened, the best before date will be replaced "
"by today + this amount of days (a value of 0 disables this)"
"When this product was marked as opened, the best before date will be "
"replaced by today + this amount of days (a value of 0 disables this)"
msgstr ""
"Quando um produto for marcado como aberto, a validade será substituída por "
"hoje + esta quantidade de dias (o valor 0 desabilita)"
msgid "Default best before days after opened"
msgstr "Validade padão após aberto"
@@ -987,9 +986,6 @@ msgstr "%1$s de %2$s marcado como aberto"
msgid "Mark as opened"
msgstr "Marcar como aberto"
msgid "Expires on %1$s; Bought on %2$s"
msgstr "Vence em %1$s; Comprado em %2$s"
msgid "Not opened"
msgstr "Não aberto"
@@ -1739,3 +1735,161 @@ msgid ""
msgstr ""
"Isto significa que a próxima execução desta tarefa doméstica deverá somente "
"ser agendada a cada %sanos"
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
msgid "From location"
msgstr "De"
msgid "To location"
msgstr "Para"
msgid "There are no units available at this location"
msgstr "Não há nenhuma unidade disponivel neste local"
msgid "Amount: %1$s; Expires on %2$s; Bought on %3$s"
msgstr "Quantidade: 1%1s; Vence em 2%2s; Comprado em 3%3s"
msgid "Transfered %1$s of %2$s from %3$s to %4$s"
msgstr "Transferido%1$s de %2$s de %3$s para %4$s"
msgid "Show stock entries"
msgstr "Mostrar os itens no estoque"
msgid "Stock entries"
msgstr "Itens no estoque"
msgid "Best before date"
msgstr "Consumir antes de"
msgid "Purchased date"
msgstr "Data de compra"
msgid "Consume all %s for this stock entry"
msgstr "Consumir todos os %s para esse item no estoque"
msgid "The amount cannot be lower than %1$s"
msgstr "A quantidade não pode ser menor que %1$s"
msgid "Stock entry successfully updated"
msgstr "Estoque atualizado com sucesso"
msgid "Edit stock entry"
msgstr "Editar item no estoque"
msgid ""
"Camera access is on only possible when supported and allowed by your browser"
" and when grocy is served via a secure (https://) connection"
msgstr ""
"Acesso a Camera só é possivel caso seja suportado e permitido pelo navegador"
" e quando Grocy for acessado por conexão segura (https://)"
msgid "Keep screen on"
msgstr "Mantenha a tela ligada"
msgid "Keep screen on while displaying a \"fullscreen-card\""
msgstr ""
"Mantenha a tela ligada quando estiver mostrando um \"Cartão de tela-cheia\""
msgid "A purchased date is required"
msgstr ""
msgid ""
"When a product is selected, one unit (per serving in purchase quantity unit)"
" will be added to stock on consuming this recipe"
msgstr ""
msgid "Produces product"
msgstr ""
msgid "This booking cannot be undone"
msgstr ""
msgid "Booking does not exist or was already undone"
msgstr ""
msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?"
msgstr ""
msgid "Add note"
msgstr ""
msgid "Add note to %s"
msgstr ""
msgid "per day"
msgstr ""
msgid "Compact view"
msgstr ""
msgid "Normal view"
msgstr ""
msgid "Only undone items"
msgstr ""
msgid "Add product"
msgstr ""
msgid "Add product to %s"
msgstr ""
msgid "Consume all ingredients needed by this weeks recipes or products"
msgstr ""
msgid "Meal plan recipe"
msgstr ""
msgid "Meal plan note"
msgstr ""
msgid "Meal plan product"
msgstr ""
msgid "Scan mode"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
msgid "off"
msgstr ""
msgid ""
"Scan mode is on but not all required fields could be populated automatically"
msgstr ""
msgid "Is freezer"
msgstr ""
msgid ""
"When moving products from/to a freezer location, the products best before "
"date is automatically adjusted according to the product settings"
msgstr ""
msgid ""
"On moving this product to a freezer location (so when freezing it), the best"
" before date will be replaced by today + this amount of days"
msgstr ""
msgid "Default best before days after freezing"
msgstr ""
msgid ""
"On moving this product from a freezer location (so when thawing it), the "
"best before date will be replaced by today + this amount of days"
msgstr ""
msgid "Default best before days after thawing"
msgstr ""
msgid "This cannot be the same as the \"From\" location"
msgstr ""
msgid "Thawed"
msgstr ""
msgid "Frozen"
msgstr ""