Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2025-01-22 20:24:20 +01:00
parent 9d92020a07
commit 4f964cb386
31 changed files with 1534 additions and 635 deletions

View File

@@ -524,9 +524,6 @@ msgid ""
"the shopping list?"
msgstr ""
msgid "Added for recipe %s"
msgstr "Toegevoegd voor recept %s"
msgid "Manage users"
msgstr "Beheer gebruikers"
@@ -637,8 +634,8 @@ msgid ""
"ignored)?"
msgstr ""
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
msgstr "Alle ingrediënten van recept \"%s\" uit voorraad verwijderd"
msgid "Removed all in stock ingredients needed by recipe \"%s\" from stock"
msgstr ""
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
msgstr "Verbruik alle ingrediënten die voor dit recept nodig zijn"
@@ -1735,9 +1732,6 @@ msgstr "Toon de maandkalender."
msgid "Desired servings"
msgstr "Gewenst aantal porties"
msgid "Base: %s"
msgstr "Basis: %s"
msgid "Recipes settings"
msgstr "Recept instellingen"
@@ -1823,12 +1817,9 @@ msgstr "Bewerk streepjescode"
msgid ""
"Based on the prices of the default consume rule (Opened first, then first "
"due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last"
"due first, then first in first out) for in stock ingredients and on the last"
" price for missing ones"
msgstr ""
"Gebaseerd op de prijzen van de standaard consumptieregel (eerst geopend, "
"daarna eerst vervaldatum, daarna eerst binnenkomst) voor voorradige "
"ingredienten en op de laatste prijs voor ontbrekende ingredienten"
msgid "Clear filter"
msgstr "Wis filter"
@@ -1998,8 +1989,8 @@ msgstr ""
"Toon een waarschuwing wanneer de verloop datum van het gekochte product "
"eerder is dan de volgende verloop datum is in de voorraad"
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
msgstr "Dit verloopt eerder dan de al in voorraad producten"
msgid "This is due earlier than already in stock items"
msgstr ""
msgid ""
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
@@ -2301,13 +2292,10 @@ msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid ""
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
"The stock overview page lists all products which are currently in stock or "
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
"always"
msgstr ""
"Op de voorraadoverzichtspagina staan alle producten die momenteel op "
"voorraad zijn of onder hun min. voorraadhoeveelheid - schakel dit in om dit "
"product daar altijd te verbergen"
msgid "Print options"
msgstr "Printopties"
@@ -2379,8 +2367,8 @@ msgstr "Kan niet afdrukken"
msgid "Only done items"
msgstr "Alleen afgehandelde items"
msgid "Show only in-stock products"
msgstr "Toon alleen producten op voorraad"
msgid "Show only in stock products"
msgstr ""
msgid "Product description"
msgstr "Productomschrijving"
@@ -2403,8 +2391,8 @@ msgstr ""
"Indien ingeschakeld, moet dit veld worden ingevuld op het "
"bestemmingsformulier"
msgid "In-stock products"
msgstr "Producten op voorraad"
msgid "In stock products"
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstempel"
@@ -2798,8 +2786,8 @@ msgstr "Uitgaven"
msgid "Stock report"
msgstr "Voorraadrapport"
msgid "Out-of-stock products"
msgstr "Producten niet op voorraad"
msgid "Out of stock products"
msgstr ""
msgid "Quantity unit for prices"
msgstr "Hoeveelheidseenheid voor prijzen"
@@ -2837,3 +2825,41 @@ msgstr ""
msgid "Time of tracking"
msgstr ""
msgid "Show all out of stock products"
msgstr ""
msgid ""
"By default the stock overview page lists all products which are currently in"
" stock or below their min. stock amount - when this is enabled, all (active)"
" products are always shown"
msgstr ""
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
msgstr ""
msgid ""
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
"be consumed."
msgstr ""
msgid "Can't be opened"
msgstr ""
msgid "Default purchase price type"
msgstr ""
msgid "This will be used as the default price type selection on purchase"
msgstr ""
msgid "Unspecified"
msgstr ""
msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
msgstr ""
msgid "Stock actions"
msgstr ""
msgid "List actions"
msgstr ""