Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2021-08-21 20:10:28 +02:00
parent 2c0b6368e1
commit ef271c6247
26 changed files with 462 additions and 309 deletions

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
# Ben Fayers <ben.fayers@gmail.com>, 2020
# duck. <me@duck.me.uk>, 2020
# John Coles <john@johncoles.com>, 2020
# w ralb <g.frcy.trnsfx@barlowhome.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: John Coles <john@johncoles.com>, 2020\n"
"Last-Translator: w ralb <g.frcy.trnsfx@barlowhome.org>, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,8 +41,8 @@ msgstr[1] "%s products are already expired"
msgid "%s product is overdue"
msgid_plural "%s products are overdue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s product is overdue"
msgstr[1] "%s products are overdue"
msgid "%s product is below defined min. stock amount"
msgid_plural "%s products are below defined min. stock amount"
@@ -209,7 +210,7 @@ msgid "Default best before days"
msgstr "Default best before days"
msgid "Default quantity unit purchase"
msgstr ""
msgstr "Default quantity unit purchase"
msgid "Quantity unit stock"
msgstr "Quantity unit stock"
@@ -335,7 +336,7 @@ msgid "Manage API keys"
msgstr "Manage API keys"
msgid "REST API browser"
msgstr ""
msgstr "REST API browser"
msgid "API keys"
msgstr "API keys"
@@ -614,12 +615,14 @@ msgid "Quantity unit"
msgstr "Quantity unit"
msgid "Only check if any amount is in stock"
msgstr ""
msgstr "Only check if any amount is in stock"
msgid ""
"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients"
" marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?"
msgstr ""
"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients"
" marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?"
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
msgstr "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "Image of product %s"
msgstr "Image of product %s"
msgid "Deletion not possible"
msgstr ""
msgstr "Deletion not possible"
msgid "Equipment"
msgstr "Equipment"
@@ -794,7 +797,7 @@ msgid "Create equipment"
msgstr "Create equipment"
msgid "The current file will be deleted on save"
msgstr ""
msgstr "The current file will be deleted on save"
msgid "No picture available"
msgstr "No picture available"
@@ -857,7 +860,7 @@ msgid "Add all list items to stock"
msgstr "Add all list items to stock"
msgid "Add this item to stock"
msgstr ""
msgstr "Add this item to stock"
msgid "Adding shopping list item %1$s of %2$s"
msgstr "Adding shopping list item %1$s of %2$s"
@@ -869,6 +872,8 @@ msgid ""
"The first item in this list would be picked by the default rule which is "
"\"Opened first, then first due first, then first in first out\""
msgstr ""
"The first item in this list would be picked by the default rule which is "
"\"Opened first, then first due first, then first in first out\""
msgid "Mark %1$s of %2$s as open"
msgstr "Mark %1$s of %2$s as open"
@@ -889,7 +894,7 @@ msgid "%s opened"
msgstr "%s opened"
msgid "Product due"
msgstr ""
msgstr "Product due"
msgid "Task due"
msgstr "Task due"
@@ -1002,7 +1007,7 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
msgid "The current picture will be deleted on save"
msgstr ""
msgstr "The current picture will be deleted on save"
msgid "Journal for this battery"
msgstr "Journal for this battery"
@@ -1025,6 +1030,7 @@ msgstr "Product count"
msgid ""
"Type a new product name or barcode and hit TAB or ENTER to start a workflow"
msgstr ""
"Type a new product name or barcode and hit TAB or ENTER to start a workflow"
msgid ""
"This will be used as the default setting when adding this product as a "
@@ -1237,7 +1243,7 @@ msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
msgstr "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
msgid "Undo task"
msgstr ""
msgstr "Undo task"
msgid "Due date rollover"
msgstr "Due date rollover"
@@ -1262,6 +1268,8 @@ msgid ""
"Here you can print a page per location with the current stock, maybe to hang"
" it there and note the consumed things on it"
msgstr ""
"Here you can print a page per location with the current stock, maybe to hang"
" it there and note the consumed things on it"
msgid "this location"
msgstr "this location"
@@ -1322,7 +1330,7 @@ msgid "Override for product"
msgstr "Override for product"
msgid "This equals %1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr "This equals %1$s %2$s"
msgid "Edit QU conversion"
msgstr "Edit QU conversion"
@@ -1587,7 +1595,7 @@ msgid "There are no units available at this location"
msgstr "There are no units available at this location"
msgid "Amount: %1$s; Due on %2$s; Bought on %3$s"
msgstr ""
msgstr "Amount: %1$s; Due on %2$s; Bought on %3$s"
msgid "Transfered %1$s of %2$s from %3$s to %4$s"
msgstr "Transfered %1$s of %2$s from %3$s to %4$s"
@@ -1633,6 +1641,8 @@ msgid ""
"When a product is selected, one unit (per serving in stock quantity unit) "
"will be added to stock on consuming this recipe"
msgstr ""
"When a product is selected, one unit (per serving in stock quantity unit) "
"will be added to stock on consuming this recipe"
msgid "Produces product"
msgstr "Produces product"
@@ -1794,10 +1804,10 @@ msgid "Save & return to recipes"
msgstr "Save & return to recipes"
msgid "Stock value"
msgstr "Stock amount"
msgstr "Stock value"
msgid "Average price"
msgstr "Average shelf life"
msgstr "Average price"
msgid "Active"
msgstr "Active"
@@ -1824,6 +1834,8 @@ msgid ""
"Based on the prices of the default consume rule which is \"Opened first, "
"then first due first, then first in first out\""
msgstr ""
"Based on the prices of the default consume rule which is \"Opened first, "
"then first due first, then first in first out\""
msgid ""
"Not enough in stock (not included in costs), %1$s missing, %2$s already on "
@@ -1839,602 +1851,663 @@ msgid "Clear filter"
msgstr "Clear filter"
msgid "Permissions for user %s"
msgstr ""
msgstr "Permissions for user %s"
msgid "Are you sure you want to remove full permissions for yourself?"
msgstr ""
msgstr "Are you sure you want to remove full permissions for yourself?"
msgid "Permissions saved"
msgstr ""
msgstr "Permissions saved"
msgid "You are not allowed to view this page"
msgstr ""
msgstr "You are not allowed to view this page"
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Page not found"
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
msgstr "Unauthorized"
msgid "Error source"
msgstr ""
msgstr "Error source"
msgid "Error message"
msgstr ""
msgstr "Error message"
msgid "Stack trace"
msgstr ""
msgstr "Stack trace"
msgid "Easy error info copy & paste (for reporting)"
msgstr ""
msgstr "Easy error info copy & paste (for reporting)"
msgid "This page does not exist"
msgstr ""
msgstr "This page does not exist"
msgid "You will be redirected to the default page in %s seconds"
msgstr ""
msgstr "You will be redirected to the default page in %s seconds"
msgid "Server error"
msgstr ""
msgstr "Server error"
msgid "A server error occured while processing your request"
msgstr ""
msgstr "A server error occured while processing your request"
msgid "If you think this is a bug, please report it"
msgstr ""
msgstr "If you think this is a bug, please report it"
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Language"
msgid "User settings"
msgstr ""
msgstr "User settings"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Default"
msgid "Stock journal summary"
msgstr ""
msgstr "Stock journal summary"
msgid "Journal summary"
msgstr ""
msgstr "Journal summary"
msgid "Journal summary for this product"
msgstr ""
msgstr "Journal summary for this product"
msgid "Consume exact amount"
msgstr ""
msgstr "Consume exact amount"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Value"
msgid "%s total value"
msgstr ""
msgstr "%s total value"
msgid ""
"Show purchased date on purchase and inventory page (otherwise the purchased "
"date defaults to today)"
msgstr ""
"Show purchased date on purchase and inventory page (otherwise the purchased "
"date defaults to today)"
msgid "Common"
msgstr ""
msgstr "Common"
msgid "Decimal places allowed for amounts"
msgstr ""
msgstr "Decimal places allowed for amounts"
msgid "Decimal places allowed for prices"
msgstr ""
msgstr "Decimal places allowed for prices"
msgid "Stock entries for this product"
msgstr ""
msgstr "Stock entries for this product"
msgid "Edit shopping list"
msgstr ""
msgstr "Edit shopping list"
msgid "Save & continue to add quantity unit conversions & barcodes"
msgstr ""
msgstr "Save & continue to add quantity unit conversions & barcodes"
msgid "Save & return to products"
msgstr ""
msgstr "Save & return to products"
msgid "Save & continue to add conversions"
msgstr ""
msgstr "Save & continue to add conversions"
msgid "Save & return to quantity units"
msgstr ""
msgstr "Save & return to quantity units"
msgid "price"
msgstr ""
msgstr "price"
msgid "New stock amount"
msgstr ""
msgstr "New stock amount"
msgid "Price per stock unit"
msgstr ""
msgstr "Price per stock unit"
msgid "Table options"
msgstr ""
msgstr "Table options"
msgid "This product is currently on a shopping list"
msgstr ""
msgstr "This product is currently on a shopping list"
msgid "Undo transaction"
msgstr ""
msgstr "Undo transaction"
msgid "Transaction type"
msgstr ""
msgstr "Transaction type"
msgid "Transaction time"
msgstr ""
msgstr "Transaction time"
msgid "Chore journal"
msgstr ""
msgstr "Chore journal"
msgid "Track chore execution"
msgstr ""
msgstr "Track chore execution"
msgid "Mark task as completed"
msgstr ""
msgstr "Mark task as completed"
msgid "Track charge cycle"
msgstr ""
msgstr "Track charge cycle"
msgid "Battery journal"
msgstr ""
msgstr "Battery journal"
msgid "This product has a picture"
msgstr ""
msgstr "This product has a picture"
msgid "Consume this stock entry as spoiled"
msgstr ""
msgstr "Consume this stock entry as spoiled"
msgid "Configure user permissions"
msgstr ""
msgstr "Configure user permissions"
msgid "Show a QR-Code for this API key"
msgstr ""
msgstr "Show a QR-Code for this API key"
msgid ""
"This is the default quantity unit used when adding this product to the "
"shopping list"
msgstr ""
"This is the default quantity unit used when adding this product to the "
"shopping list"
msgid ""
"Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than "
"the next due date in stock"
msgstr ""
"Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than "
"the next due date in stock"
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
msgstr ""
msgstr "This is due earlier than already in-stock items"
msgid ""
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
"automatically populated (by product and/or barcode defaults), the "
"transaction is automatically submitted"
msgstr ""
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
"automatically populated (by product and/or barcode defaults), the "
"transaction is automatically submitted"
msgid "Quick consume amount"
msgstr ""
msgstr "Quick consume amount"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copy"
msgid "Are you sure to remove this barcode?"
msgstr ""
msgstr "Are you sure to remove this barcode?"
msgid "Due date type"
msgstr ""
msgstr "Due date type"
msgid ""
"Based on the selected type, the highlighting on the stock overview page will"
" be different"
msgstr ""
"Based on the selected type, the highlighting on the stock overview page will"
" be different"
msgid ""
"Means that the product is maybe still safe to be consumed after its due date"
" is reached"
msgstr ""
"Means that the product is maybe still safe to be consumed after its due date"
" is reached"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Expiration date"
msgid ""
"Means that the product is not safe to be consumed after its due date is "
"reached"
msgstr ""
"Means that the product is not safe to be consumed after its due date is "
"reached"
msgid ""
"For purchases this amount of days will be added to today for the due date "
"suggestion"
msgstr ""
"For purchases this amount of days will be added to today for the due date "
"suggestion"
msgid "-1 means that this product will be never overdue"
msgstr ""
msgstr "-1 means that this product will be never overdue"
msgid "Default due days"
msgstr ""
msgstr "Default due days"
msgid ""
"When this product was marked as opened, the due date will be replaced by "
"today + this amount of days, but only if the resulting date is not after the"
" original due date (a value of 0 disables this)"
msgstr ""
"When this product was marked as opened, the due date will be replaced by "
"today + this amount of days, but only if the resulting date is not after the"
" original due date (a value of 0 disables this)"
msgid "Default due days after opened"
msgstr ""
msgstr "Default due days after opened"
msgid ""
"On moving this product to a freezer location (so when freezing it), the due "
"date will be replaced by today + this amount of days"
msgstr ""
"On moving this product to a freezer location (so when freezing it), the due "
"date will be replaced by today + this amount of days"
msgid "Default due days after freezing"
msgstr ""
msgstr "Default due days after freezing"
msgid ""
"On moving this product from a freezer location (so when thawing it), the due"
" date will be replaced by today + this amount of days"
msgstr ""
"On moving this product from a freezer location (so when thawing it), the due"
" date will be replaced by today + this amount of days"
msgid "Default due days after thawing"
msgstr ""
msgstr "Default due days after thawing"
msgid "Next due date"
msgstr ""
msgstr "Next due date"
msgid "%s product is due"
msgid_plural "%s products are due"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s product is due"
msgstr[1] "%s products are due"
msgid "Due date"
msgstr ""
msgstr "Due date"
msgid "Never overdue"
msgstr ""
msgstr "Never overdue"
msgid "%s product is expired"
msgid_plural "%s products are expired"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s product is expired"
msgstr[1] "%s products are expired"
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Expired"
msgid "Due soon days"
msgstr ""
msgstr "Due soon days"
msgid "Add overdue/expired products"
msgstr ""
msgstr "Add overdue/expired products"
msgid ""
"Products with tare weight enabled are currently not supported for transfer"
msgstr ""
"Products with tare weight enabled are currently not supported for transfer"
msgid ""
"This cannot be lower than %1$s or equal %2$s and needs to be a valid number "
"with max. %3$s decimal places"
msgstr ""
"This cannot be lower than %1$s or equal %2$s and needs to be a valid number "
"with max. %3$s decimal places"
msgid ""
"This must be between %1$s and %2$s, cannot equal %3$s and needs to be a "
"valid number with max. %4$s decimal places"
msgstr ""
"This must be between %1$s and %2$s, cannot equal %3$s and needs to be a "
"valid number with max. %4$s decimal places"
msgid ""
"This cannot be lower than %1$s and needs to be a valid number with max. %2$s"
" decimal places"
msgstr ""
"This cannot be lower than %1$s and needs to be a valid number with max. %2$s"
" decimal places"
msgid ""
"This must between %1$s and %2$s and needs to be a valid number with max. "
"%3$s decimal places"
msgstr ""
"This must between %1$s and %2$s and needs to be a valid number with max. "
"%3$s decimal places"
msgid ""
"Automatically do the booking using the last price and the amount of the "
"shopping list item, if the product has \"Default due days\" set"
msgstr ""
"Automatically do the booking using the last price and the amount of the "
"shopping list item, if the product has \"Default due days\" set"
msgid ""
"When moving products from/to a freezer location, the products due date is "
"automatically adjusted according to the product settings"
msgstr ""
"When moving products from/to a freezer location, the products due date is "
"automatically adjusted according to the product settings"
msgid "This is the internal field name, e. g. for the API"
msgstr ""
msgstr "This is the internal field name, e. g. for the API"
msgid "This is used to display the field on the frontend"
msgstr ""
msgstr "This is used to display the field on the frontend"
msgid "Multiple Userfields will be ordered by that number on the input form"
msgstr ""
msgstr "Multiple Userfields will be ordered by that number on the input form"
msgid "Sort number"
msgstr ""
msgstr "Sort number"
msgid "Download file"
msgstr ""
msgstr "Download file"
msgid "Use the products \"Quick consume amount\""
msgstr ""
msgstr "Use the products \"Quick consume amount\""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Disabled"
msgid ""
"This also removes any stock amount, the journal and all other references of "
"this product - consider disabling it instead, if you want to keep that and "
"just hide the product."
msgstr ""
"This also removes any stock amount, the journal and all other references of "
"this product - consider disabling it instead, if you want to keep that and "
"just hide the product."
msgid "Show disabled"
msgstr ""
msgstr "Show disabled"
msgid "Never show on stock overview"
msgstr ""
msgstr "Never show on stock overview"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "None"
msgid "Group by"
msgstr ""
msgstr "Group by"
msgid "Ingredient group"
msgstr ""
msgstr "Ingredient group"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reset"
msgid "Are you sure to reset the table options?"
msgstr ""
msgstr "Are you sure to reset the table options?"
msgid "Hide/view columns"
msgstr ""
msgstr "Hide/view columns"
msgid ""
"A different amount/unit can then be used below while for stock fulfillment "
"checking it is sufficient when any amount of the product in stock"
msgstr ""
"A different amount/unit can then be used below while for stock fulfillment "
"checking it is sufficient when any amount of the product in stock"
msgid "Last price (Unit)"
msgstr ""
msgstr "Last price (Unit)"
msgid "Last price (Total)"
msgstr ""
msgstr "Last price (Total)"
msgid "Show header"
msgstr ""
msgstr "Show header"
msgid "Group by product group"
msgstr ""
msgstr "Group by product group"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Table"
msgid "Layout type"
msgstr ""
msgstr "Layout type"
msgid "Merge this product with another one"
msgstr ""
msgstr "Merge this product with another one"
msgid "Merge products"
msgstr ""
msgstr "Merge products"
msgid "Product to keep"
msgstr ""
msgstr "Product to keep"
msgid "Product to remove"
msgstr ""
msgstr "Product to remove"
msgid "Error while merging products"
msgstr ""
msgstr "Error while merging products"
msgid "After merging, this product will be kept"
msgstr ""
msgstr "After merging, this product will be kept"
msgid ""
"After merging, all occurences of this product will be replaced by \"Product "
"to keep\" (means this product will not exist anymore)"
msgstr ""
"After merging, all occurences of this product will be replaced by \"Product "
"to keep\" (means this product will not exist anymore)"
msgid "Merge"
msgstr ""
msgstr "Merge"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Title"
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Link"
msgid ""
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
"always"
msgstr ""
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
"always"
msgid "Print options"
msgstr ""
msgstr "Print options"
msgid "A product or a note is required"
msgstr ""
msgstr "A product or a note is required"
msgid "grocycode"
msgstr ""
msgstr "grocycode"
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Download"
# Example: Download *Product* grocycode
msgid "Download %s grocycode"
msgstr ""
msgstr "Download %s grocycode"
msgid ""
"grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it "
"onto a label and scan it like any other barcode"
msgstr ""
"grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it "
"onto a label and scan it like any other barcode"
# Abbreviation for "due date"
msgid "DD"
msgstr ""
msgstr "DD"
msgid "Print on label printer"
msgstr ""
msgstr "Print on label printer"
msgid "Stock entry label"
msgstr ""
msgstr "Stock entry label"
msgid "No label"
msgstr ""
msgstr "No label"
msgid "Single label"
msgstr ""
msgstr "Single label"
msgid "Label per unit"
msgstr ""
msgstr "Label per unit"
msgid "Allow label printing per unit"
msgstr ""
msgstr "Allow label printing per unit"
msgid ""
"Allow printing of one label per unit on purchase (after conversion) - e.g. 1"
" purchased pack adding 10 pieces of stock would print 10 labels"
msgstr ""
"Allow printing of one label per unit on purchase (after conversion) - e.g. 1"
" purchased pack adding 10 pieces of stock would print 10 labels"
msgid "Error while executing WebHook"
msgstr ""
msgstr "Error while executing WebHook"
# Example: Print *Product* grocycode on label printer
msgid "Print %s grocycode on label printer"
msgstr ""
msgstr "Print %s grocycode on label printer"
msgid "Open stock entry label in new window"
msgstr ""
msgstr "Open stock entry label in new window"
msgid "Thermal printer"
msgstr ""
msgstr "Thermal printer"
msgid "Printing"
msgstr ""
msgstr "Printing"
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
msgstr "Connecting to printer..."
msgid "Unable to print"
msgstr ""
msgstr "Unable to print"
msgid "Only done items"
msgstr ""
msgstr "Only done items"
msgid "Show only in-stock products"
msgstr ""
msgstr "Show only in-stock products"
msgid "Product description"
msgstr ""
msgstr "Product description"
# Example: *3.21 USD* per *Pack*
msgid "%1$s per %2$s"
msgstr ""
msgstr "%1$s per %2$s"
msgid "Mark this item as undone"
msgstr ""
msgstr "Mark this item as undone"
msgid "Mandatory"
msgstr ""
msgstr "Mandatory"
msgid "Mandatory Userfield"
msgstr ""
msgstr "Mandatory Userfield"
msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
msgstr ""
msgstr "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
msgid "In-stock products"
msgstr ""
msgstr "In-stock products"
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Timestamp"
msgid "Should not be frozen"
msgstr ""
msgstr "Should not be frozen"
msgid ""
"When enabled, on moving this product to a freezer location (so when freezing"
" it), a warning will be shown"
msgstr ""
"When enabled, on moving this product to a freezer location (so when freezing"
" it), a warning will be shown"
msgid "This product shouldn't be frozen"
msgstr ""
msgstr "This product shouldn't be frozen"
msgid "Copy all meal plan entries of %s"
msgstr ""
msgstr "Copy all meal plan entries of %s"
msgid "A date is required"
msgstr ""
msgstr "A date is required"
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Day"
msgid "Add recipe"
msgstr ""
msgstr "Add recipe"
msgid "Copy this day"
msgstr ""
msgstr "Copy this day"
msgid "Date range"
msgstr ""
msgstr "Date range"
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s month"
msgstr[1] "%s months"
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s year"
msgstr[1] "%s years"
msgid "Display product"
msgstr ""
msgstr "Display product"
msgid "Copy recipe"
msgstr ""
msgstr "Copy recipe"
msgid "Copy of %s"
msgstr ""
msgstr "Copy of %s"
msgid "Add decimal separator automatically for price inputs"
msgstr ""
msgstr "Add decimal separator automatically for price inputs"
msgid ""
"When enabled, you always have to enter the value including decimal places, "
"the decimal separator will be automatically added based on the amount of "
"allowed decimal places"
msgstr ""
"When enabled, you always have to enter the value including decimal places, "
"the decimal separator will be automatically added based on the amount of "
"allowed decimal places"
msgid "Stock entry"
msgstr ""
msgstr "Stock entry"
msgid "Configure sections"
msgstr ""
msgstr "Configure sections"
msgid "Meal plan sections"
msgstr ""
msgstr "Meal plan sections"
msgid "Create meal plan section"
msgstr ""
msgstr "Create meal plan section"
msgid "Sections will be ordered by that number on the meal plan"
msgstr ""
msgstr "Sections will be ordered by that number on the meal plan"
msgid "Edit meal plan section"
msgstr ""
msgstr "Edit meal plan section"
msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?"
msgid "Section"
msgstr "Section"
msgid "Are you sure to empty the shopping list?"
msgstr ""