mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-28 17:10:11 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Joao Santos <joaocpdsantos@gmail.com>, 2019
|
||||
# Ricardo Rodrigues <fenix999@gmail.com>, 2020
|
||||
# Miguel Pereira <miguelpereira.pro@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Rodrigues <fenix999@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Pereira <miguelpereira.pro@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -347,7 +348,21 @@ msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr "Português (Portugal)"
|
||||
|
||||
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||
msgid "DemoSupermarket1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||
msgid "DemoSupermarket2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (Taiwan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "Tracking de Pilhas"
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Localizações"
|
||||
|
||||
msgid "Stores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity units"
|
||||
msgstr "Unidades de medida"
|
||||
|
||||
@@ -223,6 +226,9 @@ msgstr "Unidade de medida do stock por compra"
|
||||
msgid "Create location"
|
||||
msgstr "Criar localização"
|
||||
|
||||
msgid "Create store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create quantity unit"
|
||||
msgstr "Criar unidade de medida"
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +262,9 @@ msgstr "Editar Produto"
|
||||
msgid "Edit location"
|
||||
msgstr "Editar Localização"
|
||||
|
||||
msgid "Edit store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Record data"
|
||||
msgstr "Gravar dados"
|
||||
|
||||
@@ -336,6 +345,9 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o produto \"%s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure to delete location \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o local \"%s\"?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to delete store \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage API keys"
|
||||
msgstr "Gerir chaves da API"
|
||||
|
||||
@@ -1099,6 +1111,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You have to select a location"
|
||||
msgstr "Precisa de seleccionar uma localização"
|
||||
|
||||
msgid "You have to select a store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
@@ -1132,8 +1147,8 @@ msgstr "Informação do sistema"
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr "histórico de modificações"
|
||||
|
||||
msgid "will be multiplied a factor of %1$s to get %2$s"
|
||||
msgstr "será multiplicado pelo factor de %1$s para ter%2$s"
|
||||
msgid "will be multiplied by a factor of %1$s to get %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The given date is earlier than today, are you sure?"
|
||||
msgstr "A data é anterior a hoje, tem a certeza?"
|
||||
@@ -1886,3 +1901,33 @@ msgstr "Cartão da receita"
|
||||
|
||||
msgid "Group ingredients by their product group"
|
||||
msgstr "Agrupar ingredientes pelo respectivo grupo de produto"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Transaction successfully undone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume this stock entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark this stock entry as open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark this item as done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete this item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show an icon if the product is already on the shopping list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user