mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-28 17:10:11 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -483,9 +483,6 @@ msgid ""
|
||||
"the shopping list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Added for recipe %s"
|
||||
msgstr "已加進食譜「%s」"
|
||||
|
||||
msgid "Manage users"
|
||||
msgstr "管理使用者"
|
||||
|
||||
@@ -590,8 +587,8 @@ msgid ""
|
||||
"ignored)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr "已從庫存中移除了食譜「%s」的所有食材"
|
||||
msgid "Removed all in stock ingredients needed by recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
|
||||
msgstr "消耗此食譜所需的所有食材"
|
||||
@@ -1595,9 +1592,6 @@ msgstr "顯示月視圖日曆"
|
||||
msgid "Desired servings"
|
||||
msgstr "需要份數"
|
||||
|
||||
msgid "Base: %s"
|
||||
msgstr "按: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Recipes settings"
|
||||
msgstr "食譜設定"
|
||||
|
||||
@@ -1681,9 +1675,9 @@ msgstr "編輯條碼"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Based on the prices of the default consume rule (Opened first, then first "
|
||||
"due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last"
|
||||
"due first, then first in first out) for in stock ingredients and on the last"
|
||||
" price for missing ones"
|
||||
msgstr "根據庫存中食材的預設消耗規則(最先開封,然後最先到期,最後先入先出)的價格以及庫存不足的食材的上次價格"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr "清除過濾條件"
|
||||
@@ -1844,7 +1838,7 @@ msgid ""
|
||||
"the next due date in stock"
|
||||
msgstr "當所購買物品的到期日期比庫存物品的到期日期早時顯示警告"
|
||||
|
||||
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
|
||||
msgid "This is due earlier than already in stock items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2096,10 +2090,10 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in stock or "
|
||||
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
|
||||
"always"
|
||||
msgstr "庫存總覽頁面會列出庫存中的所有物品。啟用此選項以在庫存總覽頁面中永久隱藏此物品。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr "列印選項"
|
||||
@@ -2169,8 +2163,8 @@ msgstr "無法列印"
|
||||
msgid "Only done items"
|
||||
msgstr "僅已完成項目"
|
||||
|
||||
msgid "Show only in-stock products"
|
||||
msgstr "只顯示有庫存的物品"
|
||||
msgid "Show only in stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Product description"
|
||||
msgstr "物品說明"
|
||||
@@ -2191,7 +2185,7 @@ msgstr "此欄位為必填項目"
|
||||
msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
|
||||
msgstr "啟用後,此欄位在目標表單上為必填項目"
|
||||
|
||||
msgid "In-stock products"
|
||||
msgid "In stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
@@ -2542,7 +2536,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stock report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Out-of-stock products"
|
||||
msgid "Out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit for prices"
|
||||
@@ -2577,3 +2571,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time of tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the stock overview page lists all products which are currently in"
|
||||
" stock or below their min. stock amount - when this is enabled, all (active)"
|
||||
" products are always shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
|
||||
"be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't be opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default purchase price type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This will be used as the default price type selection on purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stock actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "List actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user