Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2020-12-11 17:41:55 +01:00
parent 4b1766ead0
commit 9e824a7afc
102 changed files with 16344 additions and 3787 deletions

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
#
# Translators:
# a a <akv40402@zzrgg.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: a a <akv40402@zzrgg.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
msgid "no-assignment"
msgstr "未分配过的优先"
msgid "who-least-did-first"
msgstr "最少分配优先"
msgid "random"
msgstr "随机"
msgid "in-alphabetical-order"
msgstr "按字母顺序"

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
#
# Translators:
# a a <akv40402@zzrgg.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: a a <akv40402@zzrgg.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
msgid "manually"
msgstr "手动"
msgid "dynamic-regular"
msgstr "动态有序"
msgid "daily"
msgstr "每天"
msgid "weekly"
msgstr "每周"
msgid "monthly"
msgstr "每月"
msgid "yearly"
msgstr "每年"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
# Translators:
# milkfish <i@mxd.moe>, 2020
# ba X <985096998@qq.com>, 2020
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: grocy/component_translations\n"
msgid "timeago_locale"
msgstr "zh-CN"
msgid "timeago_nan"
msgstr "NaN 年以前"
msgid "moment_locale"
msgstr "zh-CN"
msgid "datatables_localization"
msgstr ""
"{\"sProcessing\":\"处理中...\",\"sLengthMenu\":\"显示 _MENU_ "
"项结果\",\"sZeroRecords\":\"没有匹配结果\",\"sInfo\":\"显示第 _START_ 至 _END_ 项结果,共 "
"_TOTAL_ 项\",\"sInfoEmpty\":\"显示第 0 至 0 项结果,共 0 项\",\"sInfoFiltered\":\"(由 "
"_MAX_ "
"项结果过滤)\",\"sSearch\":\"搜索:\",\"sEmptyTable\":\"表中数据为空\",\"sLoadingRecords\":\"载入中...\",\"sInfoThousands\":\",\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"首页\",\"sPrevious\":\"上页\",\"sNext\":\"下页\",\"sLast\":\"末页\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":"
" 以升序排列此列\",\"sSortDescending\":\": 以降序排列此列\"}}"
msgid "summernote_locale"
msgstr "zh-CN"
msgid "fullcalendar_locale"
msgstr "zh-cn"
msgid "bootstrap-select_locale"
msgstr "zh_CN"

View File

@@ -0,0 +1,373 @@
#
# Translators:
# a a <akv40402@zzrgg.com>, 2020
# jd615645 <jd615645@gmail.com>, 2020
# milkfish <i@mxd.moe>, 2020
# ba X <985096998@qq.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: ba X <985096998@qq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "曲奇饼干"
msgid "Chocolate"
msgstr "巧克力"
msgid "Pantry"
msgstr "食品储藏室"
msgid "Candy cupboard"
msgstr "糖果柜"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "罐头食品橱"
msgid "Fridge"
msgstr "冰箱"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
msgstr[0] "件"
msgid "Pack"
msgid_plural "Packs"
msgstr[0] "包"
msgid "Glass"
msgid_plural "Glasses"
msgstr[0] "杯"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] "罐"
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] "罐"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] "束/捆"
msgid "Gummy bears"
msgstr "小熊软糖"
msgid "Crisps"
msgstr "薯片"
msgid "Eggs"
msgstr "鸡蛋"
msgid "Noodles"
msgstr "面条"
msgid "Pickles"
msgstr "腌咸菜"
msgid "Gulash soup"
msgstr " 匈牙利牛肉汤 "
msgid "Yogurt"
msgstr "酸奶"
msgid "Cheese"
msgstr "奶酪"
msgid "Cold cuts"
msgstr "冷切肉"
msgid "Paprika"
msgstr "辣椒"
msgid "Cucumber"
msgstr "黄瓜"
msgid "Radish"
msgstr "小萝卜"
msgid "Tomato"
msgstr "西红柿"
msgid "Changed towels in the bathroom"
msgstr "更换卫生间毛巾"
msgid "Cleaned the kitchen floor"
msgstr "清理厨房地板"
msgid "Warranty ends"
msgstr "保质期结束"
msgid "TV remote control"
msgstr "电视机遥控器"
msgid "Alarm clock"
msgstr "闹钟"
msgid "Heat remote control"
msgstr "加热器遥控器"
msgid "Lawn mowed in the garden"
msgstr "清理花园草坪"
msgid "Some good snacks"
msgstr "美味零食"
msgid "Pizza dough"
msgstr "披萨面团"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "精选西红柿"
msgid "Salami"
msgstr "蒜味腊肠"
msgid "Toast"
msgstr "烤面包"
msgid "Minced meat"
msgstr "肉糜"
msgid "Pizza"
msgstr "披萨"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "肉醬意大利面"
msgid "Sandwiches"
msgstr "三明治"
msgid "English"
msgstr "英语"
msgid "German"
msgstr "德语"
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr "这是配方成分的注释内容"
msgid "Demo User"
msgstr "演示用户"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] "克"
msgid "Flour"
msgstr "面粉"
msgid "Pancakes"
msgstr "烤饼"
msgid "Sugar"
msgstr "糖"
msgid "Home"
msgstr "主页"
msgid "Life"
msgstr "生命"
msgid "Projects"
msgstr "项目"
msgid "Repair the garage door"
msgstr "修理车库门"
msgid "Fork and improve grocy"
msgstr "建立分支并完善grocy"
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
msgstr "寻找解决方法当忘记拿钥匙的时候"
msgid "Sweets"
msgstr "甜食"
msgid "Bakery products"
msgstr "烘焙用品"
msgid "Tinned food"
msgstr "灌装食物"
msgid "Butchery products"
msgstr "肉类产品"
msgid "Vegetables/Fruits"
msgstr "蔬菜/水果"
msgid "Refrigerated products"
msgstr "冷藏食物"
msgid "Coffee machine"
msgstr "咖啡机"
msgid "Dishwasher"
msgstr "洗洁精"
msgid "Liter"
msgstr "升"
msgid "Liters"
msgstr "升"
msgid "Bottle"
msgstr "瓶"
msgid "Bottles"
msgstr "瓶"
msgid "Milk"
msgstr "牛奶"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr "巧克力酱"
msgid "Milliliters"
msgstr "毫升"
msgid "Milliliter"
msgstr "毫升"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
msgid "Topping"
msgstr "顶部配料"
msgid "French"
msgstr "法语"
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
msgid "Russian"
msgstr "俄语"
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
msgstr "每月5号发生的事情"
msgid "The thing which happens daily"
msgstr "每天发生的事情"
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
msgstr "每周一和周三发生的事情"
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"
msgid "Milk Chocolate"
msgstr "牛奶巧克力"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "黑巧克力"
msgid "Slice"
msgid_plural "Slices"
msgstr[0] "切片"
msgid "Example userentity"
msgstr "用户实体举例"
msgid "This is an example user entity..."
msgstr "这是一个用户实体样例"
msgid "Custom field"
msgstr "自定义区域"
msgid "Example field value..."
msgstr "示例值"
msgid "Waffle rolls"
msgstr "华夫卷"
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威语"
msgid "Demo"
msgstr "演示"
msgid "Stable version"
msgstr "稳定版本"
msgid "Preview version"
msgstr "预览版本"
msgid "current release"
msgstr "当前版本"
msgid "not yet released"
msgstr "尚未发布"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
msgid "This is a note"
msgstr "这是个便签"
msgid "Freezer"
msgstr "冰箱"
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克语"
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "葡萄牙语(葡萄牙)"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket1"
msgstr "演示超市1"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket2"
msgstr "演示超市2"
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "中文(台湾)"
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
msgid "Korean"
msgstr "韩语"
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
#
# Translators:
# ba X <985096998@qq.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: ba X <985096998@qq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: grocy/locales\n"
# Czech
msgid "cs"
msgstr "cs"
# Danish
msgid "da"
msgstr "da"
# German
msgid "de"
msgstr "de"
# Greek
msgid "el_GR"
msgstr "el_GR"
# English
msgid "en"
msgstr "en"
# English (Great Britain)
msgid "en_GB"
msgstr "en_GB"
# Spanish
msgid "es"
msgstr "es"
# French
msgid "fr"
msgstr "fr"
# Hungarian
msgid "hu"
msgstr "hu"
# Italian
msgid "it"
msgstr "it"
# Japanese
msgid "ja"
msgstr "ja"
# Korean
msgid "ko_KR"
msgstr "ko_KR"
# Dutch
msgid "nl"
msgstr "nl"
# Norwegian
msgid "no"
msgstr "no"
# Polish
msgid "pl"
msgstr "pl"
# Portuguese (Brazil)
msgid "pt_BR"
msgstr "pt_BR"
# Portuguese (Portugal)
msgid "pt_PT"
msgstr "pt_PT"
# Russian
msgid "ru"
msgstr "ru"
# Slovak
msgid "sk_SK"
msgstr "sk_SK"
# Swedish
msgid "sv_SE"
msgstr "sv_SE"
# Turkish
msgid "tr"
msgstr "tr"
# Chinese (Taiwan)
msgid "zh_TW"
msgstr "zh_TW"
# Chinese (China)
msgid "zh_CN"
msgstr ""
# Hebrew (Israel)
msgid "he_IL"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
#
# Translators:
# ba X <985096998@qq.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: ba X <985096998@qq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: grocy/permissions\n"
# All permissions
msgid "ADMIN"
msgstr "所有权限"
# Create users
msgid "USERS_CREATE"
msgstr "创建用户"
# Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT"
msgstr "编辑用户"
# Show users
msgid "USERS_READ"
msgstr "显示所有用户"
# Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "编辑自己的用户数据"
# Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "撤销充电周期"
# Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "跟踪充电周期"
# Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
msgstr "跟踪执行情况"
# Undo execution
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
msgstr "撤销执行"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "编辑主数据"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
msgstr "撤销执行"
# Mark completed
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
msgstr "标记完成"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "编辑库存条目"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
msgstr "库存迁移"
# Inventory
msgid "STOCK_INVENTORY"
msgstr "存货清单"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "库存消费"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "打开产品"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "采购"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "添加项目"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "删除项目"
# User management
msgid "USERS"
msgstr "用户管理"
# Stock
msgid "STOCK"
msgstr "库存"
# Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "购物清单"
# Chores
msgid "CHORES"
msgstr "家务"
# Batteries
msgid "BATTERIES"
msgstr "电池"
# Tasks
msgid "TASKS"
msgstr "任务"
# Recipes
msgid "RECIPES"
msgstr "食谱"
# Equipment
msgid "EQUIPMENT"
msgstr "设备"
# Calendar
msgid "CALENDAR"
msgstr "日历"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr "膳食计划"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
# Translators:
# a a <akv40402@zzrgg.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: a a <akv40402@zzrgg.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
msgid "purchase"
msgstr "购买"
msgid "transfer_from"
msgstr "转自"
msgid "transfer_to"
msgstr "转给"
msgid "consume"
msgstr "消耗"
msgid "inventory-correction"
msgstr "库存更正"
msgid "product-opened"
msgstr "已开封产品"
msgid "stock-edit-old"
msgstr "旧库存修改"
msgid "stock-edit-new"
msgstr "新库存修改"
msgid "self-production"
msgstr "自我生产产品"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
# Translators:
# Song Li <boltomli@gmail.com>, 2020
# ba X <985096998@qq.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: ba X <985096998@qq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
msgid "text-single-line"
msgstr "文字单行"
msgid "text-multi-line"
msgstr "文本多行"
msgid "number-integral"
msgstr "数量(整数)"
msgid "number-decimal"
msgstr "十进制数"
msgid "date"
msgstr "日期"
msgid "datetime"
msgstr "日期时间"
msgid "checkbox"
msgstr "复选框"
msgid "preset-list"
msgstr "预设清单"
msgid "preset-checklist"
msgstr "预设清单"
msgid "link"
msgstr "链接"
msgid "file"
msgstr "文件"
msgid "image"
msgstr "图像"