grocy/localization/fr/demo_data.po
2022-04-07 18:13:57 +02:00

392 lines
6.1 KiB
Plaintext

#
# Translators:
# Cedric Octave <transifex@octvcdrc.fr>, 2019
# bigoudo, 2019
# Matthieu K, 2019
# Antonin DESFONTAINES <antonin.desfontaines@outlook.com>, 2019
# sebastien GRANDJEAN <maluseb@hotmail.fr>, 2020
# Jordan COUTON <couton.jordan@gmail.com>, 2020
# patate douce <poubel125@gmail.com>, 2020
# nerdinator <florian.dupret@gmail.com>, 2020
# C P <anoxy78@gmail.com>, 2020
# Barthelemy Drabczuk, 2021
# Zkryvix <angelo.frangione@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Zkryvix <angelo.frangione@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "Biscuits"
msgid "Chocolate"
msgstr "Chocolat"
msgid "Pantry"
msgstr "Garde-manger"
msgid "Candy cupboard"
msgstr "Placard à bonbons"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Placard à conserves"
msgid "Fridge"
msgstr "Réfrigérateur"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
msgstr[0] "Piece"
msgstr[1] "Unités"
msgid "Pack"
msgid_plural "Packs"
msgstr[0] "Pack"
msgstr[1] "Packs"
msgid "Glass"
msgid_plural "Glasses"
msgstr[0] "Glass"
msgstr[1] "Bocaux"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] "Tin"
msgstr[1] "Conserve"
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] "Can"
msgstr[1] "Canettes"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] "Bunch"
msgstr[1] "Bottes"
msgid "Gummy bears"
msgstr "Oursons"
msgid "Crisps"
msgstr "Chips"
msgid "Eggs"
msgstr "Oeufs"
msgid "Noodles"
msgstr "Nouilles"
msgid "Pickles"
msgstr "Cornichons"
msgid "Gulash soup"
msgstr "Soupe de goulache"
msgid "Yogurt"
msgstr "Yaourt"
msgid "Cheese"
msgstr "Fromage"
msgid "Cold cuts"
msgstr "Charcuterie"
msgid "Paprika"
msgstr "Paprika"
msgid "Cucumber"
msgstr "Concombre"
msgid "Radish"
msgstr "Radis"
msgid "Tomato"
msgstr "Tomate"
msgid "Change towels in the bathroom"
msgstr ""
msgid "Mop the kitchen floor"
msgstr ""
msgid "Warranty ends"
msgstr "Fin de garantie"
msgid "TV remote control"
msgstr "Télécommande de télévision"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Réveil"
msgid "Heat remote control"
msgstr "Télécommande du chauffage"
msgid "Take out the trash"
msgstr ""
msgid "Some good snacks"
msgstr "Quelques bons gâteaux"
msgid "Pizza dough"
msgstr "Pâte à pizza"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "Sauce tomate"
msgid "Salami"
msgstr "Salami"
msgid "Toast"
msgstr "Toast"
msgid "Minced meat"
msgstr "Viande hachée"
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "Spaghetti bolognaise"
msgid "Sandwiches"
msgstr "Sandwiches"
msgid "English"
msgstr "Anglais"
msgid "German"
msgstr "Allemand"
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr "Ceci est le contenu de la note concernant l'ingrédient de la recette"
msgid "Demo User"
msgstr "Utilisateur de démo"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] "Gram"
msgstr[1] "Grammes"
msgid "Flour"
msgstr "Farine"
msgid "Pancakes"
msgstr "Crêpes"
msgid "Sugar"
msgstr "Sucre"
msgid "Sweets"
msgstr "Bonbons"
msgid "Bakery products"
msgstr "Viennoiseries"
msgid "Tinned food"
msgstr "Conserves"
msgid "Butchery products"
msgstr "Viande"
msgid "Vegetables/Fruits"
msgstr "Fruits et légumes"
msgid "Refrigerated products"
msgstr "Produits réfrigérés "
msgid "Coffee machine"
msgstr "Machine à café"
msgid "Dishwasher"
msgstr "Lave-vaisselle"
msgid "Liter"
msgstr "Litre"
msgid "Liters"
msgstr "Litres"
msgid "Bottle"
msgstr "Bouteille"
msgid "Bottles"
msgstr "Bouteilles"
msgid "Milk"
msgstr "Lait"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr "Coulis de chocolat"
msgid "Milliliters"
msgstr "Millilitres"
msgid "Milliliter"
msgstr "Millilitre"
msgid "Bottom"
msgstr "Dessous"
msgid "Topping"
msgstr "Garniture"
msgid "French"
msgstr "Français"
msgid "Turkish"
msgstr "Turque"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
msgid "Vacuum the living room floor"
msgstr ""
msgid "Clean the litter box"
msgstr ""
msgid "Change the bed sheets"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
msgid "Milk Chocolate"
msgstr "Chocolat au lait"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "Chocolat noir"
msgid "Slice"
msgid_plural "Slices"
msgstr[0] "Slice"
msgstr[1] "Tranches"
msgid "Example userentity"
msgstr "Exemple d'entité utilisateur"
msgid "This is an example user entity..."
msgstr "Ceci est un exemple d'entité utilisateur"
msgid "Custom field"
msgstr "Champ personnalisé"
msgid "Example field value..."
msgstr "Exemple de valeur de champ..."
msgid "Waffle rolls"
msgstr "Gaufrettes roulées"
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
msgid "Demo"
msgstr "Démo"
msgid "Stable version"
msgstr "Version stable"
msgid "Preview version"
msgstr "Version d'aperçu"
msgid "current release"
msgstr "Version actuelle"
msgid "not yet released"
msgstr "not yet released"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
msgid "This is a note"
msgstr "Ceci est une note"
msgid "Freezer"
msgstr "Congélateur"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugais (Portugal)"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket1"
msgstr "DemoSupermarket1"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket2"
msgstr "DemoSupermarket2"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinois (Taïwan)"
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinois (Chine)"
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "Hébreux (Israël)"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
msgid "Breakfast"
msgstr "Petit-déjeuner"
msgid "Lunch"
msgstr "Déjeuner"
msgid "Dinner"
msgstr "Dîner"
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""