mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-28 17:10:11 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
# Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020
|
||||
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -18,19 +17,19 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "manually"
|
||||
msgstr "Manualmente"
|
||||
msgstr "manualmente"
|
||||
|
||||
msgid "dynamic-regular"
|
||||
msgstr "Dinámico regular"
|
||||
msgstr "dinamico-regular"
|
||||
|
||||
msgid "daily"
|
||||
msgstr "Diario"
|
||||
msgstr "diariamente"
|
||||
|
||||
msgid "weekly"
|
||||
msgstr "Semanal"
|
||||
msgstr "semanalmente"
|
||||
|
||||
msgid "monthly"
|
||||
msgstr "Mensual"
|
||||
msgstr "mensualmente"
|
||||
|
||||
msgid "yearly"
|
||||
msgstr "Anual"
|
||||
msgstr "Anualmente"
|
||||
|
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -27,16 +28,31 @@ msgstr "es"
|
||||
|
||||
msgid "datatables_localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{\"sEmptyTable\":\"Sin datos en la tabla\",\"sInfo\":\"Mostrando de _START_"
|
||||
" a _END_ de _TOTAL_ entradas\",\"sInfoEmpty\":\"Mostrando de 0 a 0 de 0 "
|
||||
"entradas\",\"sInfoFiltered\":\"(filtrando a _MAX_ entradas "
|
||||
"máximas)\",\"sInfoPostFix\":\"\",\"sInfoThousands\":\",\",\"sLengthMenu\":\"Mostrar"
|
||||
" _MENU_ "
|
||||
"entradas\",\"sLoadingRecords\":\"Cargando...\",\"sProcessing\":\"Procesando...\",\"sSearch\":\"Buscar:\",\"sZeroRecords\":\"No"
|
||||
" se han encontrado resultados "
|
||||
"coincidentes\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"Primero\",\"sLast\":\"Último\",\"sNext\":\"Siguiente\",\"sPrevious\":\"Anterior\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":"
|
||||
" activar para ordenar ascendentemente\",\"sSortDescending\":\": activar para"
|
||||
" ordenar descendentemente\"}}"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\"sEmptyTable\":\"Sin datos en la tabla\"\n"
|
||||
",\"sInfo\":\"Mostrando de _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas\"\n"
|
||||
",\"sInfoEmpty\":\"Mostrando de 0 a 0 de 0 entradas\"\n"
|
||||
",\"sInfoFiltered\":\"(filtrando a _MAX_ entradas máximas)\"\n"
|
||||
",\"sInfoPostFix\":\"\"\n"
|
||||
",\"sInfoThousands\":\",\"\n"
|
||||
",\"sLengthMenu\":\"Mostrar _MENU_ entradas\"\n"
|
||||
",\"sLoadingRecords\":\"Cargando ...\"\n"
|
||||
",\"sProcessing\":\"Procesando ...\"\n"
|
||||
",\"sSearch\":\"Buscar\"\n"
|
||||
",\"sZeroRecords\":\"No se han encontrado resultados coincidentes\"\n"
|
||||
",\"oPaginate\":\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\"sFirst\":\"Primero\"\n"
|
||||
",\"sLast\":\"Último\"\n"
|
||||
",\"sNext\":\"Siguiente\"\n"
|
||||
",\"sPrevious\":\"Anterior\"\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
",\"oAria\":\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\"sSortAscending\":\"orden ascendente\"\n"
|
||||
",\"sSortDescending\":\"orden descendente\"\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"}"
|
||||
|
||||
msgid "summernote_locale"
|
||||
msgstr "es-ES"
|
||||
|
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
# Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019
|
||||
# Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019
|
||||
# Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020
|
||||
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid "Tinned food cupboard"
|
||||
msgstr "Estante de las latas"
|
||||
|
||||
msgid "Fridge"
|
||||
msgstr "Frigorífico"
|
||||
msgstr "Refrigerador"
|
||||
|
||||
msgid "Piece"
|
||||
msgid_plural "Pieces"
|
||||
@@ -54,12 +55,12 @@ msgstr[1] "Vasos"
|
||||
msgid "Tin"
|
||||
msgid_plural "Tins"
|
||||
msgstr[0] "Envases"
|
||||
msgstr[1] "Envases"
|
||||
msgstr[1] "Latas"
|
||||
|
||||
msgid "Can"
|
||||
msgid_plural "Cans"
|
||||
msgstr[0] "Lata"
|
||||
msgstr[1] "Latas"
|
||||
msgstr[1] "Envases"
|
||||
|
||||
msgid "Bunch"
|
||||
msgid_plural "Bunches"
|
||||
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr[0] "Puñados"
|
||||
msgstr[1] "Puñados"
|
||||
|
||||
msgid "Gummy bears"
|
||||
msgstr "Ositos"
|
||||
msgstr "Ositos de goma"
|
||||
|
||||
msgid "Crisps"
|
||||
msgstr "Patatas fritas"
|
||||
@@ -82,7 +83,7 @@ msgid "Pickles"
|
||||
msgstr "Pepinillos"
|
||||
|
||||
msgid "Gulash soup"
|
||||
msgstr "Sopa"
|
||||
msgstr "Sopa Gulash"
|
||||
|
||||
msgid "Yogurt"
|
||||
msgstr "Yogurt"
|
||||
@@ -115,13 +116,13 @@ msgid "Warranty ends"
|
||||
msgstr "Final de la garantía"
|
||||
|
||||
msgid "TV remote control"
|
||||
msgstr "Mando de la TV"
|
||||
msgstr "Control remoto del televisor"
|
||||
|
||||
msgid "Alarm clock"
|
||||
msgstr "Despertador"
|
||||
|
||||
msgid "Heat remote control"
|
||||
msgstr "Mando de la calefacción"
|
||||
msgstr "Control remoto de la calefacción"
|
||||
|
||||
msgid "Lawn mowed in the garden"
|
||||
msgstr "Cortar el césped del jardín"
|
||||
@@ -133,10 +134,10 @@ msgid "Pizza dough"
|
||||
msgstr "Masa de pizza"
|
||||
|
||||
msgid "Sieved tomatoes"
|
||||
msgstr "Tomate triturado"
|
||||
msgstr "Tomates triturados"
|
||||
|
||||
msgid "Salami"
|
||||
msgstr "Salami"
|
||||
msgstr "Salame"
|
||||
|
||||
msgid "Toast"
|
||||
msgstr "Tostada"
|
||||
@@ -148,10 +149,10 @@ msgid "Pizza"
|
||||
msgstr "Pizza"
|
||||
|
||||
msgid "Spaghetti bolognese"
|
||||
msgstr "Spaghetti boloñesa"
|
||||
msgstr "Spaghetti a la boloñesa"
|
||||
|
||||
msgid "Sandwiches"
|
||||
msgstr "Bocadillos"
|
||||
msgstr "Sándwiches"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
@@ -177,7 +178,7 @@ msgid "Flour"
|
||||
msgstr "Harina"
|
||||
|
||||
msgid "Pancakes"
|
||||
msgstr "Tortitas"
|
||||
msgstr "Panqueques"
|
||||
|
||||
msgid "Sugar"
|
||||
msgstr "Azúcar"
|
||||
@@ -273,7 +274,7 @@ msgid "The thing which happens daily"
|
||||
msgstr "Lo que ocurre diariamente"
|
||||
|
||||
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
|
||||
msgstr "Lo que ocurre los lunes y los miércoles"
|
||||
msgstr "Lo que ocurre los Lunes y los Miércoles"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
@@ -290,19 +291,19 @@ msgstr "Chocolate negro"
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgid_plural "Slices"
|
||||
msgstr[0] "Lonchas"
|
||||
msgstr[1] "Lonchas"
|
||||
msgstr[1] "Rebanadas"
|
||||
|
||||
msgid "Example userentity"
|
||||
msgstr "Entidad de usuario de ejemplo"
|
||||
|
||||
msgid "This is an example user entity..."
|
||||
msgstr "Esto es un ejemplo de entidad de usuario..."
|
||||
msgstr "Esto es un ejemplo de una entidad personalizada ..."
|
||||
|
||||
msgid "Custom field"
|
||||
msgstr "Campo personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Example field value..."
|
||||
msgstr "Ejemplo de valor de campo..."
|
||||
msgstr "Valor del campo de ejemplo ..."
|
||||
|
||||
msgid "Waffle rolls"
|
||||
msgstr "Canutillos"
|
||||
@@ -326,10 +327,10 @@ msgid "Preview version"
|
||||
msgstr "Versión previa"
|
||||
|
||||
msgid "current release"
|
||||
msgstr "Release actual"
|
||||
msgstr "Elaboración actual"
|
||||
|
||||
msgid "not yet released"
|
||||
msgstr "Todavía no liberado"
|
||||
msgstr "Todavía no elaborado"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugués (Brasil)"
|
||||
@@ -347,7 +348,21 @@ msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugués (Portugal)"
|
||||
|
||||
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||
msgid "DemoSupermarket1"
|
||||
msgstr "DemoSupermercado1"
|
||||
|
||||
# Use a in your country well known supermarket name
|
||||
msgid "DemoSupermarket2"
|
||||
msgstr "DemoSupermercado2"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonés"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (Taiwan)"
|
||||
msgstr "Chino (Taiwan)"
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -17,13 +17,28 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "purchase"
|
||||
msgstr "Compra"
|
||||
msgstr "compra"
|
||||
|
||||
msgid "transfer_from"
|
||||
msgstr "trasladar_desde"
|
||||
|
||||
msgid "transfer_to"
|
||||
msgstr "trasladar_a"
|
||||
|
||||
msgid "consume"
|
||||
msgstr "Consumo"
|
||||
msgstr "consumo"
|
||||
|
||||
msgid "inventory-correction"
|
||||
msgstr "Corrección de inventario"
|
||||
msgstr "inventario-correccion"
|
||||
|
||||
msgid "product-opened"
|
||||
msgstr "Producto abierto"
|
||||
msgstr "producto-abierto"
|
||||
|
||||
msgid "stock-edit-old"
|
||||
msgstr "existencia-editar-viejo"
|
||||
|
||||
msgid "stock-edit-new"
|
||||
msgstr "existencia-editar-nuevo"
|
||||
|
||||
msgid "self-production"
|
||||
msgstr "produccion-propia"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
# Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019
|
||||
# Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020
|
||||
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,25 +18,25 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "text-single-line"
|
||||
msgstr "Texto (una línea)"
|
||||
msgstr "texto-unica-linea"
|
||||
|
||||
msgid "text-multi-line"
|
||||
msgstr "Texto (múltiples líneas)"
|
||||
msgstr "texto-multi-linea"
|
||||
|
||||
msgid "number-integral"
|
||||
msgstr "Número (entero)"
|
||||
msgstr "numero-entero"
|
||||
|
||||
msgid "number-decimal"
|
||||
msgstr "Número (decimal)"
|
||||
msgstr "numero-decimal"
|
||||
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
msgstr "fecha"
|
||||
|
||||
msgid "datetime"
|
||||
msgstr "Fecha y hora"
|
||||
msgstr "fecha-hora"
|
||||
|
||||
msgid "checkbox"
|
||||
msgstr "Casilla de verificación"
|
||||
msgstr "casilla-verificacion"
|
||||
|
||||
msgid "preset-list"
|
||||
msgstr "lista-predefinida"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user