Added Lithuanian translation

This commit is contained in:
Bernd Bestel 2022-07-02 16:46:46 +02:00
parent a80e048c2d
commit 9b2c96c085
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 71BD34C0D4891300
12 changed files with 3620 additions and 1 deletions

View File

@ -48,7 +48,8 @@
### General
- xxx
- New translations: (thanks all the translators)
- Lithuanian (demo available at <https://lt.demo.grocy.info>)
### API

View File

@ -374,3 +374,6 @@ msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

View File

@ -123,3 +123,7 @@ msgstr ""
# Catalan
msgid "ca"
msgstr ""
# Lithuanian
msgid "lt"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,30 @@
#
# Translators:
# Vytautas Barkauskas, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
msgid "no-assignment"
msgstr "no-assignment"
msgid "who-least-did-first"
msgstr "who-least-did-first"
msgid "random"
msgstr "random"
msgid "in-alphabetical-order"
msgstr "in-alphabetical-order"

View File

@ -0,0 +1,39 @@
#
# Translators:
# Vytautas Barkauskas, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
msgid "manually"
msgstr "rankiniu būdu"
msgid "daily"
msgstr "kasdien"
msgid "weekly"
msgstr "kas savaitę"
msgid "monthly"
msgstr "kas mėnesį"
msgid "yearly"
msgstr "kas metus"
msgid "hourly"
msgstr "kas valandą"
msgid "adaptive"
msgstr "pritaikytas"

View File

@ -0,0 +1,40 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/component_translations\n"
msgid "moment_locale"
msgstr "lt"
msgid "datatables_localization"
msgstr ""
"{\"emptyTable\":\"Lentelėje nėra duomenų\",\"info\":\"Rodomi įrašai nuo "
"_START_ iki _END_ iš _TOTAL_ įrašų\",\"infoEmpty\":\"Rodomi įrašai nuo 0 iki"
" 0 iš 0\",\"infoFiltered\":\"(atrinkta iš _MAX_ "
"įrašų)\",\"infoThousands\":\" \",\"lengthMenu\":\"Rodyti _MENU_ "
"įrašus\",\"loadingRecords\":\"Įkeliama...\",\"processing\":\"Apdorojama...\",\"search\":\"Ieškoti:\",\"thousands\":\""
" \",\"zeroRecords\":\"Įrašų "
"nerasta\",\"paginate\":{\"first\":\"Pirmas\",\"previous\":\"Ankstesnis\",\"next\":\"Tolimesnis\",\"last\":\"Paskutinis\"}}"
msgid "summernote_locale"
msgstr "lt-LT"
msgid "fullcalendar_locale"
msgstr "lt"
msgid "bootstrap-select_locale"
msgstr "lt_LT"

View File

@ -0,0 +1,397 @@
#
# Translators:
# Vytautas Barkauskas, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "Sausainiai"
msgid "Chocolate"
msgstr "Šokoladas"
msgid "Pantry"
msgstr "Sandėliukas"
msgid "Candy cupboard"
msgstr "Saldainių spinta"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Konservuotų maisto produktų spinta"
msgid "Fridge"
msgstr "Šaldytuvas"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
msgstr[0] "Vienetas"
msgstr[1] "Vienetai"
msgstr[2] "Vienetų"
msgstr[3] "Vienetų"
msgid "Pack"
msgid_plural "Packs"
msgstr[0] "Pakuotė"
msgstr[1] "Pakuotės"
msgstr[2] "Pakuočių"
msgstr[3] "Pakuočių"
msgid "Glass"
msgid_plural "Glasses"
msgstr[0] "Stiklinė"
msgstr[1] "Stiklinės"
msgstr[2] "Stiklinių"
msgstr[3] "Stiklinių"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] "Skardinė"
msgstr[1] "Skardinės"
msgstr[2] "Skardinių"
msgstr[3] "Skardinių"
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] "Skardinė"
msgstr[1] "Skardinės"
msgstr[2] "Skardinių"
msgstr[3] "Skardinių"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] "Kekė"
msgstr[1] "Kekės"
msgstr[2] "Kekių"
msgstr[3] "Kekių"
msgid "Gummy bears"
msgstr "Guminukai"
msgid "Crisps"
msgstr "Traškučiai"
msgid "Eggs"
msgstr "Kiaušiniai"
msgid "Noodles"
msgstr "Makaronai"
msgid "Pickles"
msgstr "Marinuoti agurkai"
msgid "Gulash soup"
msgstr "Guliašo sriuba"
msgid "Yogurt"
msgstr "Jogurtas"
msgid "Cheese"
msgstr "Sūris"
msgid "Cold cuts"
msgstr "Mėsos užkandis "
msgid "Paprika"
msgstr "Paprika"
msgid "Cucumber"
msgstr "Agurkas"
msgid "Radish"
msgstr "Ridikėlis"
msgid "Tomato"
msgstr "Pomidoras"
msgid "Change towels in the bathroom"
msgstr "Pakeisti rankšluosčius vonioje"
msgid "Mop the kitchen floor"
msgstr "Išplauti virtuvės grindis"
msgid "Warranty ends"
msgstr "Baigiasi garantija"
msgid "TV remote control"
msgstr "TV valdymo pultelis"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Žadintuvas"
msgid "Heat remote control"
msgstr "Šildytuvo nuotolinis valdymas"
msgid "Take out the trash"
msgstr "Išnešti šiukšles"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Keli geri užkandžiai"
msgid "Pizza dough"
msgstr "Picos tešla"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "Persijoti pomidorai"
msgid "Salami"
msgstr "Saliamis"
msgid "Toast"
msgstr "Skrudinta duona"
msgid "Minced meat"
msgstr "Malta mėsa"
msgid "Pizza"
msgstr "Pica"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "Bolonėse spagečiai"
msgid "Sandwiches"
msgstr "Sumuštiniai"
msgid "English"
msgstr "Anglų"
msgid "German"
msgstr "Vokiškai"
msgid "Italian"
msgstr "Italų"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr "Tai yra recepto ingrediento pastabos turinys"
msgid "Demo User"
msgstr "Demo Vartotojas"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] "Gramas"
msgstr[1] "Gramai"
msgstr[2] "Gramai"
msgstr[3] "Gramų"
msgid "Flour"
msgstr "Miltai"
msgid "Pancakes"
msgstr "Blynai"
msgid "Sugar"
msgstr "Cukrus"
msgid "Sweets"
msgstr "Saldumynai"
msgid "Bakery products"
msgstr "Kepiniai"
msgid "Tinned food"
msgstr "Konservuotas maistas"
msgid "Butchery products"
msgstr "Mėsos gaminiai"
msgid "Vegetables/Fruits"
msgstr "Daržovės / Vaisiai"
msgid "Refrigerated products"
msgstr "Šaldomi produktai"
msgid "Coffee machine"
msgstr "Kavos mašina"
msgid "Dishwasher"
msgstr "Indaplovė"
msgid "Liter"
msgstr "Litro"
msgid "Liters"
msgstr "Litrų"
msgid "Bottle"
msgstr "Butelis"
msgid "Bottles"
msgstr "Buteliai"
msgid "Milk"
msgstr "Pienas"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr "Šokolado padažas"
msgid "Milliliters"
msgstr "Mililitrai"
msgid "Milliliter"
msgstr "Mililitrai"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Topping"
msgstr "Užpilas"
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkų"
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanų"
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
msgid "Vacuum the living room floor"
msgstr "Išsiurbti svetainės grindis"
msgid "Clean the litter box"
msgstr "Išvalyti šiukšlių dėžę"
msgid "Change the bed sheets"
msgstr "Pakeisti patalynę"
msgid "Swedish"
msgstr "Švedų"
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
msgid "Milk Chocolate"
msgstr "Pieniškas šokoladas"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "Juodasis šokoladas"
msgid "Slice"
msgid_plural "Slices"
msgstr[0] "Riekelė"
msgstr[1] "Riekelės"
msgstr[2] "Riekelių"
msgstr[3] "Riekelių"
msgid "Example userentity"
msgstr "Naudojimo pavyzdys"
msgid "This is an example user entity..."
msgstr "Tai yra vartotojo objekto pavyzdys..."
msgid "Custom field"
msgstr "Pasirinktinis laukas"
msgid "Example field value..."
msgstr "Lauko vertės pavyzdys..."
msgid "Waffle rolls"
msgstr "Vafliniai suktinukai"
msgid "Danish"
msgstr "Danų"
msgid "Dutch"
msgstr "Olandų"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegų"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Stable version"
msgstr "Stabili versija"
msgid "Preview version"
msgstr "Peržiūrima versija"
msgid "current release"
msgstr "dabartinis leidimas"
msgid "not yet released"
msgstr "dar ne išleista"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalų (Brazilija)"
msgid "This is a note"
msgstr "Tai pastaba"
msgid "Freezer"
msgstr "Šaldytuvas"
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrų"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakų"
msgid "Czech"
msgstr "Čekų"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugalų (Portugalija)"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket1"
msgstr "DemoParduotuvė1"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket2"
msgstr "DemoParduotuvė2"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Kinų (Taivanas)"
msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
msgid "Korean"
msgstr "Korėjiečių"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kinų (Kinija)"
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "Hebrajų (Izraelis)"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
msgid "Finnish"
msgstr "Suomių"
msgid "Breakfast"
msgstr "Pusryčiai"
msgid "Lunch"
msgstr "Pietūs"
msgid "Dinner"
msgstr "Vakarienė"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonų"
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovėnų"

130
localization/lt/locales.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,130 @@
#
# Translators:
# Vytautas Barkauskas, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/locales\n"
# Czech
msgid "cs"
msgstr "cs"
# Danish
msgid "da"
msgstr "da"
# German
msgid "de"
msgstr "de"
# Greek
msgid "el_GR"
msgstr "el_GR"
# English
msgid "en"
msgstr "en"
# English (Great Britain)
msgid "en_GB"
msgstr "en_GB"
# Spanish
msgid "es"
msgstr "es"
# French
msgid "fr"
msgstr "fr"
# Hungarian
msgid "hu"
msgstr "hu"
# Italian
msgid "it"
msgstr "it"
# Japanese
msgid "ja"
msgstr "ja"
# Korean
msgid "ko_KR"
msgstr "ko_KR"
# Dutch
msgid "nl"
msgstr "nl"
# Norwegian
msgid "no"
msgstr "no"
# Polish
msgid "pl"
msgstr "pl"
# Portuguese (Brazil)
msgid "pt_BR"
msgstr "pt_BR"
# Portuguese (Portugal)
msgid "pt_PT"
msgstr "pt_PT"
# Russian
msgid "ru"
msgstr "ru"
# Slovak
msgid "sk_SK"
msgstr "sk_SK"
# Slovenian
msgid "sl"
msgstr "sl"
# Swedish
msgid "sv_SE"
msgstr "sv_SE"
# Turkish
msgid "tr"
msgstr "tr"
# Chinese (Taiwan)
msgid "zh_TW"
msgstr "zh_TW"
# Chinese (China)
msgid "zh_CN"
msgstr "zh_CN"
# Hebrew (Israel)
msgid "he_IL"
msgstr "he_IL"
# Tamil
msgid "ta"
msgstr "ta"
# Finnish
msgid "fi"
msgstr "fi"
# Catalan
msgid "ca"
msgstr "ca"

View File

@ -0,0 +1,138 @@
#
# Translators:
# Vytautas Barkauskas, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/permissions\n"
# All permissions
msgid "ADMIN"
msgstr "ADMIN"
# Create users
msgid "USERS_CREATE"
msgstr "USERS_CREATE"
# Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT"
msgstr "USERS_EDIT"
# Show users
msgid "USERS_READ"
msgstr "USERS_READ"
# Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "USERS_EDIT_SELF"
# Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
# Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
# Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
msgstr "CHORE_TRACK_EXECUTION"
# Undo execution
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
msgstr "CHORE_UNDO_EXECUTION"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "MASTER_DATA_EDIT"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
msgstr "TASKS_UNDO_EXECUTION"
# Mark completed
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
msgstr "TASKS_MARK_COMPLETED"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "STOCK_EDIT"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
msgstr "STOCK_TRANSFER"
# Inventory
msgid "STOCK_INVENTORY"
msgstr "STOCK_INVENTORY"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "STOCK_CONSUME"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "STOCK_OPEN"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "STOCK_PURCHASE"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
# User management
msgid "USERS"
msgstr "USERS"
# Stock
msgid "STOCK"
msgstr "STOCK"
# Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "SHOPPINGLIST"
# Chores
msgid "CHORES"
msgstr "CHORES"
# Batteries
msgid "BATTERIES"
msgstr "BATTERIES"
# Tasks
msgid "TASKS"
msgstr "TASKS"
# Recipes
msgid "RECIPES"
msgstr "RECIPES"
# Equipment
msgid "EQUIPMENT"
msgstr "EQUIPMENT"
# Calendar
msgid "CALENDAR"
msgstr "CALENDAR"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr "RECIPES_MEALPLAN"

View File

@ -0,0 +1,45 @@
#
# Translators:
# Vytautas Barkauskas, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
msgid "purchase"
msgstr "purchase"
msgid "transfer_from"
msgstr "transfer_from"
msgid "transfer_to"
msgstr "transfer_to"
msgid "consume"
msgstr "consume"
msgid "inventory-correction"
msgstr "inventory-correction"
msgid "product-opened"
msgstr "product-opened"
msgid "stock-edit-old"
msgstr "stock-edit-old"
msgid "stock-edit-new"
msgstr "stock-edit-new"
msgid "self-production"
msgstr "self-production"

2722
localization/lt/strings.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,70 @@
#
# Translators:
# Vytautas Barkauskas, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
# Text (single line)
msgid "text-single-line"
msgstr "tekstas vienoje eilutėje"
# Text (multi line)
msgid "text-multi-line"
msgstr "tekstas kelių eilučių"
# Number (integral)
msgid "number-integral"
msgstr "skaičių integralas"
# Number (decimal)
msgid "number-decimal"
msgstr "skaičius po kablelio"
# Date (without time)
msgid "date"
msgstr "data"
# Date & time
msgid "datetime"
msgstr "data ir laikas"
# Checkbox
msgid "checkbox"
msgstr "pasirinkimas"
# Select list (a single item can be selected)
msgid "preset-list"
msgstr "iš anksto numatytas sąrašas"
# Select list (multiple items can be selected)
msgid "preset-checklist"
msgstr "Iš anksto nustatytas pasirinkimo sąrašas"
# Link
msgid "link"
msgstr "nuoroda"
# Link (with title)
msgid "link-with-title"
msgstr "nuoroda su pavadinimu"
# File
msgid "file"
msgstr "failas"
# Image
msgid "image"
msgstr "paveikslas"