Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2023-07-22 11:00:45 +02:00
parent 9ae7c72e87
commit fa35d933e0
38 changed files with 1146 additions and 777 deletions

View File

@@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "這代表 %s 將從庫存中刪除"
msgid "Removed %1$s of %2$s from stock"
msgstr "從庫存的 %2$s 中刪除 %1$s"
msgid "About grocy"
msgstr "關於 grocy"
msgid "About Grocy"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "結束"
@@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr "此食材的價格將被乘以此係數"
msgid "Price factor"
msgstr "價格係數"
msgid "Do you find grocy useful?"
msgstr "您覺得 grocy 有用嗎?"
msgid "Do you find Grocy useful?"
msgstr ""
msgid "Say thanks"
msgstr "表示感謝"
@@ -1506,8 +1506,8 @@ msgstr "編輯庫存條目"
msgid ""
"Camera access is only possible when supported and allowed by your browser "
"and when grocy is served via a secure (https://) connection"
msgstr "只有在瀏覽器支援且使用安全(https://)連線時才能在允許下使用相機"
"and when Grocy is served via a secure (https://) connection"
msgstr ""
msgid "Keep screen on"
msgstr "螢幕恆亮"
@@ -1836,9 +1836,9 @@ msgid "Show a QR-Code for this API key"
msgstr "顯示此 API 金鑰的 QR-Code"
msgid ""
"This is the default quantity unit used when adding this product to the "
"shopping list"
msgstr "此為將物品加入購物清單時的預設數量單位"
"This is the default quantity unit used on purchase and when adding this "
"product to the shopping list"
msgstr ""
msgid ""
"Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than "
@@ -2108,20 +2108,20 @@ msgstr "列印選項"
msgid "A product or a note is required"
msgstr "物品或備註為必填項目"
msgid "grocycode"
msgstr "GrocyCode"
msgid "Grocycode"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "下載"
# Example: Download *Product* grocycode
msgid "Download %s grocycode"
msgstr "下載%sGrocyCode"
# Example: Download *Product* Grocycode
msgid "Download %s Grocycode"
msgstr ""
msgid ""
"grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it "
"Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it "
"onto a label and scan it like any other barcode"
msgstr "GrocyCode是在您的Grocy執行個體中對此%s的唯一參照在被列印到標籤上之後可以像其他條碼一樣掃描它"
msgstr ""
# Abbreviation for "due date"
msgid "DD"
@@ -2148,9 +2148,9 @@ msgstr "單位標籤"
msgid "Error while executing WebHook"
msgstr "執行WebHook時發生錯誤"
# Example: Print *Product* grocycode on label printer
msgid "Print %s grocycode on label printer"
msgstr "在標籤機上列印%s的GrocyCode"
# Example: Print *Product* Grocycode on label printer
msgid "Print %s Grocycode on label printer"
msgstr ""
msgid "Open stock entry label in new window"
msgstr "在新分頁中開啟庫存條目標籤"
@@ -2545,3 +2545,15 @@ msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""
msgid "Quantity unit for prices"
msgstr ""
msgid ""
"When displaying prices for this product, they will be related to this "
"quantity unit"
msgstr ""
msgid "This means 1 label will be printed"
msgid_plural "This means %1$s labels will be printed"
msgstr[0] ""