Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2021-07-04 12:31:17 +02:00
parent bda40dfbb9
commit f2a0b7cded
75 changed files with 5170 additions and 1602 deletions

View File

@@ -11,7 +11,6 @@
# Antonin DESFONTAINES <antonin.desfontaines@outlook.com>, 2019
# Adrien Guillement <adrien.guillement@gmail.com>, 2019
# Matthias Baumgartner <dersoistargate@gmail.com>, 2019
# Zkryvix <angelo.frangione@gmail.com>, 2020
# Guillaume RICHARD <giz.richard@gmail.com>, 2020
# Bastien SOL <agentcobra57@gmail.com>, 2020
# Bruno D'agen <iamlionem@gmail.com>, 2020
@@ -22,15 +21,18 @@
# S Hugeee <sebsebsebseb007@gmail.com>, 2020
# Renaud Martinet <me+github@renaudmarti.net>, 2020
# Pierre Dumoulin <dumoulinpierre@icloud.com>, 2020
# Michel Baie <tristan@lesbringuier.net>, 2020
# Tristan <tristan@lesbringuier.net>, 2020
# Jordan COUTON <couton.jordan@gmail.com>, 2020
# Juan RODRIGUEZ <juansero29@gmail.com>, 2020
# Clément CHABANNE <clementchabanne@gmail.com>, 2020
# Daniel Nautré <daniel.nautre@gmail.com>, 2020
# patate douce <poubel125@gmail.com>, 2020
# nerdinator <florian.dupret@gmail.com>, 2020
# C P <anoxy78@gmail.com>, 2020
# voslin <web@frugier.net>, 2021
# Julien Pidoux <julien@pidoux.me>, 2021
# Zorvalt - <zorvalt@protonmail.ch>, 2021
# Zkryvix <angelo.frangione@gmail.com>, 2021
# patate douce <poubel125@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: voslin <web@frugier.net>, 2021\n"
"Last-Translator: patate douce <poubel125@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +122,7 @@ msgid "Stores"
msgstr "Magasins"
msgid "Quantity units"
msgstr "Formats"
msgstr "Unités"
msgid "Chores"
msgstr "Corvées"
@@ -150,7 +152,7 @@ msgid "Best before"
msgstr "DLUO / DLC"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
msgstr "OK"
msgid "Product overview"
msgstr "Aperçu du produit"
@@ -894,7 +896,7 @@ msgid "Add all list items to stock"
msgstr "Ajouter toute la liste dans le stock"
msgid "Add this item to stock"
msgstr ""
msgstr "Ajouter ce produit au stock"
msgid "Adding shopping list item %1$s of %2$s"
msgstr "Ajout :%1$s de %2$s à la liste de courses"
@@ -2081,6 +2083,9 @@ msgid ""
"automatically populated (by product and/or barcode defaults), the "
"transaction is automatically submitted"
msgstr ""
"Lorsqu'activée, après avoir changé/scanné un produit et si tous les champs "
"ont pu être automatiquement remplis (par les valeurs par défaut du produit "
"ou code barre), la transaction est envoyée automatiquement"
msgid "Quick consume amount"
msgstr "Quantité consommée par défaut"
@@ -2372,4 +2377,76 @@ msgid "Print options"
msgstr "Options d'impression"
msgid "A product or a note is required"
msgstr "Un produit ou une note est nécessaire"
msgid "grocycode"
msgstr "grocycode"
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
msgid "Download stock entry grocycode"
msgstr ""
msgid "Download product grocycode"
msgstr ""
msgid ""
"grocycode is a unique referer to this product in your grocy instance - print"
" it onto a label and scan it like any other barcode"
msgstr ""
"Le grocycode est un identifiant unique de ce produit dans votre instance "
"grocy. Imprimez-le et scannez-le comme n'importe quel autre code abrre"
# Abbreviation for "due date"
msgid "DD"
msgstr ""
msgid "Print on label printer"
msgstr "Imprimer sur une imprimante d'étiquette"
msgid "Stock entry label"
msgstr ""
msgid "No label"
msgstr "Pas d'étiquette"
msgid "Single label"
msgstr "Etiquette unique"
msgid "Label per unit"
msgstr "Etiquette par unité"
msgid "Allow label printing per unit"
msgstr "Permettre l'impression d'étiquette par unité"
msgid ""
"Allow printing of one label per unit on purchase (after conversion) - e.g. 1"
" purchased pack adding 10 pieces of stock would print 10 labels"
msgstr ""
"Permettre l'impression d'une étiquette par unité (après conversion). 1 achat"
" qui ajoute 10 produits imprime 10 étiquettes"
msgid "Error while executing WebHook"
msgstr "Erreur lors de l'exécution de WebHook"
msgid "Print product grocycode on label printer"
msgstr "Imprimer le grocycode du produit sur une imprimante d'étiquette"
msgid "Print stock entry grocycode on label printer"
msgstr ""
msgid "Open stock entry print label in new window"
msgstr ""
msgid "Thermal printer"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
msgid "Unable to print"
msgstr ""