Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2023-07-22 11:00:45 +02:00
parent 9ae7c72e87
commit fa35d933e0
38 changed files with 1146 additions and 777 deletions

View File

@@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "Це означає, що %s буде прибрано"
msgid "Removed %1$s of %2$s from stock"
msgstr "Прибрано з наявності %1$s%2$s "
msgid "About grocy"
msgstr "Про grocy"
msgid "About Grocy"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr "Кінцева ціна цього інгрідієнту буде по
msgid "Price factor"
msgstr "Фактор ціни"
msgid "Do you find grocy useful?"
msgstr "Чи корисний для Вас grocy?"
msgid "Do you find Grocy useful?"
msgstr ""
msgid "Say thanks"
msgstr "Скажіть \"дякую\""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Редагувати запис"
msgid ""
"Camera access is only possible when supported and allowed by your browser "
"and when grocy is served via a secure (https://) connection"
"and when Grocy is served via a secure (https://) connection"
msgstr ""
msgid "Keep screen on"
@@ -1987,11 +1987,9 @@ msgid "Show a QR-Code for this API key"
msgstr "Показати QR-код для цього API ключа"
msgid ""
"This is the default quantity unit used when adding this product to the "
"shopping list"
"This is the default quantity unit used on purchase and when adding this "
"product to the shopping list"
msgstr ""
"Це буде одиницею виміру за замовчуванням при додаванні цього продукту до "
"списку покупок"
msgid ""
"Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than "
@@ -2281,22 +2279,20 @@ msgstr "Налаштування друку"
msgid "A product or a note is required"
msgstr "Необхідний продукт або нотатка"
msgid "grocycode"
msgstr "grocycode"
msgid "Grocycode"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Завантижити"
# Example: Download *Product* grocycode
msgid "Download %s grocycode"
msgstr "Завантажити %s grocycode"
# Example: Download *Product* Grocycode
msgid "Download %s Grocycode"
msgstr ""
msgid ""
"grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it "
"Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it "
"onto a label and scan it like any other barcode"
msgstr ""
"grocycode це унікальний вказівник на %s у вашій системі grocy. Ви можете "
"роздрукувати його та сканувати як будь який інший штрихкод"
# Abbreviation for "due date"
msgid "DD"
@@ -2323,9 +2319,9 @@ msgstr ""
msgid "Error while executing WebHook"
msgstr ""
# Example: Print *Product* grocycode on label printer
msgid "Print %s grocycode on label printer"
msgstr "Роздрукувати %s grocycode на термопринтері"
# Example: Print *Product* Grocycode on label printer
msgid "Print %s Grocycode on label printer"
msgstr ""
msgid "Open stock entry label in new window"
msgstr ""
@@ -2751,3 +2747,18 @@ msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""
msgid "Quantity unit for prices"
msgstr ""
msgid ""
"When displaying prices for this product, they will be related to this "
"quantity unit"
msgstr ""
msgid "This means 1 label will be printed"
msgid_plural "This means %1$s labels will be printed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""