mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-17 11:06:36 +00:00
Added Lithuanian translation
This commit is contained in:
@@ -48,7 +48,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
### General
|
### General
|
||||||
|
|
||||||
- xxx
|
- New translations: (thanks all the translators)
|
||||||
|
- Lithuanian (demo available at <https://lt.demo.grocy.info>)
|
||||||
|
|
||||||
### API
|
### API
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -374,3 +374,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "Slovenian"
|
msgid "Slovenian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
# Catalan
|
# Catalan
|
||||||
msgid "ca"
|
msgid "ca"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# Lithuanian
|
||||||
|
msgid "lt"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
30
localization/lt/chore_assignment_types.po
Normal file
30
localization/lt/chore_assignment_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vytautas Barkauskas, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/chore_assignment_types\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "no-assignment"
|
||||||
|
msgstr "no-assignment"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "who-least-did-first"
|
||||||
|
msgstr "who-least-did-first"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "random"
|
||||||
|
msgstr "random"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in-alphabetical-order"
|
||||||
|
msgstr "in-alphabetical-order"
|
39
localization/lt/chore_period_types.po
Normal file
39
localization/lt/chore_period_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vytautas Barkauskas, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "manually"
|
||||||
|
msgstr "rankiniu būdu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "daily"
|
||||||
|
msgstr "kasdien"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "weekly"
|
||||||
|
msgstr "kas savaitę"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "monthly"
|
||||||
|
msgstr "kas mėnesį"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "yearly"
|
||||||
|
msgstr "kas metus"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "hourly"
|
||||||
|
msgstr "kas valandą"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "adaptive"
|
||||||
|
msgstr "pritaikytas"
|
40
localization/lt/component_translations.po
Normal file
40
localization/lt/component_translations.po
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/component_translations\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "moment_locale"
|
||||||
|
msgstr "lt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "datatables_localization"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{\"emptyTable\":\"Lentelėje nėra duomenų\",\"info\":\"Rodomi įrašai nuo "
|
||||||
|
"_START_ iki _END_ iš _TOTAL_ įrašų\",\"infoEmpty\":\"Rodomi įrašai nuo 0 iki"
|
||||||
|
" 0 iš 0\",\"infoFiltered\":\"(atrinkta iš _MAX_ "
|
||||||
|
"įrašų)\",\"infoThousands\":\" \",\"lengthMenu\":\"Rodyti _MENU_ "
|
||||||
|
"įrašus\",\"loadingRecords\":\"Įkeliama...\",\"processing\":\"Apdorojama...\",\"search\":\"Ieškoti:\",\"thousands\":\""
|
||||||
|
" \",\"zeroRecords\":\"Įrašų "
|
||||||
|
"nerasta\",\"paginate\":{\"first\":\"Pirmas\",\"previous\":\"Ankstesnis\",\"next\":\"Tolimesnis\",\"last\":\"Paskutinis\"}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "summernote_locale"
|
||||||
|
msgstr "lt-LT"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "fullcalendar_locale"
|
||||||
|
msgstr "lt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bootstrap-select_locale"
|
||||||
|
msgstr "lt_LT"
|
397
localization/lt/demo_data.po
Normal file
397
localization/lt/demo_data.po
Normal file
@@ -0,0 +1,397 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vytautas Barkauskas, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cookies"
|
||||||
|
msgstr "Sausainiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Chocolate"
|
||||||
|
msgstr "Šokoladas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pantry"
|
||||||
|
msgstr "Sandėliukas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Candy cupboard"
|
||||||
|
msgstr "Saldainių spinta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tinned food cupboard"
|
||||||
|
msgstr "Konservuotų maisto produktų spinta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fridge"
|
||||||
|
msgstr "Šaldytuvas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Piece"
|
||||||
|
msgid_plural "Pieces"
|
||||||
|
msgstr[0] "Vienetas"
|
||||||
|
msgstr[1] "Vienetai"
|
||||||
|
msgstr[2] "Vienetų"
|
||||||
|
msgstr[3] "Vienetų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pack"
|
||||||
|
msgid_plural "Packs"
|
||||||
|
msgstr[0] "Pakuotė"
|
||||||
|
msgstr[1] "Pakuotės"
|
||||||
|
msgstr[2] "Pakuočių"
|
||||||
|
msgstr[3] "Pakuočių"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Glass"
|
||||||
|
msgid_plural "Glasses"
|
||||||
|
msgstr[0] "Stiklinė"
|
||||||
|
msgstr[1] "Stiklinės"
|
||||||
|
msgstr[2] "Stiklinių"
|
||||||
|
msgstr[3] "Stiklinių"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tin"
|
||||||
|
msgid_plural "Tins"
|
||||||
|
msgstr[0] "Skardinė"
|
||||||
|
msgstr[1] "Skardinės"
|
||||||
|
msgstr[2] "Skardinių"
|
||||||
|
msgstr[3] "Skardinių"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can"
|
||||||
|
msgid_plural "Cans"
|
||||||
|
msgstr[0] "Skardinė"
|
||||||
|
msgstr[1] "Skardinės"
|
||||||
|
msgstr[2] "Skardinių"
|
||||||
|
msgstr[3] "Skardinių"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bunch"
|
||||||
|
msgid_plural "Bunches"
|
||||||
|
msgstr[0] "Kekė"
|
||||||
|
msgstr[1] "Kekės"
|
||||||
|
msgstr[2] "Kekių"
|
||||||
|
msgstr[3] "Kekių"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gummy bears"
|
||||||
|
msgstr "Guminukai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crisps"
|
||||||
|
msgstr "Traškučiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Eggs"
|
||||||
|
msgstr "Kiaušiniai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Noodles"
|
||||||
|
msgstr "Makaronai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pickles"
|
||||||
|
msgstr "Marinuoti agurkai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gulash soup"
|
||||||
|
msgstr "Guliašo sriuba"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Yogurt"
|
||||||
|
msgstr "Jogurtas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cheese"
|
||||||
|
msgstr "Sūris"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cold cuts"
|
||||||
|
msgstr "Mėsos užkandis "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paprika"
|
||||||
|
msgstr "Paprika"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cucumber"
|
||||||
|
msgstr "Agurkas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Radish"
|
||||||
|
msgstr "Ridikėlis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tomato"
|
||||||
|
msgstr "Pomidoras"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change towels in the bathroom"
|
||||||
|
msgstr "Pakeisti rankšluosčius vonioje"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mop the kitchen floor"
|
||||||
|
msgstr "Išplauti virtuvės grindis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Warranty ends"
|
||||||
|
msgstr "Baigiasi garantija"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "TV remote control"
|
||||||
|
msgstr "TV valdymo pultelis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Alarm clock"
|
||||||
|
msgstr "Žadintuvas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Heat remote control"
|
||||||
|
msgstr "Šildytuvo nuotolinis valdymas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take out the trash"
|
||||||
|
msgstr "Išnešti šiukšles"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Some good snacks"
|
||||||
|
msgstr "Keli geri užkandžiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pizza dough"
|
||||||
|
msgstr "Picos tešla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sieved tomatoes"
|
||||||
|
msgstr "Persijoti pomidorai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Salami"
|
||||||
|
msgstr "Saliamis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toast"
|
||||||
|
msgstr "Skrudinta duona"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minced meat"
|
||||||
|
msgstr "Malta mėsa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pizza"
|
||||||
|
msgstr "Pica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spaghetti bolognese"
|
||||||
|
msgstr "Bolonėse spagečiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sandwiches"
|
||||||
|
msgstr "Sumuštiniai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "Anglų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "German"
|
||||||
|
msgstr "Vokiškai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Italian"
|
||||||
|
msgstr "Italų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
|
||||||
|
msgstr "Tai yra recepto ingrediento pastabos turinys"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Demo User"
|
||||||
|
msgstr "Demo Vartotojas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gram"
|
||||||
|
msgid_plural "Grams"
|
||||||
|
msgstr[0] "Gramas"
|
||||||
|
msgstr[1] "Gramai"
|
||||||
|
msgstr[2] "Gramai"
|
||||||
|
msgstr[3] "Gramų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flour"
|
||||||
|
msgstr "Miltai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pancakes"
|
||||||
|
msgstr "Blynai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sugar"
|
||||||
|
msgstr "Cukrus"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sweets"
|
||||||
|
msgstr "Saldumynai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bakery products"
|
||||||
|
msgstr "Kepiniai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tinned food"
|
||||||
|
msgstr "Konservuotas maistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Butchery products"
|
||||||
|
msgstr "Mėsos gaminiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vegetables/Fruits"
|
||||||
|
msgstr "Daržovės / Vaisiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Refrigerated products"
|
||||||
|
msgstr "Šaldomi produktai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coffee machine"
|
||||||
|
msgstr "Kavos mašina"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dishwasher"
|
||||||
|
msgstr "Indaplovė"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liter"
|
||||||
|
msgstr "Litro"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liters"
|
||||||
|
msgstr "Litrų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottle"
|
||||||
|
msgstr "Butelis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottles"
|
||||||
|
msgstr "Buteliai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Milk"
|
||||||
|
msgstr "Pienas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Chocolate sauce"
|
||||||
|
msgstr "Šokolado padažas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Milliliters"
|
||||||
|
msgstr "Mililitrai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Milliliter"
|
||||||
|
msgstr "Mililitrai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom"
|
||||||
|
msgstr "Apačia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Topping"
|
||||||
|
msgstr "Užpilas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "French"
|
||||||
|
msgstr "Prancūzų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Turkish"
|
||||||
|
msgstr "Turkų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spanish"
|
||||||
|
msgstr "Ispanų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Russian"
|
||||||
|
msgstr "Rusų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vacuum the living room floor"
|
||||||
|
msgstr "Išsiurbti svetainės grindis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clean the litter box"
|
||||||
|
msgstr "Išvalyti šiukšlių dėžę"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change the bed sheets"
|
||||||
|
msgstr "Pakeisti patalynę"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swedish"
|
||||||
|
msgstr "Švedų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Polish"
|
||||||
|
msgstr "Lenkų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Milk Chocolate"
|
||||||
|
msgstr "Pieniškas šokoladas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark Chocolate"
|
||||||
|
msgstr "Juodasis šokoladas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgid_plural "Slices"
|
||||||
|
msgstr[0] "Riekelė"
|
||||||
|
msgstr[1] "Riekelės"
|
||||||
|
msgstr[2] "Riekelių"
|
||||||
|
msgstr[3] "Riekelių"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Example userentity"
|
||||||
|
msgstr "Naudojimo pavyzdys"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is an example user entity..."
|
||||||
|
msgstr "Tai yra vartotojo objekto pavyzdys..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom field"
|
||||||
|
msgstr "Pasirinktinis laukas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Example field value..."
|
||||||
|
msgstr "Lauko vertės pavyzdys..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waffle rolls"
|
||||||
|
msgstr "Vafliniai suktinukai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danish"
|
||||||
|
msgstr "Danų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dutch"
|
||||||
|
msgstr "Olandų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
|
msgstr "Norvegų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Demo"
|
||||||
|
msgstr "Demo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stable version"
|
||||||
|
msgstr "Stabili versija"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preview version"
|
||||||
|
msgstr "Peržiūrima versija"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "current release"
|
||||||
|
msgstr "dabartinis leidimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "not yet released"
|
||||||
|
msgstr "dar ne išleista"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
|
msgstr "Portugalų (Brazilija)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a note"
|
||||||
|
msgstr "Tai pastaba"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Freezer"
|
||||||
|
msgstr "Šaldytuvas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
|
msgstr "Vengrų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slovak"
|
||||||
|
msgstr "Slovakų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Czech"
|
||||||
|
msgstr "Čekų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
|
msgstr "Portugalų (Portugalija)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||||
|
msgid "DemoSupermarket1"
|
||||||
|
msgstr "DemoParduotuvė1"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||||
|
msgid "DemoSupermarket2"
|
||||||
|
msgstr "DemoParduotuvė2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Japanese"
|
||||||
|
msgstr "Japonų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Chinese (Taiwan)"
|
||||||
|
msgstr "Kinų (Taivanas)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Greek"
|
||||||
|
msgstr "Graikų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Korean"
|
||||||
|
msgstr "Korėjiečių"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Chinese (China)"
|
||||||
|
msgstr "Kinų (Kinija)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hebrew (Israel)"
|
||||||
|
msgstr "Hebrajų (Izraelis)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tamil"
|
||||||
|
msgstr "Tamilų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Finnish"
|
||||||
|
msgstr "Suomių"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Breakfast"
|
||||||
|
msgstr "Pusryčiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lunch"
|
||||||
|
msgstr "Pietūs"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dinner"
|
||||||
|
msgstr "Vakarienė"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Catalan"
|
||||||
|
msgstr "Katalonų"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slovenian"
|
||||||
|
msgstr "Slovėnų"
|
130
localization/lt/locales.po
Normal file
130
localization/lt/locales.po
Normal file
@@ -0,0 +1,130 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vytautas Barkauskas, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/locales\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Czech
|
||||||
|
msgid "cs"
|
||||||
|
msgstr "cs"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Danish
|
||||||
|
msgid "da"
|
||||||
|
msgstr "da"
|
||||||
|
|
||||||
|
# German
|
||||||
|
msgid "de"
|
||||||
|
msgstr "de"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Greek
|
||||||
|
msgid "el_GR"
|
||||||
|
msgstr "el_GR"
|
||||||
|
|
||||||
|
# English
|
||||||
|
msgid "en"
|
||||||
|
msgstr "en"
|
||||||
|
|
||||||
|
# English (Great Britain)
|
||||||
|
msgid "en_GB"
|
||||||
|
msgstr "en_GB"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Spanish
|
||||||
|
msgid "es"
|
||||||
|
msgstr "es"
|
||||||
|
|
||||||
|
# French
|
||||||
|
msgid "fr"
|
||||||
|
msgstr "fr"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Hungarian
|
||||||
|
msgid "hu"
|
||||||
|
msgstr "hu"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Italian
|
||||||
|
msgid "it"
|
||||||
|
msgstr "it"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Japanese
|
||||||
|
msgid "ja"
|
||||||
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Korean
|
||||||
|
msgid "ko_KR"
|
||||||
|
msgstr "ko_KR"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Dutch
|
||||||
|
msgid "nl"
|
||||||
|
msgstr "nl"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Norwegian
|
||||||
|
msgid "no"
|
||||||
|
msgstr "no"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Polish
|
||||||
|
msgid "pl"
|
||||||
|
msgstr "pl"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Portuguese (Brazil)
|
||||||
|
msgid "pt_BR"
|
||||||
|
msgstr "pt_BR"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Portuguese (Portugal)
|
||||||
|
msgid "pt_PT"
|
||||||
|
msgstr "pt_PT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Russian
|
||||||
|
msgid "ru"
|
||||||
|
msgstr "ru"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Slovak
|
||||||
|
msgid "sk_SK"
|
||||||
|
msgstr "sk_SK"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Slovenian
|
||||||
|
msgid "sl"
|
||||||
|
msgstr "sl"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Swedish
|
||||||
|
msgid "sv_SE"
|
||||||
|
msgstr "sv_SE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Turkish
|
||||||
|
msgid "tr"
|
||||||
|
msgstr "tr"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Chinese (Taiwan)
|
||||||
|
msgid "zh_TW"
|
||||||
|
msgstr "zh_TW"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Chinese (China)
|
||||||
|
msgid "zh_CN"
|
||||||
|
msgstr "zh_CN"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Hebrew (Israel)
|
||||||
|
msgid "he_IL"
|
||||||
|
msgstr "he_IL"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tamil
|
||||||
|
msgid "ta"
|
||||||
|
msgstr "ta"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Finnish
|
||||||
|
msgid "fi"
|
||||||
|
msgstr "fi"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Catalan
|
||||||
|
msgid "ca"
|
||||||
|
msgstr "ca"
|
138
localization/lt/permissions.po
Normal file
138
localization/lt/permissions.po
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vytautas Barkauskas, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/permissions\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# All permissions
|
||||||
|
msgid "ADMIN"
|
||||||
|
msgstr "ADMIN"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Create users
|
||||||
|
msgid "USERS_CREATE"
|
||||||
|
msgstr "USERS_CREATE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edit users (including passwords)
|
||||||
|
msgid "USERS_EDIT"
|
||||||
|
msgstr "USERS_EDIT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Show users
|
||||||
|
msgid "USERS_READ"
|
||||||
|
msgstr "USERS_READ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edit own user data / change own password
|
||||||
|
msgid "USERS_EDIT_SELF"
|
||||||
|
msgstr "USERS_EDIT_SELF"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Undo charge cycle
|
||||||
|
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
|
||||||
|
msgstr "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Track charge cycle
|
||||||
|
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
|
||||||
|
msgstr "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Track execution
|
||||||
|
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
|
||||||
|
msgstr "CHORE_TRACK_EXECUTION"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Undo execution
|
||||||
|
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
|
||||||
|
msgstr "CHORE_UNDO_EXECUTION"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edit master data
|
||||||
|
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
|
||||||
|
msgstr "MASTER_DATA_EDIT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Undo execution
|
||||||
|
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
|
||||||
|
msgstr "TASKS_UNDO_EXECUTION"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mark completed
|
||||||
|
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
|
||||||
|
msgstr "TASKS_MARK_COMPLETED"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edit stock entries
|
||||||
|
msgid "STOCK_EDIT"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_EDIT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Transfer
|
||||||
|
msgid "STOCK_TRANSFER"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_TRANSFER"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Inventory
|
||||||
|
msgid "STOCK_INVENTORY"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_INVENTORY"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Consume
|
||||||
|
msgid "STOCK_CONSUME"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_CONSUME"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Open products
|
||||||
|
msgid "STOCK_OPEN"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_OPEN"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Purchase
|
||||||
|
msgid "STOCK_PURCHASE"
|
||||||
|
msgstr "STOCK_PURCHASE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Add items
|
||||||
|
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
|
||||||
|
msgstr "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Remove items
|
||||||
|
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
|
||||||
|
msgstr "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# User management
|
||||||
|
msgid "USERS"
|
||||||
|
msgstr "USERS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Stock
|
||||||
|
msgid "STOCK"
|
||||||
|
msgstr "STOCK"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Shopping list
|
||||||
|
msgid "SHOPPINGLIST"
|
||||||
|
msgstr "SHOPPINGLIST"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Chores
|
||||||
|
msgid "CHORES"
|
||||||
|
msgstr "CHORES"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Batteries
|
||||||
|
msgid "BATTERIES"
|
||||||
|
msgstr "BATTERIES"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tasks
|
||||||
|
msgid "TASKS"
|
||||||
|
msgstr "TASKS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Recipes
|
||||||
|
msgid "RECIPES"
|
||||||
|
msgstr "RECIPES"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Equipment
|
||||||
|
msgid "EQUIPMENT"
|
||||||
|
msgstr "EQUIPMENT"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Calendar
|
||||||
|
msgid "CALENDAR"
|
||||||
|
msgstr "CALENDAR"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Meal plan
|
||||||
|
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
|
||||||
|
msgstr "RECIPES_MEALPLAN"
|
45
localization/lt/stock_transaction_types.po
Normal file
45
localization/lt/stock_transaction_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vytautas Barkauskas, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "purchase"
|
||||||
|
msgstr "purchase"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "transfer_from"
|
||||||
|
msgstr "transfer_from"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "transfer_to"
|
||||||
|
msgstr "transfer_to"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "consume"
|
||||||
|
msgstr "consume"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "inventory-correction"
|
||||||
|
msgstr "inventory-correction"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "product-opened"
|
||||||
|
msgstr "product-opened"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "stock-edit-old"
|
||||||
|
msgstr "stock-edit-old"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "stock-edit-new"
|
||||||
|
msgstr "stock-edit-new"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "self-production"
|
||||||
|
msgstr "self-production"
|
2722
localization/lt/strings.po
Normal file
2722
localization/lt/strings.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
70
localization/lt/userfield_types.po
Normal file
70
localization/lt/userfield_types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vytautas Barkauskas, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Vytautas Barkauskas, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Text (single line)
|
||||||
|
msgid "text-single-line"
|
||||||
|
msgstr "tekstas vienoje eilutėje"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Text (multi line)
|
||||||
|
msgid "text-multi-line"
|
||||||
|
msgstr "tekstas kelių eilučių"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Number (integral)
|
||||||
|
msgid "number-integral"
|
||||||
|
msgstr "skaičių integralas"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Number (decimal)
|
||||||
|
msgid "number-decimal"
|
||||||
|
msgstr "skaičius po kablelio"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Date (without time)
|
||||||
|
msgid "date"
|
||||||
|
msgstr "data"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Date & time
|
||||||
|
msgid "datetime"
|
||||||
|
msgstr "data ir laikas"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Checkbox
|
||||||
|
msgid "checkbox"
|
||||||
|
msgstr "pasirinkimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Select list (a single item can be selected)
|
||||||
|
msgid "preset-list"
|
||||||
|
msgstr "iš anksto numatytas sąrašas"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Select list (multiple items can be selected)
|
||||||
|
msgid "preset-checklist"
|
||||||
|
msgstr "Iš anksto nustatytas pasirinkimo sąrašas"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Link
|
||||||
|
msgid "link"
|
||||||
|
msgstr "nuoroda"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Link (with title)
|
||||||
|
msgid "link-with-title"
|
||||||
|
msgstr "nuoroda su pavadinimu"
|
||||||
|
|
||||||
|
# File
|
||||||
|
msgid "file"
|
||||||
|
msgstr "failas"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Image
|
||||||
|
msgid "image"
|
||||||
|
msgstr "paveikslas"
|
Reference in New Issue
Block a user