Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2020-04-16 18:12:50 +02:00
parent 629b3c0706
commit 70a1704bc2
46 changed files with 1842 additions and 786 deletions

View File

@@ -1,6 +1,5 @@
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,19 +17,19 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
msgid "manually"
msgstr "Manualmente"
msgstr "manualmente"
msgid "dynamic-regular"
msgstr "Dinámico regular"
msgstr "dinamico-regular"
msgid "daily"
msgstr "Diario"
msgstr "diariamente"
msgid "weekly"
msgstr "Semanal"
msgstr "semanalmente"
msgid "monthly"
msgstr "Mensual"
msgstr "mensualmente"
msgid "yearly"
msgstr "Anual"
msgstr "Anualmente"

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,16 +28,31 @@ msgstr "es"
msgid "datatables_localization"
msgstr ""
"{\"sEmptyTable\":\"Sin datos en la tabla\",\"sInfo\":\"Mostrando de _START_"
" a _END_ de _TOTAL_ entradas\",\"sInfoEmpty\":\"Mostrando de 0 a 0 de 0 "
"entradas\",\"sInfoFiltered\":\"(filtrando a _MAX_ entradas "
"máximas)\",\"sInfoPostFix\":\"\",\"sInfoThousands\":\",\",\"sLengthMenu\":\"Mostrar"
" _MENU_ "
"entradas\",\"sLoadingRecords\":\"Cargando...\",\"sProcessing\":\"Procesando...\",\"sSearch\":\"Buscar:\",\"sZeroRecords\":\"No"
" se han encontrado resultados "
"coincidentes\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"Primero\",\"sLast\":\"Último\",\"sNext\":\"Siguiente\",\"sPrevious\":\"Anterior\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":"
" activar para ordenar ascendentemente\",\"sSortDescending\":\": activar para"
" ordenar descendentemente\"}}"
"{\n"
"\"sEmptyTable\":\"Sin datos en la tabla\"\n"
",\"sInfo\":\"Mostrando de _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas\"\n"
",\"sInfoEmpty\":\"Mostrando de 0 a 0 de 0 entradas\"\n"
",\"sInfoFiltered\":\"(filtrando a _MAX_ entradas máximas)\"\n"
",\"sInfoPostFix\":\"\"\n"
",\"sInfoThousands\":\",\"\n"
",\"sLengthMenu\":\"Mostrar _MENU_ entradas\"\n"
",\"sLoadingRecords\":\"Cargando ...\"\n"
",\"sProcessing\":\"Procesando ...\"\n"
",\"sSearch\":\"Buscar\"\n"
",\"sZeroRecords\":\"No se han encontrado resultados coincidentes\"\n"
",\"oPaginate\":\n"
"{\n"
"\"sFirst\":\"Primero\"\n"
",\"sLast\":\"Último\"\n"
",\"sNext\":\"Siguiente\"\n"
",\"sPrevious\":\"Anterior\"\n"
"}\n"
",\"oAria\":\n"
"{\n"
"\"sSortAscending\":\"orden ascendente\"\n"
",\"sSortDescending\":\"orden descendente\"\n"
"}\n"
"}"
msgid "summernote_locale"
msgstr "es-ES"

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
# Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019
# Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019
# Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Estante de las latas"
msgid "Fridge"
msgstr "Frigorífico"
msgstr "Refrigerador"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
@@ -54,12 +55,12 @@ msgstr[1] "Vasos"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] "Envases"
msgstr[1] "Envases"
msgstr[1] "Latas"
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] "Lata"
msgstr[1] "Latas"
msgstr[1] "Envases"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr[0] "Puñados"
msgstr[1] "Puñados"
msgid "Gummy bears"
msgstr "Ositos"
msgstr "Ositos de goma"
msgid "Crisps"
msgstr "Patatas fritas"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgid "Pickles"
msgstr "Pepinillos"
msgid "Gulash soup"
msgstr "Sopa"
msgstr "Sopa Gulash"
msgid "Yogurt"
msgstr "Yogurt"
@@ -115,13 +116,13 @@ msgid "Warranty ends"
msgstr "Final de la garantía"
msgid "TV remote control"
msgstr "Mando de la TV"
msgstr "Control remoto del televisor"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Despertador"
msgid "Heat remote control"
msgstr "Mando de la calefacción"
msgstr "Control remoto de la calefacción"
msgid "Lawn mowed in the garden"
msgstr "Cortar el césped del jardín"
@@ -133,10 +134,10 @@ msgid "Pizza dough"
msgstr "Masa de pizza"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "Tomate triturado"
msgstr "Tomates triturados"
msgid "Salami"
msgstr "Salami"
msgstr "Salame"
msgid "Toast"
msgstr "Tostada"
@@ -148,10 +149,10 @@ msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "Spaghetti boloñesa"
msgstr "Spaghetti a la boloñesa"
msgid "Sandwiches"
msgstr "Bocadillos"
msgstr "Sándwiches"
msgid "English"
msgstr "Inglés"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgid "Flour"
msgstr "Harina"
msgid "Pancakes"
msgstr "Tortitas"
msgstr "Panqueques"
msgid "Sugar"
msgstr "Azúcar"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgid "The thing which happens daily"
msgstr "Lo que ocurre diariamente"
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
msgstr "Lo que ocurre los lunes y los miércoles"
msgstr "Lo que ocurre los Lunes y los Miércoles"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
@@ -290,19 +291,19 @@ msgstr "Chocolate negro"
msgid "Slice"
msgid_plural "Slices"
msgstr[0] "Lonchas"
msgstr[1] "Lonchas"
msgstr[1] "Rebanadas"
msgid "Example userentity"
msgstr "Entidad de usuario de ejemplo"
msgid "This is an example user entity..."
msgstr "Esto es un ejemplo de entidad de usuario..."
msgstr "Esto es un ejemplo de una entidad personalizada ..."
msgid "Custom field"
msgstr "Campo personalizado"
msgid "Example field value..."
msgstr "Ejemplo de valor de campo..."
msgstr "Valor del campo de ejemplo ..."
msgid "Waffle rolls"
msgstr "Canutillos"
@@ -326,10 +327,10 @@ msgid "Preview version"
msgstr "Versión previa"
msgid "current release"
msgstr "Release actual"
msgstr "Elaboración actual"
msgid "not yet released"
msgstr "Todavía no liberado"
msgstr "Todavía no elaborado"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
@@ -347,7 +348,21 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Checo"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "Portugués (Portugal)"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket1"
msgstr "DemoSupermercado1"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket2"
msgstr "DemoSupermercado2"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chino (Taiwan)"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,13 +17,28 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
msgid "purchase"
msgstr "Compra"
msgstr "compra"
msgid "transfer_from"
msgstr "trasladar_desde"
msgid "transfer_to"
msgstr "trasladar_a"
msgid "consume"
msgstr "Consumo"
msgstr "consumo"
msgid "inventory-correction"
msgstr "Corrección de inventario"
msgstr "inventario-correccion"
msgid "product-opened"
msgstr "Producto abierto"
msgstr "producto-abierto"
msgid "stock-edit-old"
msgstr "existencia-editar-viejo"
msgid "stock-edit-new"
msgstr "existencia-editar-nuevo"
msgid "self-production"
msgstr "produccion-propia"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019
# Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020
# Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Igor Perez <igordiablo@hotmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Jose Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,25 +18,25 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/userfield_types\n"
msgid "text-single-line"
msgstr "Texto (una línea)"
msgstr "texto-unica-linea"
msgid "text-multi-line"
msgstr "Texto (múltiples líneas)"
msgstr "texto-multi-linea"
msgid "number-integral"
msgstr "mero (entero)"
msgstr "numero-entero"
msgid "number-decimal"
msgstr "mero (decimal)"
msgstr "numero-decimal"
msgid "date"
msgstr "Fecha"
msgstr "fecha"
msgid "datetime"
msgstr "Fecha y hora"
msgstr "fecha-hora"
msgid "checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"
msgstr "casilla-verificacion"
msgid "preset-list"
msgstr "lista-predefinida"