Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2022-11-12 17:31:17 +01:00
parent f90ced5a39
commit 88950f00d5
87 changed files with 1412 additions and 800 deletions

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# Rasmus Bojsen <rasmus@bojsen.cn>, 2019
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Rasmus Bojsen <rasmus@bojsen.cn>, 2019\n"
"Last-Translator: Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid "yearly"
msgstr "årlig"
msgid "hourly"
msgstr ""
msgstr "timevis"
msgid "adaptive"
msgstr ""
msgstr "adaptiv"

View File

@@ -3,10 +3,10 @@
# dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# Rasmus Bojsen <rasmus@bojsen.cn>, 2019
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2019
# Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021
# Jesper Donnis, 2021
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jesper Donnis, 2021\n"
"Last-Translator: Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,10 +111,10 @@ msgid "Tomato"
msgstr "Tomat"
msgid "Change towels in the bathroom"
msgstr ""
msgstr "Udskift håndklæder på badeværelset"
msgid "Mop the kitchen floor"
msgstr ""
msgstr "Vask køkkengulvet"
msgid "Warranty ends"
msgstr "Reklamationsret udløber"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Heat remote control"
msgstr "Fjernbetjening til varme"
msgid "Take out the trash"
msgstr ""
msgstr "Gå ud med skraldet"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Nogle gode snacks"
@@ -254,13 +254,13 @@ msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
msgid "Vacuum the living room floor"
msgstr ""
msgstr "Støvsug stuegulvet"
msgid "Clean the litter box"
msgstr ""
msgstr "Rengør kattebakken"
msgid "Change the bed sheets"
msgstr ""
msgstr "Skift sengetøj"
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
@@ -384,4 +384,10 @@ msgid "Catalan"
msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "sk_SK"
# Slovenian
msgid "sl"
msgstr ""
msgstr "sl"
# Swedish
msgid "sv_SE"
@@ -128,3 +129,11 @@ msgstr "fi"
# Catalan
msgid "ca"
msgstr ""
# Lithuanian
msgid "lt"
msgstr "lt"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr ""

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Troels Siggaard <troels@siggaard.com>, 2019
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2019
# Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020
# Kim Bardrum <kim.bardrum@gmail.com>, 2021
# Michael Winkel <mbw@mbw.dk>, 2021
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021
# dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2021
# Jesper Donnis, 2021
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jesper Donnis, 2021\n"
"Last-Translator: Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "Expired"
msgstr "Udløbet"
msgid "Due soon days"
msgstr "Udløber snart, (dage)"
msgstr "Forfalder snart, (dage)"
msgid "Add overdue/expired products"
msgstr "Tilføj varer der er udløbet, for gamle"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgid "Use the products \"Quick consume amount\""
msgstr "Brug varens værdi for hurtig nedskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "De-aktiveret"
msgstr "Deaktiveret"
msgid ""
"This also removes any stock amount, the journal and all other references of "
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"beholde historikken."
msgid "Show disabled"
msgstr "Vis de-aktiverede"
msgstr "Vis deaktiverede"
msgid "Never show on stock overview"
msgstr "Vis aldrig på lageroversigten"
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgid "Unable to print"
msgstr "Kan ikke printe"
msgid "Only done items"
msgstr ""
msgstr "Kun færdige punkter"
msgid "Show only in-stock products"
msgstr "Vis kun varer på lager"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "%1$s per %2$s"
msgstr ""
msgid "Mark this item as undone"
msgstr ""
msgstr "Marker dette punkt som ufærdigt"
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatorisk"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgid "In-stock products"
msgstr "Varer på lager"
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Tidsstempel"
msgid "Should not be frozen"
msgstr "Bør ikke fryses"
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid "Add recipe"
msgstr "Tilføj opskrift"
msgid "Copy this day"
msgstr ""
msgstr "Kopier denne dag"
msgid "Date range"
msgstr "Datointerval"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Due today"
msgstr ""
msgstr "Forfalder i dag"
msgid "%s task is due to be done today"
msgid_plural "%s tasks are due to be done today"
@@ -2434,8 +2434,8 @@ msgstr[1] ""
msgid "%s chore is due to be done today"
msgid_plural "%s chores are due to be done today"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s gøremål forfalder i dag"
msgstr[1] "%s gøremål forfalder i dag"
msgid "%s battery is due to be charged today"
msgid_plural "%s batteries are due to be charged today"
@@ -2443,10 +2443,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Set to 0 to hide due soon filters/highlighting"
msgstr ""
msgstr "Sæt til 0 for at skjule filtre/fremhævninger for snarlig forfald"
msgid "Save & close"
msgstr ""
msgstr "Gem & luk"
msgid "Save & add another task"
msgstr ""
@@ -2466,13 +2466,13 @@ msgid "Skip next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Tid"
msgid "A start date is required"
msgstr ""
msgstr "En startdato er påkrævet"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Startdato"
msgid "The start date cannot be changed when the chore was once tracked"
msgstr ""
@@ -2506,19 +2506,23 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Disable own stock"
msgstr ""
msgstr "Deaktiver egen lagerbeholdning"
msgid ""
"When enabled, this product can't have own stock, means it will not be "
"selectable on purchase (useful for parent products which are just used as a "
"summary/total view of the child products)"
msgstr ""
"Hvis aktiveret kan denne vare ikke have egen beholdning. Det betyder den "
"ikke kan indvælges ved køb (anvendelig ved overordnet vare som blot benyttes"
" til summering af underordnede varer)."
msgid "Out of stock items will be shown at the products default location"
msgstr ""
msgid "Show a little checkbox next to each ingredient to mark it as done"
msgstr ""
"Vis en lille boks ved siden af hver ingrediens til at markere som færdigt"
msgid ""
"The ingredient is crossed out when clicked, the status is not saved, means "
@@ -2532,16 +2536,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Night mode"
msgstr ""
msgstr "Nattilstand"
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Til"
msgid "Use system setting"
msgstr ""
msgstr "Benyt systemindstilling"
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Fra"
msgid ""
"Automatically add products that are below their defined min. stock amount to"
@@ -2552,10 +2556,10 @@ msgid "Reassigned"
msgstr ""
msgid "Default value"
msgstr ""
msgstr "Standardværdi"
msgid "Now / today"
msgstr ""
msgstr "Nu / i dag"
msgid "Add meal plan entry"
msgstr ""
@@ -2564,13 +2568,13 @@ msgid "Edit meal plan entry"
msgstr ""
msgid "Default consume location"
msgstr ""
msgstr "Standard forbrugsplacering"
msgid "Stock entries at this location will be consumed first"
msgstr ""
msgstr "Vareposteringer på denne placering vil bliver forbrugt først"
msgid "Move on open"
msgstr ""
msgstr "Flyt ved åbning"
msgid ""
"When enabled, on marking this product as opened, the corresponding amount "
@@ -2578,7 +2582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Moved to %1$s"
msgstr ""
msgstr "Flyttet til %1$s"
msgid "Decimal places allowed for prices (input)"
msgstr ""