Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2021-07-04 12:31:17 +02:00
parent bda40dfbb9
commit f2a0b7cded
75 changed files with 5170 additions and 1602 deletions

View File

@@ -1,10 +1,14 @@
#
# Translators:
# Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
msgid "no-assignment"
msgstr ""
msgstr "atama-yok"
msgid "who-least-did-first"
msgstr ""
msgstr "en-az-yapan-once"
msgid "random"
msgstr ""
msgstr "rastgele"
msgid "in-alphabetical-order"
msgstr ""
msgstr "alfabetik-sirada"

View File

@@ -1,5 +1,7 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Last-Translator: Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,10 +25,13 @@ msgid "dynamic-regular"
msgstr "Dinamik düzenli"
msgid "daily"
msgstr ""
msgstr "her gün"
msgid "weekly"
msgstr ""
msgstr "her hafta"
msgid "monthly"
msgstr ""
msgstr "her ay"
msgid "yearly"
msgstr "her yıl"

View File

@@ -1,5 +1,7 @@
#
# Translators:
# Tuğberk Kaan Duman <kaan@dumanmail.com>, 2019
# Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Tuğberk Kaan Duman <kaan@dumanmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "Kurabiyeler"
msgstr "Kurabiye"
msgid "Chocolate"
msgstr "Çikolata"
@@ -36,33 +38,33 @@ msgstr "Buzdolabı"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Tane"
msgstr[1] "Tane"
msgid "Pack"
msgid_plural "Packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Paket"
msgstr[1] "Paket"
msgid "Glass"
msgid_plural "Glasses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Bardak"
msgstr[1] "Bardak"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Teneke"
msgstr[1] "Teneke"
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Konserve"
msgstr[1] "Konserve"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Demet"
msgstr[1] "Demet"
msgid "Gummy bears"
msgstr "Jelibon ayı"
@@ -104,10 +106,10 @@ msgid "Tomato"
msgstr "Domates"
msgid "Changed towels in the bathroom"
msgstr "Banyoda değişen havlular"
msgstr "Banyo havluları değiştirildi"
msgid "Cleaned the kitchen floor"
msgstr "Temizlenen mutfak zeminleri"
msgstr "Mutfak zemini temizlendi"
msgid "Warranty ends"
msgstr "Garantisi bitiyor"
@@ -122,7 +124,7 @@ msgid "Heat remote control"
msgstr "Uzaktan ısı kontrolü"
msgid "Lawn mowed in the garden"
msgstr "Biçilen bahçeler"
msgstr "Bahçenin çimleri biçildi"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Bazı iyi atıştırmalıklar"
@@ -160,9 +162,6 @@ msgstr "Almanca"
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
msgid "Demo in different language"
msgstr "Farklı dilde bir demo"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr "Bu, tarif malzemesi için bir not içeriği"
@@ -171,8 +170,8 @@ msgstr "Demo Kullanıcısı"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Gram"
msgstr[1] "Gram"
msgid "Flour"
msgstr "Un"
@@ -202,7 +201,7 @@ msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
msgstr "Anahtarları unuttuğumda ne yapmam gerektiğine dair bir çözüm bul"
msgid "Sweets"
msgstr "Tatlılar"
msgstr "Tatlı"
msgid "Bakery products"
msgstr "Fırın ürünleri"
@@ -268,16 +267,119 @@ msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
msgstr ""
msgstr "Her ayın 5'inde olan şey"
msgid "The thing which happens daily"
msgstr ""
msgstr "Her gün olan şey"
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
msgstr ""
msgstr "Pazartesileri ve Çarşambaları olan şey"
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "İsveççe"
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "Lehçe"
msgid "Milk Chocolate"
msgstr "Sütlü Çikolata"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "Bitter Çikolata"
msgid "Slice"
msgid_plural "Slices"
msgstr[0] "Dilim"
msgstr[1] "Dilim"
msgid "Example userentity"
msgstr "Örnek kullanicinesnesi"
msgid "This is an example user entity..."
msgstr "Bu bir örnek kullanıcı nesnesi..."
msgid "Custom field"
msgstr "Özel alan"
msgid "Example field value..."
msgstr "Örnek alan değeri"
msgid "Waffle rolls"
msgstr "Waffle"
msgid "Danish"
msgstr "Danca"
msgid "Dutch"
msgstr "Felemenkçe"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Stable version"
msgstr "Kararlı sürüm"
msgid "Preview version"
msgstr "Önizleme sürümü"
msgid "current release"
msgstr "güncel sürüm"
msgid "not yet released"
msgstr "henüz yayınlanmadı"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portekizce (Brezilya)"
msgid "This is a note"
msgstr "Bu bir not"
msgid "Freezer"
msgstr "Dondurucu"
msgid "Hungarian"
msgstr "Macar Dili"
msgid "Slovak"
msgstr "Slavk Dili"
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portekizce (Portekiz)"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket1"
msgstr "DemoMarket1"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket2"
msgstr "DemoMarket2"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Çince (Tayvan)"
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Çince (Çin)"
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "İbranice (İsrail)"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil Dili"
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"

122
localization/tr/locales.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,122 @@
#
# Translators:
# Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Domain: grocy/locales\n"
# Czech
msgid "cs"
msgstr "Çekçe"
# Danish
msgid "da"
msgstr "Danca"
# German
msgid "de"
msgstr "Almanca"
# Greek
msgid "el_GR"
msgstr "Yunanca"
# English
msgid "en"
msgstr "İngilizce"
# English (Great Britain)
msgid "en_GB"
msgstr "İngilizce (Büyük Britanya)"
# Spanish
msgid "es"
msgstr "İspanyolca"
# French
msgid "fr"
msgstr "Fransızca"
# Hungarian
msgid "hu"
msgstr "Macarca"
# Italian
msgid "it"
msgstr "İtalyanca"
# Japanese
msgid "ja"
msgstr "Japonca"
# Korean
msgid "ko_KR"
msgstr "Korece"
# Dutch
msgid "nl"
msgstr "Flemenkçe"
# Norwegian
msgid "no"
msgstr "Norveççe"
# Polish
msgid "pl"
msgstr "Lehçe"
# Portuguese (Brazil)
msgid "pt_BR"
msgstr "Portekizce (Brezilya)"
# Portuguese (Portugal)
msgid "pt_PT"
msgstr "Portekizce (Portekiz)"
# Russian
msgid "ru"
msgstr "Rusça"
# Slovak
msgid "sk_SK"
msgstr "Slovak Dili"
# Swedish
msgid "sv_SE"
msgstr "İsveççe"
# Turkish
msgid "tr"
msgstr "Türkçe"
# Chinese (Taiwan)
msgid "zh_TW"
msgstr "Çince (Tayvan)"
# Chinese (China)
msgid "zh_CN"
msgstr "Çince (Çin)"
# Hebrew (Israel)
msgid "he_IL"
msgstr "İbranice (İsrail)"
# Tamil
msgid "ta"
msgstr "Tamil Dili"
# Finnish
msgid "fi"
msgstr "Fince"

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
#
# Translators:
# Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Domain: grocy/permissions\n"
# All permissions
msgid "ADMIN"
msgstr "ADMIN"
# Create users
msgid "USERS_CREATE"
msgstr "KULLANICI_YARATMA"
# Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT"
msgstr "KULLANICI_DUZENLEME"
# Show users
msgid "USERS_READ"
msgstr "KULLANICI_OKUMA"
# Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "KULLANICI_KENDINI_DUZENLEYEBILIR"
# Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "PILLER_SARJ_DONGUSU_GERI_AL"
# Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "PILLER_SARJ_DONGUSU_TAKIBI"
# Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
msgstr "EV_ISI_TAMAMLANMA_TAKIBI"
# Undo execution
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
msgstr "EV_ISI_TAMAMLANMA_GERI_AL"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "MASTER_VERI_DUZENLE"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
msgstr "YAPILACAKLAR_TAMAMLANMA_GERI_AL"
# Mark completed
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
msgstr "YAPILACAKLAR_TAMAMLANDI_OLARAK_ISARETLE"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "STOK_DUZENLE"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
msgstr "STOK_AKTAR"
# Inventory
msgid "STOCK_INVENTORY"
msgstr "STOK_ENVANTER"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "STOK_TUKET"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "STOK_AC"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "STOK_SATIN_AL"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "ALISVERIS_LISTESI_URUN_EKLE"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "ALISVERIS_LISTESI_URUN_SIL"
# User management
msgid "USERS"
msgstr "KULLANICILAR"
# Stock
msgid "STOCK"
msgstr "STOK"
# Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "ALISVERIS_LISTESI"
# Chores
msgid "CHORES"
msgstr "EV_ISLERI"
# Batteries
msgid "BATTERIES"
msgstr "PILLER"
# Tasks
msgid "TASKS"
msgstr "YAPILACAKLAR"
# Recipes
msgid "RECIPES"
msgstr "TARIFLER"
# Equipment
msgid "EQUIPMENT"
msgstr "EKIPMAN"
# Calendar
msgid "CALENDAR"
msgstr "TAKVIM"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr "TARIFLER_YEMEK_PLANI"

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Last-Translator: Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,13 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
msgid "purchase"
msgstr "Satın al"
msgstr "satin_al"
msgid "transfer_from"
msgstr "oradan_tasi"
msgid "transfer_to"
msgstr "oraya_tasi"
msgid "consume"
msgstr "ket"
msgstr "tuket"
msgid "inventory-correction"
msgstr "Envanter doğrulama"
msgstr "envanter-duzelt"
msgid "product-opened"
msgstr "Ürün açıldı"
msgstr "urun-acildi"
msgid "stock-edit-old"
msgstr "stok-duzenle-eski"
msgid "stock-edit-new"
msgstr "stok-duzenle-yeni"
msgid "self-production"
msgstr ""

View File

@@ -1,10 +1,14 @@
#
# Translators:
# Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Yigit Sever <yigit@ceng.metu.edu.tr>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,23 +17,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
# Text (single line)
msgid "text-single-line"
msgstr ""
msgstr "tek-satir-metin"
# Text (multi line)
msgid "text-multi-line"
msgstr ""
msgstr "coklu-satir-metin"
# Number (integral)
msgid "number-integral"
msgstr ""
msgstr "tam-sayi"
# Number (decimal)
msgid "number-decimal"
msgstr ""
msgstr "ondalik-sayi"
# Date (without time)
msgid "date"
msgstr ""
msgstr "tarih"
# Date & time
msgid "datetime"
msgstr ""
msgstr "tarihsaat"
# Checkbox
msgid "checkbox"
msgstr ""
msgstr "isaret-kutucugu"
# Select list (a single item can be selected)
msgid "preset-list"
msgstr "onayarli-tekli-liste"
# Select list (multiple items can be selected)
msgid "preset-checklist"
msgstr "onayarli-coklu-liste"
# Link
msgid "link"
msgstr "link"
# Link (with title)
msgid "link-with-title"
msgstr "baslik-ve-link"
# File
msgid "file"
msgstr "dosya"
# Image
msgid "image"
msgstr "resim"