Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2025-01-22 20:24:20 +01:00
parent 9d92020a07
commit 4f964cb386
31 changed files with 1534 additions and 635 deletions

View File

@@ -496,9 +496,6 @@ msgid ""
"the shopping list?"
msgstr ""
msgid "Added for recipe %s"
msgstr "Lagt til fra oppskrift \"%s\""
msgid "Manage users"
msgstr "Administrer brukere"
@@ -608,8 +605,8 @@ msgid ""
"ignored)?"
msgstr ""
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
msgstr "Fjern alle ingredienser for \"%s\" oppskriften fra beholdningen."
msgid "Removed all in stock ingredients needed by recipe \"%s\" from stock"
msgstr ""
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
msgstr "Forbruk alle ingredienser for denne oppskriften"
@@ -1689,9 +1686,6 @@ msgstr "Vis månedsoverblikk for kalenderen "
msgid "Desired servings"
msgstr "Ønskede porsjoner"
msgid "Base: %s"
msgstr "Base: %s"
msgid "Recipes settings"
msgstr "Oppskrifter - innstillinger"
@@ -1776,12 +1770,9 @@ msgstr "Endre strekkode"
msgid ""
"Based on the prices of the default consume rule (Opened first, then first "
"due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last"
"due first, then first in first out) for in stock ingredients and on the last"
" price for missing ones"
msgstr ""
"Basert på prisene på standard forbruksregel (åpnet først, utgår først, først"
" inn - først ut) for ingredienser på lager og på siste pris for manglende "
"ingredienser"
msgid "Clear filter"
msgstr "Tøm filter"
@@ -1948,8 +1939,8 @@ msgstr ""
"Vis en advarsel når forfallsdatoen for det kjøpte produktet er tidligere enn"
" neste forfallsdato i beholdningen"
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
msgstr "Denne forfaller tidligere enn produkter allerede i beholdningen"
msgid "This is due earlier than already in stock items"
msgstr ""
msgid ""
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
@@ -2238,12 +2229,10 @@ msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid ""
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
"The stock overview page lists all products which are currently in stock or "
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
"always"
msgstr ""
"Beholdningsoversikten viser alle produkter som er i beholdningen eller under"
" min. beholdningsantall - aktiver dette for å alltid skjule dette produktet"
msgid "Print options"
msgstr "Printevalg"
@@ -2313,8 +2302,8 @@ msgstr "Kan ikke skrive ut"
msgid "Only done items"
msgstr "Bare ferdige elementer"
msgid "Show only in-stock products"
msgstr "Vis bare produkter på lager"
msgid "Show only in stock products"
msgstr ""
msgid "Product description"
msgstr "Produktbeskrivelse"
@@ -2337,8 +2326,8 @@ msgstr ""
"Når dette feltet er aktivert, må dette feltet fylles ut på "
"destinasjonsskjemaet"
msgid "In-stock products"
msgstr "Produkter på lager"
msgid "In stock products"
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
@@ -2718,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgid "Out of stock products"
msgstr ""
msgid "Quantity unit for prices"
@@ -2754,3 +2743,41 @@ msgstr ""
msgid "Time of tracking"
msgstr ""
msgid "Show all out of stock products"
msgstr ""
msgid ""
"By default the stock overview page lists all products which are currently in"
" stock or below their min. stock amount - when this is enabled, all (active)"
" products are always shown"
msgstr ""
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
msgstr ""
msgid ""
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
"be consumed."
msgstr ""
msgid "Can't be opened"
msgstr ""
msgid "Default purchase price type"
msgstr ""
msgid "This will be used as the default price type selection on purchase"
msgstr ""
msgid "Unspecified"
msgstr ""
msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
msgstr ""
msgid "Stock actions"
msgstr ""
msgid "List actions"
msgstr ""