Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2023-07-22 11:00:45 +02:00
parent 9ae7c72e87
commit fa35d933e0
38 changed files with 1146 additions and 777 deletions

View File

@@ -6,6 +6,7 @@
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021
# Tor Eirik Trandal <teitrand@hotmail.com>, 2021
# Kurt Inge Smådal, 2022
# Vegard Fladby <vegard.fladby@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Kurt Inge Smådal, 2022\n"
"Last-Translator: Vegard Fladby <vegard.fladby@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Dette betyr at %s vil bli fjernet fra beholdningen"
msgid "Removed %1$s of %2$s from stock"
msgstr "Fjernet %1$s %2$s fra beholdningen"
msgid "About grocy"
msgid "About Grocy"
msgstr "Om Grocy"
msgid "Close"
@@ -1462,8 +1463,8 @@ msgstr "Pris for denne ingrediensen vil bli ganget med dette tallet"
msgid "Price factor"
msgstr "Pris faktor"
msgid "Do you find grocy useful?"
msgstr "Syns du grocy er nyttig?"
msgid "Do you find Grocy useful?"
msgstr "Synes du Grocy er bra?"
msgid "Say thanks"
msgstr "Si takk"
@@ -1481,7 +1482,7 @@ msgid "Output"
msgstr "Resultat"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgstr "Energi"
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Beholdnings forpakningstype"
@@ -1596,10 +1597,8 @@ msgstr "Endre beholdningsoppføring"
msgid ""
"Camera access is only possible when supported and allowed by your browser "
"and when grocy is served via a secure (https://) connection"
"and when Grocy is served via a secure (https://) connection"
msgstr ""
"Tilgang til kamera er kun mulig når det er støttet og når nettleseren din "
"tillater det og når grocy kjøres gjennom en sikker tilkobling (https://)"
msgid "Keep screen on"
msgstr "Skjerm alltid på"
@@ -1939,11 +1938,9 @@ msgid "Show a QR-Code for this API key"
msgstr "Vis en QR-Kode for denne API nøkkelen"
msgid ""
"This is the default quantity unit used when adding this product to the "
"shopping list"
"This is the default quantity unit used on purchase and when adding this "
"product to the shopping list"
msgstr ""
"Dette er standard forpakningstørrelse som brukes når du legger dette "
"produktet til handlelisten"
msgid ""
"Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than "
@@ -2253,22 +2250,20 @@ msgstr "Printevalg"
msgid "A product or a note is required"
msgstr "Et produkt eller en merknad kreves"
msgid "grocycode"
msgstr "grocykode"
msgid "Grocycode"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
# Example: Download *Product* grocycode
msgid "Download %s grocycode"
msgstr "Last ned %s grocykode"
# Example: Download *Product* Grocycode
msgid "Download %s Grocycode"
msgstr ""
msgid ""
"grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it "
"Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it "
"onto a label and scan it like any other barcode"
msgstr ""
"grocykode er en unik referanse til denne %s i din grocy forekomst - print "
"den på en etikett og bruk den som en hvilken som helst annen strekkode"
# Abbreviation for "due date"
msgid "DD"
@@ -2295,9 +2290,9 @@ msgstr "Etikett per enhet"
msgid "Error while executing WebHook"
msgstr "Feil ved kjøring av WebHook"
# Example: Print *Product* grocycode on label printer
msgid "Print %s grocycode on label printer"
msgstr "Print %s grocykode på etikettskriver"
# Example: Print *Product* Grocycode on label printer
msgid "Print %s Grocycode on label printer"
msgstr ""
msgid "Open stock entry label in new window"
msgstr "Åpne lageroppføringsetikett i nytt vindu"
@@ -2724,3 +2719,16 @@ msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""
msgid "Quantity unit for prices"
msgstr ""
msgid ""
"When displaying prices for this product, they will be related to this "
"quantity unit"
msgstr ""
msgid "This means 1 label will be printed"
msgid_plural "This means %1$s labels will be printed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""