mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-20 12:20:22 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
32
localization/fi/chore_assignment_types.po
Normal file
32
localization/fi/chore_assignment_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Niko G <niko9911@ironlions.fi>, 2019
|
||||
# Termitebug <rogueshadow@keemail.me>, 2020
|
||||
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "no-assignment"
|
||||
msgstr "ei-asetusta"
|
||||
|
||||
msgid "who-least-did-first"
|
||||
msgstr "vähiten tehnyt"
|
||||
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr "satunnainen"
|
||||
|
||||
msgid "in-alphabetical-order"
|
||||
msgstr "aakkosjärjestyksessä"
|
37
localization/fi/chore_period_types.po
Normal file
37
localization/fi/chore_period_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Termitebug <rogueshadow@keemail.me>, 2020
|
||||
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "manually"
|
||||
msgstr "käsin"
|
||||
|
||||
msgid "dynamic-regular"
|
||||
msgstr "toistuu säännöllisesti"
|
||||
|
||||
msgid "daily"
|
||||
msgstr "päivittäin"
|
||||
|
||||
msgid "weekly"
|
||||
msgstr "viikoittain"
|
||||
|
||||
msgid "monthly"
|
||||
msgstr "kuukausittain"
|
||||
|
||||
msgid "yearly"
|
||||
msgstr "vuosittain"
|
55
localization/fi/component_translations.po
Normal file
55
localization/fi/component_translations.po
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/component_translations\n"
|
||||
|
||||
msgid "timeago_locale"
|
||||
msgstr "fi"
|
||||
|
||||
msgid "timeago_nan"
|
||||
msgstr "NaN vuotta"
|
||||
|
||||
msgid "moment_locale"
|
||||
msgstr "fi"
|
||||
|
||||
msgid "datatables_localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{\"sEmptyTable\":\"Ei näytettäviä tuloksia.\",\"sInfo\":\"Näytetään rivit "
|
||||
"_START_ - _END_ (yhteensä _TOTAL_ )\",\"sInfoEmpty\":\"Näytetään 0 - 0 "
|
||||
"(yhteensä 0)\",\"sInfoFiltered\":\"(suodatettu _MAX_ tuloksen "
|
||||
"joukosta)\",\"sInfoThousands\":\",\",\"sLengthMenu\":\"Näytä kerralla _MENU_"
|
||||
" "
|
||||
"riviä\",\"sLoadingRecords\":\"Ladataan...\",\"sProcessing\":\"Hetkinen...\",\"sSearch\":\"Etsi:\",\"sZeroRecords\":\"Tietoja"
|
||||
" ei "
|
||||
"löytynyt\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"Ensimmäinen\",\"sLast\":\"Viimeinen\",\"sNext\":\"Seuraava\",\"sPrevious\":\"Edellinen\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":"
|
||||
" lajittele sarake nousevasti\",\"sSortDescending\":\": lajittele sarake "
|
||||
"laskevasti\"},\"select\":{\"rows\":{\"0\":\"Klikkaa riviä valitaksesi "
|
||||
"sen\",\"1\":\"Valittuna vain yksi rivi\",\"_\":\"Valittuna %d "
|
||||
"riviä\"}},\"buttons\":{\"copy\":\"Kopioi\",\"copySuccess\":{\"1\":\"Yksi "
|
||||
"rivi kopioitu leikepöydälle\",\"_\":\"%d riviä kopioitu "
|
||||
"leikepöydälle\"},\"copyTitle\":\"Kopioi leikepöydälle\",\"copyKeys\":\"Paina"
|
||||
" <i>ctrl</i> tai <i>⌘</i> + <i>C</i> kopioidaksesi taulukon arvot<br> "
|
||||
"leikepöydälle. <br><br>Peruuttaaksesi klikkaa tähän tai Esc.\"}}"
|
||||
|
||||
msgid "summernote_locale"
|
||||
msgstr "fi-FI"
|
||||
|
||||
msgid "fullcalendar_locale"
|
||||
msgstr "fi"
|
||||
|
||||
msgid "bootstrap-select_locale"
|
||||
msgstr "fi_FI"
|
387
localization/fi/demo_data.po
Normal file
387
localization/fi/demo_data.po
Normal file
@@ -0,0 +1,387 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Termitebug <rogueshadow@keemail.me>, 2020
|
||||
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020
|
||||
# Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020
|
||||
# Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
|
||||
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Keksit"
|
||||
|
||||
msgid "Chocolate"
|
||||
msgstr "Suklaa"
|
||||
|
||||
msgid "Pantry"
|
||||
msgstr "Ruokakomero"
|
||||
|
||||
msgid "Candy cupboard"
|
||||
msgstr "Karkkikaappi"
|
||||
|
||||
msgid "Tinned food cupboard"
|
||||
msgstr "Säilykekaappi"
|
||||
|
||||
msgid "Fridge"
|
||||
msgstr "Jääkaappi"
|
||||
|
||||
msgid "Piece"
|
||||
msgid_plural "Pieces"
|
||||
msgstr[0] "Kappale"
|
||||
msgstr[1] "Kappaletta"
|
||||
|
||||
msgid "Pack"
|
||||
msgid_plural "Packs"
|
||||
msgstr[0] "Paketti"
|
||||
msgstr[1] "Pakettia"
|
||||
|
||||
msgid "Glass"
|
||||
msgid_plural "Glasses"
|
||||
msgstr[0] "Lasi"
|
||||
msgstr[1] "Lasia"
|
||||
|
||||
msgid "Tin"
|
||||
msgid_plural "Tins"
|
||||
msgstr[0] "Purkki"
|
||||
msgstr[1] "Purkkia"
|
||||
|
||||
msgid "Can"
|
||||
msgid_plural "Cans"
|
||||
msgstr[0] "Tölkki"
|
||||
msgstr[1] "Tölkkiä"
|
||||
|
||||
msgid "Bunch"
|
||||
msgid_plural "Bunches"
|
||||
msgstr[0] "Nippu"
|
||||
msgstr[1] "Nippua"
|
||||
|
||||
msgid "Gummy bears"
|
||||
msgstr "Nallekarkkeja"
|
||||
|
||||
msgid "Crisps"
|
||||
msgstr "Sipsejä"
|
||||
|
||||
msgid "Eggs"
|
||||
msgstr "Munia"
|
||||
|
||||
msgid "Noodles"
|
||||
msgstr "Nuudeleita"
|
||||
|
||||
msgid "Pickles"
|
||||
msgstr "Suolakurkkuja"
|
||||
|
||||
msgid "Gulash soup"
|
||||
msgstr "Gulassikeitto"
|
||||
|
||||
msgid "Yogurt"
|
||||
msgstr "Jugurtti"
|
||||
|
||||
msgid "Cheese"
|
||||
msgstr "Juusto"
|
||||
|
||||
msgid "Cold cuts"
|
||||
msgstr "Leikkele"
|
||||
|
||||
msgid "Paprika"
|
||||
msgstr "Paprika"
|
||||
|
||||
msgid "Cucumber"
|
||||
msgstr "Kurkku"
|
||||
|
||||
msgid "Radish"
|
||||
msgstr "Retiisi"
|
||||
|
||||
msgid "Tomato"
|
||||
msgstr "Tomaatti"
|
||||
|
||||
msgid "Changed towels in the bathroom"
|
||||
msgstr "Vaihdettu käsipyyhkeet"
|
||||
|
||||
msgid "Cleaned the kitchen floor"
|
||||
msgstr "Pesty keittiön lattia"
|
||||
|
||||
msgid "Warranty ends"
|
||||
msgstr "Takuu päättyy"
|
||||
|
||||
msgid "TV remote control"
|
||||
msgstr "TV kaukosäädin"
|
||||
|
||||
msgid "Alarm clock"
|
||||
msgstr "Herätyskello"
|
||||
|
||||
msgid "Heat remote control"
|
||||
msgstr "Lämpökaukosäädin"
|
||||
|
||||
msgid "Lawn mowed in the garden"
|
||||
msgstr "Ruoho leikattu puutarhassa"
|
||||
|
||||
msgid "Some good snacks"
|
||||
msgstr "Hyviä välipaloja"
|
||||
|
||||
msgid "Pizza dough"
|
||||
msgstr "Pizzataikina"
|
||||
|
||||
msgid "Sieved tomatoes"
|
||||
msgstr "Tomaattimurska"
|
||||
|
||||
msgid "Salami"
|
||||
msgstr "Salami"
|
||||
|
||||
msgid "Toast"
|
||||
msgstr "Paahtoleipä"
|
||||
|
||||
msgid "Minced meat"
|
||||
msgstr "Jauheliha"
|
||||
|
||||
msgid "Pizza"
|
||||
msgstr "Pizza"
|
||||
|
||||
msgid "Spaghetti bolognese"
|
||||
msgstr "Spagetti bolognese"
|
||||
|
||||
msgid "Sandwiches"
|
||||
msgstr "Voileipiä"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englanti"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Saksa"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
|
||||
msgstr "Tämä on reseptin ainesosan muistiinpanojen sisältö"
|
||||
|
||||
msgid "Demo User"
|
||||
msgstr "Testikäyttäjä"
|
||||
|
||||
msgid "Gram"
|
||||
msgid_plural "Grams"
|
||||
msgstr[0] "Grammaa"
|
||||
msgstr[1] "Grammaa"
|
||||
|
||||
msgid "Flour"
|
||||
msgstr "Jauhot"
|
||||
|
||||
msgid "Pancakes"
|
||||
msgstr "Lettuja"
|
||||
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Sokeri"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Koti"
|
||||
|
||||
msgid "Life"
|
||||
msgstr "Elämä"
|
||||
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projektit"
|
||||
|
||||
msgid "Repair the garage door"
|
||||
msgstr "Korjaa autotallin ovi"
|
||||
|
||||
msgid "Fork and improve grocy"
|
||||
msgstr "Forkkaa grocy ja paranna sitä"
|
||||
|
||||
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
|
||||
msgstr "Mitä tehdä, kun avaimet jääneet kotiin"
|
||||
|
||||
msgid "Sweets"
|
||||
msgstr "Makeiset"
|
||||
|
||||
msgid "Bakery products"
|
||||
msgstr "Leipomotuotteet"
|
||||
|
||||
msgid "Tinned food"
|
||||
msgstr "Säilykepurkit"
|
||||
|
||||
msgid "Butchery products"
|
||||
msgstr "Lihatuotteet"
|
||||
|
||||
msgid "Vegetables/Fruits"
|
||||
msgstr "Vihannekset/Hedelmät"
|
||||
|
||||
msgid "Refrigerated products"
|
||||
msgstr "Jääkaappituotteet"
|
||||
|
||||
msgid "Coffee machine"
|
||||
msgstr "Kahviautomaatti"
|
||||
|
||||
msgid "Dishwasher"
|
||||
msgstr "Tiskikone"
|
||||
|
||||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Litra"
|
||||
|
||||
msgid "Liters"
|
||||
msgstr "Litrat"
|
||||
|
||||
msgid "Bottle"
|
||||
msgstr "Pullo"
|
||||
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Pullot"
|
||||
|
||||
msgid "Milk"
|
||||
msgstr "Maito"
|
||||
|
||||
msgid "Chocolate sauce"
|
||||
msgstr "Suklaakastike"
|
||||
|
||||
msgid "Milliliters"
|
||||
msgstr "Millilitrat"
|
||||
|
||||
msgid "Milliliter"
|
||||
msgstr "Millilitra"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Pohja"
|
||||
|
||||
msgid "Topping"
|
||||
msgstr "Kuorrute"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Ranska"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkki"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanja"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Venäjä"
|
||||
|
||||
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
|
||||
msgstr "Asia, joka tapahtuu joka kuukauden 5. päivänä"
|
||||
|
||||
msgid "The thing which happens daily"
|
||||
msgstr "Päivittäiset askareet"
|
||||
|
||||
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
|
||||
msgstr "Asiat/Tehtävät, jotka tehdään maanantaisin ja keskiviikkoisin"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Ruotsi"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Puola"
|
||||
|
||||
msgid "Milk Chocolate"
|
||||
msgstr "Maitokaakao"
|
||||
|
||||
msgid "Dark Chocolate"
|
||||
msgstr "Tumma kaakao"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgid_plural "Slices"
|
||||
msgstr[0] "Viipale"
|
||||
msgstr[1] "Viipaletta"
|
||||
|
||||
msgid "Example userentity"
|
||||
msgstr "Esimerkki omasta oliosta"
|
||||
|
||||
msgid "This is an example user entity..."
|
||||
msgstr "Tämä on esimerkki omasta oliosta..."
|
||||
|
||||
msgid "Custom field"
|
||||
msgstr "Mukautettu kenttä"
|
||||
|
||||
msgid "Example field value..."
|
||||
msgstr "Esimerkkiarvo..."
|
||||
|
||||
msgid "Waffle rolls"
|
||||
msgstr "Vohvelirullat"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Tanska"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollanti"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norja"
|
||||
|
||||
msgid "Demo"
|
||||
msgstr "Demo"
|
||||
|
||||
msgid "Stable version"
|
||||
msgstr "Vakaa versio"
|
||||
|
||||
msgid "Preview version"
|
||||
msgstr "Esijulkaisu versio"
|
||||
|
||||
msgid "current release"
|
||||
msgstr "nykyinen julkaisu"
|
||||
|
||||
msgid "not yet released"
|
||||
msgstr "ei vielä julkaistu"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugali (Brasilia)"
|
||||
|
||||
msgid "This is a note"
|
||||
msgstr "Muistiinpanot"
|
||||
|
||||
msgid "Freezer"
|
||||
msgstr "Pakastin"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Unkari"
|
||||
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakia"
|
||||
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsekki"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr "Portugali (Portugali)"
|
||||
|
||||
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||
msgid "DemoSupermarket1"
|
||||
msgstr "Demo kauppa1"
|
||||
|
||||
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||
msgid "DemoSupermarket2"
|
||||
msgstr "Demo kauppa2"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japani"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (Taiwan)"
|
||||
msgstr "Kiina (Taiwan)"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Kreikka"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (China)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hebrew (Israel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
123
localization/fi/locales.po
Normal file
123
localization/fi/locales.po
Normal file
@@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020
|
||||
# Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/locales\n"
|
||||
|
||||
# Czech
|
||||
msgid "cs"
|
||||
msgstr "cs"
|
||||
|
||||
# Danish
|
||||
msgid "da"
|
||||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
# German
|
||||
msgid "de"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
# Greek
|
||||
msgid "el_GR"
|
||||
msgstr "el_GR"
|
||||
|
||||
# English
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
# English (Great Britain)
|
||||
msgid "en_GB"
|
||||
msgstr "en_GB"
|
||||
|
||||
# Spanish
|
||||
msgid "es"
|
||||
msgstr "es"
|
||||
|
||||
# French
|
||||
msgid "fr"
|
||||
msgstr "fr"
|
||||
|
||||
# Hungarian
|
||||
msgid "hu"
|
||||
msgstr "hu"
|
||||
|
||||
# Italian
|
||||
msgid "it"
|
||||
msgstr "it"
|
||||
|
||||
# Japanese
|
||||
msgid "ja"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
# Korean
|
||||
msgid "ko_KR"
|
||||
msgstr "ko_KR"
|
||||
|
||||
# Dutch
|
||||
msgid "nl"
|
||||
msgstr "nl"
|
||||
|
||||
# Norwegian
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
# Polish
|
||||
msgid "pl"
|
||||
msgstr "pl"
|
||||
|
||||
# Portuguese (Brazil)
|
||||
msgid "pt_BR"
|
||||
msgstr "pt_BR"
|
||||
|
||||
# Portuguese (Portugal)
|
||||
msgid "pt_PT"
|
||||
msgstr "pt_PT"
|
||||
|
||||
# Russian
|
||||
msgid "ru"
|
||||
msgstr "ru"
|
||||
|
||||
# Slovak
|
||||
msgid "sk_SK"
|
||||
msgstr "sk_SK"
|
||||
|
||||
# Swedish
|
||||
msgid "sv_SE"
|
||||
msgstr "sv_SE"
|
||||
|
||||
# Turkish
|
||||
msgid "tr"
|
||||
msgstr "tr"
|
||||
|
||||
# Chinese (Taiwan)
|
||||
msgid "zh_TW"
|
||||
msgstr "zh_TW"
|
||||
|
||||
# Chinese (China)
|
||||
msgid "zh_CN"
|
||||
msgstr "zh_CN"
|
||||
|
||||
# Hebrew (Israel)
|
||||
msgid "he_IL"
|
||||
msgstr "he_IL"
|
||||
|
||||
# Tamil
|
||||
msgid "ta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Finnish
|
||||
msgid "fi"
|
||||
msgstr ""
|
138
localization/fi/permissions.po
Normal file
138
localization/fi/permissions.po
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/permissions\n"
|
||||
|
||||
# All permissions
|
||||
msgid "ADMIN"
|
||||
msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄ"
|
||||
|
||||
# Create users
|
||||
msgid "USERS_CREATE"
|
||||
msgstr "KÄYTTÄJÄT_LUOVAT"
|
||||
|
||||
# Edit users (including passwords)
|
||||
msgid "USERS_EDIT"
|
||||
msgstr "KÄYTTÄJÄT_MUOKKAAVAT"
|
||||
|
||||
# Show users
|
||||
msgid "USERS_READ"
|
||||
msgstr "KÄYTTÄJÄT_LUKEVAT"
|
||||
|
||||
# Edit own user data / change own password
|
||||
msgid "USERS_EDIT_SELF"
|
||||
msgstr "KÄYTTÄJÄT_MUOKKAAVAT_ITSE"
|
||||
|
||||
# Undo charge cycle
|
||||
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
|
||||
msgstr "PARISTOT_PERUUTA_LATAUS_SYKLI"
|
||||
|
||||
# Track charge cycle
|
||||
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
|
||||
msgstr "PARISTOT_SEURAA_LATAUS_SYKLI"
|
||||
|
||||
# Track execution
|
||||
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
|
||||
msgstr "TYÖ_SEURAA_VALMISTUS"
|
||||
|
||||
# Undo execution
|
||||
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
|
||||
msgstr "TYÖ_PERUUTA_TOTEUTUS"
|
||||
|
||||
# Edit master data
|
||||
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
|
||||
msgstr "MASTER_DATA_MUOKKAA"
|
||||
|
||||
# Undo execution
|
||||
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
|
||||
msgstr "TEHTÄVÄT_PERUUTA_TOTEUTUS"
|
||||
|
||||
# Mark completed
|
||||
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
|
||||
msgstr "TEHTÄVÄT_MERKITSE_SUORITETTU"
|
||||
|
||||
# Edit stock entries
|
||||
msgid "STOCK_EDIT"
|
||||
msgstr "VARASTO_MUOKKAA"
|
||||
|
||||
# Transfer
|
||||
msgid "STOCK_TRANSFER"
|
||||
msgstr "VARASTO_SIIRRÄ"
|
||||
|
||||
# Inventory
|
||||
msgid "STOCK_INVENTORY"
|
||||
msgstr "VARASTO_LUETTELO"
|
||||
|
||||
# Consume
|
||||
msgid "STOCK_CONSUME"
|
||||
msgstr "VARASTO_KÄYTÄ"
|
||||
|
||||
# Open products
|
||||
msgid "STOCK_OPEN"
|
||||
msgstr "VARASTO_AVAA"
|
||||
|
||||
# Purchase
|
||||
msgid "STOCK_PURCHASE"
|
||||
msgstr "VARASTO_OSTO"
|
||||
|
||||
# Add items
|
||||
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
|
||||
msgstr "KAUPPALISTA_TUOTTEET_LISÄÄ"
|
||||
|
||||
# Remove items
|
||||
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
|
||||
msgstr "KAUPPALISTA_TUOTTEET_POISTA"
|
||||
|
||||
# User management
|
||||
msgid "USERS"
|
||||
msgstr "KÄYTTÄJÄT"
|
||||
|
||||
# Stock
|
||||
msgid "STOCK"
|
||||
msgstr "VARASTO"
|
||||
|
||||
# Shopping list
|
||||
msgid "SHOPPINGLIST"
|
||||
msgstr "KAUPPALISTA"
|
||||
|
||||
# Chores
|
||||
msgid "CHORES"
|
||||
msgstr "TYÖ"
|
||||
|
||||
# Batteries
|
||||
msgid "BATTERIES"
|
||||
msgstr "PARISTOT"
|
||||
|
||||
# Tasks
|
||||
msgid "TASKS"
|
||||
msgstr "TEHTÄVÄT"
|
||||
|
||||
# Recipes
|
||||
msgid "RECIPES"
|
||||
msgstr "RESEPTIT"
|
||||
|
||||
# Equipment
|
||||
msgid "EQUIPMENT"
|
||||
msgstr "TARVIKKEET"
|
||||
|
||||
# Calendar
|
||||
msgid "CALENDAR"
|
||||
msgstr "KALENTERI"
|
||||
|
||||
# Meal plan
|
||||
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
|
||||
msgstr "RESEPTIT_PÄIVÄLLISSUUNNITELMA"
|
48
localization/fi/stock_transaction_types.po
Normal file
48
localization/fi/stock_transaction_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Termitebug <rogueshadow@keemail.me>, 2020
|
||||
# James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020
|
||||
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020
|
||||
# Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "purchase"
|
||||
msgstr "osta"
|
||||
|
||||
msgid "transfer_from"
|
||||
msgstr "siirrä täältä"
|
||||
|
||||
msgid "transfer_to"
|
||||
msgstr "siirrä tähän"
|
||||
|
||||
msgid "consume"
|
||||
msgstr "kuluta"
|
||||
|
||||
msgid "inventory-correction"
|
||||
msgstr "varaston korjaus"
|
||||
|
||||
msgid "product-opened"
|
||||
msgstr "Tuote avattu"
|
||||
|
||||
msgid "stock-edit-old"
|
||||
msgstr "vanha varaston muutos"
|
||||
|
||||
msgid "stock-edit-new"
|
||||
msgstr "uusi varaston muutos"
|
||||
|
||||
msgid "self-production"
|
||||
msgstr "itse tehty"
|
2226
localization/fi/strings.po
Normal file
2226
localization/fi/strings.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
56
localization/fi/userfield_types.po
Normal file
56
localization/fi/userfield_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# oskari uusitalo <osku78@gmail.com>, 2019
|
||||
# Niko G <niko9911@ironlions.fi>, 2019
|
||||
# Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "text-single-line"
|
||||
msgstr "teksti-yksi-rivi"
|
||||
|
||||
msgid "text-multi-line"
|
||||
msgstr "teksti-monta-riviä"
|
||||
|
||||
msgid "number-integral"
|
||||
msgstr "numero-kokonaisluku"
|
||||
|
||||
msgid "number-decimal"
|
||||
msgstr "numero-desimaali"
|
||||
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "päivämäärä"
|
||||
|
||||
msgid "datetime"
|
||||
msgstr "päivämäärä ja aika"
|
||||
|
||||
msgid "checkbox"
|
||||
msgstr "valintaruutu"
|
||||
|
||||
msgid "preset-list"
|
||||
msgstr "esiasetettu luettelo"
|
||||
|
||||
msgid "preset-checklist"
|
||||
msgstr "esiasetettu valintalista"
|
||||
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "linkki"
|
||||
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "tiedosto"
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "kuva"
|
Reference in New Issue
Block a user