Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2023-07-22 11:00:45 +02:00
parent 9ae7c72e87
commit fa35d933e0
38 changed files with 1146 additions and 777 deletions

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
# Francisco Norton Brandão, 2022
# Jorge Araújo, 2022
# João Queirós, 2022
# Cesar Veloso, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: João Queirós, 2022\n"
"Last-Translator: Cesar Veloso, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -369,8 +370,8 @@ msgstr "Isto significa que %s será removido do stock"
msgid "Removed %1$s of %2$s from stock"
msgstr "Removidos %1$s de %2$s do stock"
msgid "About grocy"
msgstr "Acerca do grocy"
msgid "About Grocy"
msgstr "Sobre o Grocy"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -941,6 +942,10 @@ msgid ""
"checked against the stock amount, not against what is already on the "
"shopping list"
msgstr ""
"Por padrão, a quantidade a ser adicionada à lista de compras é \"quantidade "
"necessária\" , \"quantidade em stock\" , \"quantidade na lista de compras\" "
"- quando isto está ativado, só é feita a verificação contra a \"quantidade "
"em stock\", não contra o que já estava na lista de compras."
msgid "Picture"
msgstr "Imagem"
@@ -1207,7 +1212,7 @@ msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgid "Marked task %s as completed on %s"
msgstr ""
msgstr "Marcar tarefa \"%s\" como concluída em %s"
msgid "Booking has subsequent dependent bookings, undo not possible"
msgstr ""
@@ -1465,14 +1470,14 @@ msgstr ""
msgid "Price factor"
msgstr "Fator preço"
msgid "Do you find grocy useful?"
msgstr "Você acha grocy útil?"
msgid "Do you find Grocy useful?"
msgstr ""
msgid "Say thanks"
msgstr "Diga obrigado"
msgid "Search for recipes containing this product"
msgstr ""
msgstr "Procurar receitas com este produto"
msgid "Add to shopping list"
msgstr "Adicione à lista de compras"
@@ -1484,7 +1489,7 @@ msgid "Output"
msgstr "Resultado"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgstr "Energia"
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Unidade de medida por stock"
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr "Editar entrada de stock"
msgid ""
"Camera access is only possible when supported and allowed by your browser "
"and when grocy is served via a secure (https://) connection"
"and when Grocy is served via a secure (https://) connection"
msgstr ""
msgid "Keep screen on"
@@ -1930,11 +1935,9 @@ msgid "Show a QR-Code for this API key"
msgstr ""
msgid ""
"This is the default quantity unit used when adding this product to the "
"shopping list"
"This is the default quantity unit used on purchase and when adding this "
"product to the shopping list"
msgstr ""
"Esta é a unidade de quantidade predefinida utilizada quando se adiciona este"
" produto à lista de compras"
msgid ""
"Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than "
@@ -2208,18 +2211,18 @@ msgstr ""
msgid "A product or a note is required"
msgstr "É necessário um produto ou uma nota"
msgid "grocycode"
msgid "Grocycode"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
# Example: Download *Product* grocycode
msgid "Download %s grocycode"
# Example: Download *Product* Grocycode
msgid "Download %s Grocycode"
msgstr ""
msgid ""
"grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it "
"Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it "
"onto a label and scan it like any other barcode"
msgstr ""
@@ -2248,8 +2251,8 @@ msgstr ""
msgid "Error while executing WebHook"
msgstr ""
# Example: Print *Product* grocycode on label printer
msgid "Print %s grocycode on label printer"
# Example: Print *Product* Grocycode on label printer
msgid "Print %s Grocycode on label printer"
msgstr ""
msgid "Open stock entry label in new window"
@@ -2675,3 +2678,17 @@ msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""
msgid "Quantity unit for prices"
msgstr ""
msgid ""
"When displaying prices for this product, they will be related to this "
"quantity unit"
msgstr ""
msgid "This means 1 label will be printed"
msgid_plural "This means %1$s labels will be printed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""