Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2025-01-22 20:24:20 +01:00
parent 9d92020a07
commit 4f964cb386
31 changed files with 1534 additions and 635 deletions

View File

@@ -494,9 +494,6 @@ msgid ""
"the shopping list?"
msgstr ""
msgid "Added for recipe %s"
msgstr "Tarif %s için eklendi"
msgid "Manage users"
msgstr "Kullanıcıları yönet"
@@ -606,8 +603,8 @@ msgid ""
"ignored)?"
msgstr ""
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
msgstr "Tarif \"%s\"'in tüm malzemeleri stoklardan silindi"
msgid "Removed all in stock ingredients needed by recipe \"%s\" from stock"
msgstr ""
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
msgstr "Bu tarif için gereken tüm malzemeleri tüket"
@@ -1683,9 +1680,6 @@ msgstr "Aylık görünüm takvimini göster"
msgid "Desired servings"
msgstr "Istenen porsiyon"
msgid "Base: %s"
msgstr "Taban:%s"
msgid "Recipes settings"
msgstr "Tarif seçenekleri"
@@ -1769,12 +1763,9 @@ msgstr "Barkodu düzenle"
msgid ""
"Based on the prices of the default consume rule (Opened first, then first "
"due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last"
"due first, then first in first out) for in stock ingredients and on the last"
" price for missing ones"
msgstr ""
"Stokta bulunan malzemeler için varsayılan tüketim kuralı fiyatları (Önce "
"açılır, sonra ilk vadesi gelir, sonra ilk giren ilk çıkar) ve eksik "
"malzemeler için son fiyat esas alınır."
msgid "Clear filter"
msgstr "Filtreyi temizle"
@@ -1941,10 +1932,8 @@ msgstr ""
"Satın alınan ürünün son ödeme tarihi, stoktaki bir sonraki son ödeme "
"tarihinden önce olduğunda uyarı göster"
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
msgid "This is due earlier than already in stock items"
msgstr ""
"Bu, halihazırda stokta bulunan ürünlerden daha erken bir tarihte "
"gerçekleşecektir"
msgid ""
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
@@ -2240,13 +2229,10 @@ msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid ""
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
"The stock overview page lists all products which are currently in stock or "
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
"always"
msgstr ""
"Stoklara genel bakış sayfası, halihazırda stokta bulunan veya minimum stok "
"değerlerinin altında olan tüm ürünleri listeler. stok miktarı - bu ürünü her"
" zaman orada gizlemek için bunu etkinleştirin"
msgid "Print options"
msgstr "Yazdırma seçenekleri"
@@ -2318,8 +2304,8 @@ msgstr "Yazıdırılamıyor"
msgid "Only done items"
msgstr "Sadece tamamlanmış nesneler"
msgid "Show only in-stock products"
msgstr "Yalnızca stoktaki ürünleri göster"
msgid "Show only in stock products"
msgstr ""
msgid "Product description"
msgstr "Ürün Açıklaması"
@@ -2340,8 +2326,8 @@ msgstr "Zorunlu Kullanıcı Alanı"
msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
msgstr "Etkinleştirildiğinde bu alan hedef formda doldurulmalıdır"
msgid "In-stock products"
msgstr "Stoktaki ürünler"
msgid "In stock products"
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
@@ -2730,8 +2716,8 @@ msgstr "Harcamalar"
msgid "Stock report"
msgstr "Stock raporu"
msgid "Out-of-stock products"
msgstr "Stokta olmayan ürünler"
msgid "Out of stock products"
msgstr ""
msgid "Quantity unit for prices"
msgstr "Fiyatlar için miktar birimi"
@@ -2767,3 +2753,41 @@ msgstr ""
msgid "Time of tracking"
msgstr ""
msgid "Show all out of stock products"
msgstr ""
msgid ""
"By default the stock overview page lists all products which are currently in"
" stock or below their min. stock amount - when this is enabled, all (active)"
" products are always shown"
msgstr ""
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
msgstr ""
msgid ""
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
"be consumed."
msgstr ""
msgid "Can't be opened"
msgstr ""
msgid "Default purchase price type"
msgstr ""
msgid "This will be used as the default price type selection on purchase"
msgstr ""
msgid "Unspecified"
msgstr ""
msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
msgstr ""
msgid "Stock actions"
msgstr ""
msgid "List actions"
msgstr ""