Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2023-07-22 11:00:45 +02:00
parent 9ae7c72e87
commit fa35d933e0
38 changed files with 1146 additions and 777 deletions

View File

@@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "המשמעות היא הסרה של %s מהמלאי"
msgid "Removed %1$s of %2$s from stock"
msgstr "%1$s מתוך %2$s הוסרו מהמלאי"
msgid "About grocy"
msgstr "על אודות grocy"
msgid "About Grocy"
msgstr "על Grocy"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "המחיר שיתקבל לרכיב זה יוכפל במקדם הזה"
msgid "Price factor"
msgstr "מקדם מחיר"
msgid "Do you find grocy useful?"
msgstr "grocy שימושי בעיניך?"
msgid "Do you find Grocy useful?"
msgstr "Grocy שימושי לדעתך?"
msgid "Say thanks"
msgstr "להגיד תודה"
@@ -1628,10 +1628,10 @@ msgstr "עריכת רשומת מלאי"
msgid ""
"Camera access is only possible when supported and allowed by your browser "
"and when grocy is served via a secure (https://) connection"
"and when Grocy is served via a secure (https://) connection"
msgstr ""
"הגישה למצלמה אפשרית רק כשיש תמיכה ולדפדפן שלך יש הרשאה וכאשר grocy מוגש דרך "
"חיבור מאובטח (https://)."
"הגישה למצלמה אפשרית רק כשיש תמיכה והסכמה על ידי הדפדפן שלך וכאשר Grocy פועל "
"דרך חיבור מאובטח (https://)"
msgid "Keep screen on"
msgstr "להשאיר את המסך פעיל"
@@ -1965,10 +1965,9 @@ msgid "Show a QR-Code for this API key"
msgstr "להציג קוד QR עבור מפתח API זה"
msgid ""
"This is the default quantity unit used when adding this product to the "
"shopping list"
msgstr ""
"זאת יחידת הכמות כבררת מחדל בה נעשה שימוש בעת הוספת המוצר הזה לרשימת הקניות"
"This is the default quantity unit used on purchase and when adding this "
"product to the shopping list"
msgstr "זאת כמות ברירת המחדל שמשמשת לרכישה ובעת הוספת המוצר הזה לרשימת הקניות"
msgid ""
"Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than "
@@ -2277,22 +2276,20 @@ msgstr "אפשרויות הדפסה"
msgid "A product or a note is required"
msgstr "נדרש מוצר או הערה"
msgid "grocycode"
msgstr "קוד grocy"
msgid "Grocycode"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
# Example: Download *Product* grocycode
msgid "Download %s grocycode"
msgstr "הורדת קוד grocy של %s"
# Example: Download *Product* Grocycode
msgid "Download %s Grocycode"
msgstr ""
msgid ""
"grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it "
"Grocycode is a unique referer to this %s in your Grocy instance - print it "
"onto a label and scan it like any other barcode"
msgstr ""
"קוד grocy הוא ייחוס ייחודי עבור %s בעותק ה־grocy שלך - יש להדפיס אותו על "
"תווית ולסרוק אותו כמו כל ברקוד אחד."
# Abbreviation for "due date"
msgid "DD"
@@ -2319,9 +2316,9 @@ msgstr "תווית לכל יחידה"
msgid "Error while executing WebHook"
msgstr "שגיאה בהפעלת התליית רשת"
# Example: Print *Product* grocycode on label printer
msgid "Print %s grocycode on label printer"
msgstr "הדפסת קוד grocy של %s במדפסת מדבקות"
# Example: Print *Product* Grocycode on label printer
msgid "Print %s Grocycode on label printer"
msgstr ""
msgid "Open stock entry label in new window"
msgstr "פתיחת תווית רשומת מלאי בחלון חדש"
@@ -2758,3 +2755,18 @@ msgstr "דוח מלאי"
msgid "Out-of-stock products"
msgstr "מוצרים שנגמרו במלאי"
msgid "Quantity unit for prices"
msgstr "יחידת כמות למחירים"
msgid ""
"When displaying prices for this product, they will be related to this "
"quantity unit"
msgstr "בעת הצגת מחירים למוצר הזה, הם יהיו קשורים ליחידת כמות זו"
msgid "This means 1 label will be printed"
msgid_plural "This means %1$s labels will be printed"
msgstr[0] "משמעות הדבר היא שתודפס תווית אחת"
msgstr[1] "משמעות הדבר היא שתודפסנה %1$s תוויות"
msgstr[2] "משמעות הדבר היא שתודפסנה %1$s תוויות"
msgstr[3] "משמעות הדבר היא שתודפסנה %1$s תוויות"