mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-20 04:12:59 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Ez azt jelenti, %s el lesz távolítva a készletből"
|
||||
msgid "Removed %1$s of %2$s from stock"
|
||||
msgstr "%1$s %2$s készletről levéve"
|
||||
|
||||
msgid "About grocy"
|
||||
msgstr "Grocyról"
|
||||
msgid "About Grocy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezár"
|
||||
@@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "Ennyivel lesz megszorozva a hozzávaló végső ára"
|
||||
msgid "Price factor"
|
||||
msgstr "Ár szorzó"
|
||||
|
||||
msgid "Do you find grocy useful?"
|
||||
msgstr "Hasznosnak találod a Grocyt?"
|
||||
msgid "Do you find Grocy useful?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Say thanks"
|
||||
msgstr "Köszönd meg"
|
||||
@@ -1608,11 +1608,8 @@ msgstr "Készlet bejegyzés szerkesztése"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Camera access is only possible when supported and allowed by your browser "
|
||||
"and when grocy is served via a secure (https://) connection"
|
||||
"and when Grocy is served via a secure (https://) connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kamera hozzáférés csak akkor lehetséges, ha azt a böngésződ támogatja és "
|
||||
"engedélyezi, valamint ha grocy biztonságos kapcsolaton keresztül (https://) "
|
||||
"van kiszolgálva"
|
||||
|
||||
msgid "Keep screen on"
|
||||
msgstr "Kijelző ébren tartása"
|
||||
@@ -1953,11 +1950,9 @@ msgid "Show a QR-Code for this API key"
|
||||
msgstr "Mutasson QR-kódot ehhez az API kulcshoz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the default quantity unit used when adding this product to the "
|
||||
"shopping list"
|
||||
"This is the default quantity unit used on purchase and when adding this "
|
||||
"product to the shopping list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az alapértelmezett mennyiségi egység, amivel a termék a bevásárlólistára "
|
||||
"kerül"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than "
|
||||
@@ -2270,23 +2265,20 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások"
|
||||
msgid "A product or a note is required"
|
||||
msgstr "Termék vagy jegyzet szükséges"
|
||||
|
||||
msgid "grocycode"
|
||||
msgstr "Grocy kód"
|
||||
msgid "Grocycode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
# Example: Download *Product* grocycode
|
||||
msgid "Download %s grocycode"
|
||||
msgstr "%s Grocy kód letöltés"
|
||||
# Example: Download *Product* Grocycode
|
||||
msgid "Download %s Grocycode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it "
|
||||
"Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it "
|
||||
"onto a label and scan it like any other barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Grocy kód egy egyedi vonalkód, amely a(z) %s Grocy-n belüli egyértelmű "
|
||||
"azonosítására szolgál - nyomtasd ki egy címkére és használd úgy, mint "
|
||||
"bármely más vonalkódot"
|
||||
|
||||
# Abbreviation for "due date"
|
||||
msgid "DD"
|
||||
@@ -2313,9 +2305,9 @@ msgstr "Mennyiségenkénti címke"
|
||||
msgid "Error while executing WebHook"
|
||||
msgstr "Webhook hívási hiba"
|
||||
|
||||
# Example: Print *Product* grocycode on label printer
|
||||
msgid "Print %s grocycode on label printer"
|
||||
msgstr "%s Grocy kód címkenyomtatóra küldés"
|
||||
# Example: Print *Product* Grocycode on label printer
|
||||
msgid "Print %s Grocycode on label printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open stock entry label in new window"
|
||||
msgstr "Készletbejegyzés címkéjének megnyitása új lapon"
|
||||
@@ -2748,3 +2740,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Out-of-stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit for prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When displaying prices for this product, they will be related to this "
|
||||
"quantity unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This means 1 label will be printed"
|
||||
msgid_plural "This means %1$s labels will be printed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user