grocy/localization/da/demo_data.po

291 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translators:
# dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "Småkager"
msgid "Chocolate"
msgstr "chokolade"
msgid "Pantry"
msgstr "Spisekammer"
msgid "Candy cupboard"
msgstr "Slik skuffe"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Dåsemadsskab"
msgid "Fridge"
msgstr "Køleskab"
msgid "Piece"
msgstr "Styk"
msgid "Pieces"
msgstr "Stykker"
msgid "Pack"
msgstr "Pakke"
msgid "Packs"
msgstr "Pakker"
msgid "Glass"
msgstr "Glas"
msgid "Glasses"
msgstr "Glas"
msgid "Tin"
msgstr "Beholder"
msgid "Tins"
msgstr "Beholdere"
msgid "Can"
msgstr "Dåse"
msgid "Cans"
msgstr "Dåser"
msgid "Bunch"
msgstr "Bundt"
msgid "Bunches"
msgstr "Bundt"
msgid "Gummy bears"
msgstr "Vingummi bamser"
msgid "Crisps"
msgstr "Chips"
msgid "Eggs"
msgstr "Æg"
msgid "Noodles"
msgstr "Nudler"
msgid "Pickles"
msgstr "Syltede agurker"
msgid "Gulash soup"
msgstr "Gulash"
msgid "Yogurt"
msgstr "Yoghurt"
msgid "Cheese"
msgstr "Ost"
msgid "Cold cuts"
msgstr "Pålæg"
msgid "Paprika"
msgstr "Paprika"
msgid "Cucumber"
msgstr "Agurk"
msgid "Radish"
msgstr "Radisse"
msgid "Tomato"
msgstr "Tomat"
msgid "Changed towels in the bathroom"
msgstr "Skiftede håndklæder i badeværelset"
msgid "Cleaned the kitchen floor"
msgstr "Gjorde køkkengulvet rent"
msgid "Warranty ends"
msgstr "Reklamationsret udløber"
msgid "TV remote control"
msgstr "Fjernbetjening"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Vægge ur"
msgid "Heat remote control"
msgstr "Varmefjernbetjening"
msgid "Lawn mowed in the garden"
msgstr "Græs slået"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Nogle gode snacks"
msgid "Pizza dough"
msgstr "Pizza dej"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "Sigtede tomater"
msgid "Salami"
msgstr "Salami"
msgid "Toast"
msgstr "Toast"
msgid "Minced meat"
msgstr "Hakkekød"
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "Spaghetti bolognese"
msgid "Sandwiches"
msgstr "Sandwiches"
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid "German"
msgstr "Tysk"
msgid "Italian"
msgstr "Italiænsk"
msgid "Demo in different language"
msgstr "Demo i et andet sprog"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr "Dette er indholdet af opskrift ingrediensens notefelt"
msgid "Demo User"
msgstr "Demo Bruger"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgid "Grams"
msgstr "Gram"
msgid "Flour"
msgstr "Mel"
msgid "Pancakes"
msgstr "Pandekager"
msgid "Sugar"
msgstr "Sukker"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Life"
msgstr "Liv"
msgid "Projects"
msgstr "Projekter"
msgid "Repair the garage door"
msgstr "Reparér garagedøren"
msgid "Fork and improve grocy"
msgstr "Fork og forbedre grocy"
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
msgstr "Find en løsning for når jeg glemmer husnøglen"
msgid "Sweets"
msgstr "Slik"
msgid "Bakery products"
msgstr "Bageriprodukter"
msgid "Tinned food"
msgstr "Dåsemad"
msgid "Butchery products"
msgstr "Slagteriprodukter"
msgid "Vegetables/Fruits"
msgstr "Frugt og grønt"
msgid "Refrigerated products"
msgstr "Nedkølede produkter"
msgid "Coffee machine"
msgstr "Kaffemaskine"
msgid "Dishwasher"
msgstr "Opvasker"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgid "Liters"
msgstr "Liter"
msgid "Bottle"
msgstr "Flaske"
msgid "Bottles"
msgstr "Flasker"
msgid "Milk"
msgstr "Mælk"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr "Chokoladesauce"
msgid "Milliliters"
msgstr "Milliliter"
msgid "Milliliter"
msgstr "Milliliter"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
msgid "Topping"
msgstr "Topping"
msgid "French"
msgstr "Fransk"
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
msgstr ""
msgid "The thing which happens daily"
msgstr ""
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Polish"
msgstr ""