Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2020-12-20 13:03:06 +01:00
parent b2d7003335
commit cef3086a63
76 changed files with 8405 additions and 907 deletions

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
#
# Translators:
# Niko G <niko9911@ironlions.fi>, 2019
# Termitebug <rogueshadow@keemail.me>, 2020
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
msgid "no-assignment"
msgstr "ei-asetusta"
msgid "who-least-did-first"
msgstr "vähiten tehnyt"
msgid "random"
msgstr "satunnainen"
msgid "in-alphabetical-order"
msgstr "aakkosjärjestyksessä"

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
#
# Translators:
# Termitebug <rogueshadow@keemail.me>, 2020
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
msgid "manually"
msgstr "käsin"
msgid "dynamic-regular"
msgstr "toistuu säännöllisesti"
msgid "daily"
msgstr "päivittäin"
msgid "weekly"
msgstr "viikoittain"
msgid "monthly"
msgstr "kuukausittain"
msgid "yearly"
msgstr "vuosittain"

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/component_translations\n"
msgid "timeago_locale"
msgstr "fi"
msgid "timeago_nan"
msgstr "NaN vuotta"
msgid "moment_locale"
msgstr "fi"
msgid "datatables_localization"
msgstr ""
"{\"sEmptyTable\":\"Ei näytettäviä tuloksia.\",\"sInfo\":\"Näytetään rivit "
"_START_ - _END_ (yhteensä _TOTAL_ )\",\"sInfoEmpty\":\"Näytetään 0 - 0 "
"(yhteensä 0)\",\"sInfoFiltered\":\"(suodatettu _MAX_ tuloksen "
"joukosta)\",\"sInfoThousands\":\",\",\"sLengthMenu\":\"Näytä kerralla _MENU_"
" "
"riviä\",\"sLoadingRecords\":\"Ladataan...\",\"sProcessing\":\"Hetkinen...\",\"sSearch\":\"Etsi:\",\"sZeroRecords\":\"Tietoja"
" ei "
"löytynyt\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"Ensimmäinen\",\"sLast\":\"Viimeinen\",\"sNext\":\"Seuraava\",\"sPrevious\":\"Edellinen\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":"
" lajittele sarake nousevasti\",\"sSortDescending\":\": lajittele sarake "
"laskevasti\"},\"select\":{\"rows\":{\"0\":\"Klikkaa riviä valitaksesi "
"sen\",\"1\":\"Valittuna vain yksi rivi\",\"_\":\"Valittuna %d "
"riviä\"}},\"buttons\":{\"copy\":\"Kopioi\",\"copySuccess\":{\"1\":\"Yksi "
"rivi kopioitu leikepöydälle\",\"_\":\"%d riviä kopioitu "
"leikepöydälle\"},\"copyTitle\":\"Kopioi leikepöydälle\",\"copyKeys\":\"Paina"
" <i>ctrl</i> tai <i>⌘</i> + <i>C</i> kopioidaksesi taulukon arvot<br> "
"leikepöydälle. <br><br>Peruuttaaksesi klikkaa tähän tai Esc.\"}}"
msgid "summernote_locale"
msgstr "fi-FI"
msgid "fullcalendar_locale"
msgstr "fi"
msgid "bootstrap-select_locale"
msgstr "fi_FI"

View File

@@ -0,0 +1,387 @@
#
# Translators:
# Termitebug <rogueshadow@keemail.me>, 2020
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020
# Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020
# Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "Keksit"
msgid "Chocolate"
msgstr "Suklaa"
msgid "Pantry"
msgstr "Ruokakomero"
msgid "Candy cupboard"
msgstr "Karkkikaappi"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Säilykekaappi"
msgid "Fridge"
msgstr "Jääkaappi"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
msgstr[0] "Kappale"
msgstr[1] "Kappaletta"
msgid "Pack"
msgid_plural "Packs"
msgstr[0] "Paketti"
msgstr[1] "Pakettia"
msgid "Glass"
msgid_plural "Glasses"
msgstr[0] "Lasi"
msgstr[1] "Lasia"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] "Purkki"
msgstr[1] "Purkkia"
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] "Tölkki"
msgstr[1] "Tölkkiä"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] "Nippu"
msgstr[1] "Nippua"
msgid "Gummy bears"
msgstr "Nallekarkkeja"
msgid "Crisps"
msgstr "Sipsejä"
msgid "Eggs"
msgstr "Munia"
msgid "Noodles"
msgstr "Nuudeleita"
msgid "Pickles"
msgstr "Suolakurkkuja"
msgid "Gulash soup"
msgstr "Gulassikeitto"
msgid "Yogurt"
msgstr "Jugurtti"
msgid "Cheese"
msgstr "Juusto"
msgid "Cold cuts"
msgstr "Leikkele"
msgid "Paprika"
msgstr "Paprika"
msgid "Cucumber"
msgstr "Kurkku"
msgid "Radish"
msgstr "Retiisi"
msgid "Tomato"
msgstr "Tomaatti"
msgid "Changed towels in the bathroom"
msgstr "Vaihdettu käsipyyhkeet"
msgid "Cleaned the kitchen floor"
msgstr "Pesty keittiön lattia"
msgid "Warranty ends"
msgstr "Takuu päättyy"
msgid "TV remote control"
msgstr "TV kaukosäädin"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Herätyskello"
msgid "Heat remote control"
msgstr "Lämpökaukosäädin"
msgid "Lawn mowed in the garden"
msgstr "Ruoho leikattu puutarhassa"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Hyviä välipaloja"
msgid "Pizza dough"
msgstr "Pizzataikina"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "Tomaattimurska"
msgid "Salami"
msgstr "Salami"
msgid "Toast"
msgstr "Paahtoleipä"
msgid "Minced meat"
msgstr "Jauheliha"
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "Spagetti bolognese"
msgid "Sandwiches"
msgstr "Voileipiä"
msgid "English"
msgstr "Englanti"
msgid "German"
msgstr "Saksa"
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr "Tämä on reseptin ainesosan muistiinpanojen sisältö"
msgid "Demo User"
msgstr "Testikäyttäjä"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] "Grammaa"
msgstr[1] "Grammaa"
msgid "Flour"
msgstr "Jauhot"
msgid "Pancakes"
msgstr "Lettuja"
msgid "Sugar"
msgstr "Sokeri"
msgid "Home"
msgstr "Koti"
msgid "Life"
msgstr "Elämä"
msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
msgid "Repair the garage door"
msgstr "Korjaa autotallin ovi"
msgid "Fork and improve grocy"
msgstr "Forkkaa grocy ja paranna sitä"
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
msgstr "Mitä tehdä, kun avaimet jääneet kotiin"
msgid "Sweets"
msgstr "Makeiset"
msgid "Bakery products"
msgstr "Leipomotuotteet"
msgid "Tinned food"
msgstr "Säilykepurkit"
msgid "Butchery products"
msgstr "Lihatuotteet"
msgid "Vegetables/Fruits"
msgstr "Vihannekset/Hedelmät"
msgid "Refrigerated products"
msgstr "Jääkaappituotteet"
msgid "Coffee machine"
msgstr "Kahviautomaatti"
msgid "Dishwasher"
msgstr "Tiskikone"
msgid "Liter"
msgstr "Litra"
msgid "Liters"
msgstr "Litrat"
msgid "Bottle"
msgstr "Pullo"
msgid "Bottles"
msgstr "Pullot"
msgid "Milk"
msgstr "Maito"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr "Suklaakastike"
msgid "Milliliters"
msgstr "Millilitrat"
msgid "Milliliter"
msgstr "Millilitra"
msgid "Bottom"
msgstr "Pohja"
msgid "Topping"
msgstr "Kuorrute"
msgid "French"
msgstr "Ranska"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkki"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
msgstr "Asia, joka tapahtuu joka kuukauden 5. päivänä"
msgid "The thing which happens daily"
msgstr "Päivittäiset askareet"
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
msgstr "Asiat/Tehtävät, jotka tehdään maanantaisin ja keskiviikkoisin"
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
msgid "Milk Chocolate"
msgstr "Maitokaakao"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "Tumma kaakao"
msgid "Slice"
msgid_plural "Slices"
msgstr[0] "Viipale"
msgstr[1] "Viipaletta"
msgid "Example userentity"
msgstr "Esimerkki omasta oliosta"
msgid "This is an example user entity..."
msgstr "Tämä on esimerkki omasta oliosta..."
msgid "Custom field"
msgstr "Mukautettu kenttä"
msgid "Example field value..."
msgstr "Esimerkkiarvo..."
msgid "Waffle rolls"
msgstr "Vohvelirullat"
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Stable version"
msgstr "Vakaa versio"
msgid "Preview version"
msgstr "Esijulkaisu versio"
msgid "current release"
msgstr "nykyinen julkaisu"
msgid "not yet released"
msgstr "ei vielä julkaistu"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugali (Brasilia)"
msgid "This is a note"
msgstr "Muistiinpanot"
msgid "Freezer"
msgstr "Pakastin"
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
msgid "Czech"
msgstr "Tsekki"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugali (Portugali)"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket1"
msgstr "Demo kauppa1"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket2"
msgstr "Demo kauppa2"
msgid "Japanese"
msgstr "Japani"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Kiina (Taiwan)"
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""

123
localization/fi/locales.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,123 @@
#
# Translators:
# James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020
# Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/locales\n"
# Czech
msgid "cs"
msgstr "cs"
# Danish
msgid "da"
msgstr "da"
# German
msgid "de"
msgstr "de"
# Greek
msgid "el_GR"
msgstr "el_GR"
# English
msgid "en"
msgstr "en"
# English (Great Britain)
msgid "en_GB"
msgstr "en_GB"
# Spanish
msgid "es"
msgstr "es"
# French
msgid "fr"
msgstr "fr"
# Hungarian
msgid "hu"
msgstr "hu"
# Italian
msgid "it"
msgstr "it"
# Japanese
msgid "ja"
msgstr "ja"
# Korean
msgid "ko_KR"
msgstr "ko_KR"
# Dutch
msgid "nl"
msgstr "nl"
# Norwegian
msgid "no"
msgstr "no"
# Polish
msgid "pl"
msgstr "pl"
# Portuguese (Brazil)
msgid "pt_BR"
msgstr "pt_BR"
# Portuguese (Portugal)
msgid "pt_PT"
msgstr "pt_PT"
# Russian
msgid "ru"
msgstr "ru"
# Slovak
msgid "sk_SK"
msgstr "sk_SK"
# Swedish
msgid "sv_SE"
msgstr "sv_SE"
# Turkish
msgid "tr"
msgstr "tr"
# Chinese (Taiwan)
msgid "zh_TW"
msgstr "zh_TW"
# Chinese (China)
msgid "zh_CN"
msgstr "zh_CN"
# Hebrew (Israel)
msgid "he_IL"
msgstr "he_IL"
# Tamil
msgid "ta"
msgstr ""
# Finnish
msgid "fi"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
#
# Translators:
# James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/permissions\n"
# All permissions
msgid "ADMIN"
msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄ"
# Create users
msgid "USERS_CREATE"
msgstr "KÄYTTÄJÄT_LUOVAT"
# Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT"
msgstr "KÄYTTÄJÄT_MUOKKAAVAT"
# Show users
msgid "USERS_READ"
msgstr "KÄYTTÄJÄT_LUKEVAT"
# Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "KÄYTTÄJÄT_MUOKKAAVAT_ITSE"
# Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "PARISTOT_PERUUTA_LATAUS_SYKLI"
# Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "PARISTOT_SEURAA_LATAUS_SYKLI"
# Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
msgstr "TYÖ_SEURAA_VALMISTUS"
# Undo execution
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
msgstr "TYÖ_PERUUTA_TOTEUTUS"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "MASTER_DATA_MUOKKAA"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
msgstr "TEHTÄVÄT_PERUUTA_TOTEUTUS"
# Mark completed
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
msgstr "TEHTÄVÄT_MERKITSE_SUORITETTU"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "VARASTO_MUOKKAA"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
msgstr "VARASTO_SIIRRÄ"
# Inventory
msgid "STOCK_INVENTORY"
msgstr "VARASTO_LUETTELO"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "VARASTO_KÄYTÄ"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "VARASTO_AVAA"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "VARASTO_OSTO"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "KAUPPALISTA_TUOTTEET_LISÄÄ"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "KAUPPALISTA_TUOTTEET_POISTA"
# User management
msgid "USERS"
msgstr "KÄYTTÄJÄT"
# Stock
msgid "STOCK"
msgstr "VARASTO"
# Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "KAUPPALISTA"
# Chores
msgid "CHORES"
msgstr "TYÖ"
# Batteries
msgid "BATTERIES"
msgstr "PARISTOT"
# Tasks
msgid "TASKS"
msgstr "TEHTÄVÄT"
# Recipes
msgid "RECIPES"
msgstr "RESEPTIT"
# Equipment
msgid "EQUIPMENT"
msgstr "TARVIKKEET"
# Calendar
msgid "CALENDAR"
msgstr "KALENTERI"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr "RESEPTIT_PÄIVÄLLISSUUNNITELMA"

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
#
# Translators:
# Termitebug <rogueshadow@keemail.me>, 2020
# James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020
# jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020
# Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
msgid "purchase"
msgstr "osta"
msgid "transfer_from"
msgstr "siirrä täältä"
msgid "transfer_to"
msgstr "siirrä tähän"
msgid "consume"
msgstr "kuluta"
msgid "inventory-correction"
msgstr "varaston korjaus"
msgid "product-opened"
msgstr "Tuote avattu"
msgid "stock-edit-old"
msgstr "vanha varaston muutos"
msgid "stock-edit-new"
msgstr "uusi varaston muutos"
msgid "self-production"
msgstr "itse tehty"

2226
localization/fi/strings.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,56 @@
#
# Translators:
# oskari uusitalo <osku78@gmail.com>, 2019
# Niko G <niko9911@ironlions.fi>, 2019
# Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
msgid "text-single-line"
msgstr "teksti-yksi-rivi"
msgid "text-multi-line"
msgstr "teksti-monta-riviä"
msgid "number-integral"
msgstr "numero-kokonaisluku"
msgid "number-decimal"
msgstr "numero-desimaali"
msgid "date"
msgstr "päivämäärä"
msgid "datetime"
msgstr "päivämäärä ja aika"
msgid "checkbox"
msgstr "valintaruutu"
msgid "preset-list"
msgstr "esiasetettu luettelo"
msgid "preset-checklist"
msgstr "esiasetettu valintalista"
msgid "link"
msgstr "linkki"
msgid "file"
msgstr "tiedosto"
msgid "image"
msgstr "kuva"