mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-10-14 17:24:07 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -544,9 +544,6 @@ msgid ""
|
||||
"the shopping list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Added for recipe %s"
|
||||
msgstr "Ajoutés pour la recette %s"
|
||||
|
||||
msgid "Manage users"
|
||||
msgstr "Gérer les utilisateurs"
|
||||
|
||||
@@ -663,8 +660,8 @@ msgid ""
|
||||
"ignored)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr "Enlever tous les ingrédients de la recette \"%s\" du stock"
|
||||
msgid "Removed all in stock ingredients needed by recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
|
||||
msgstr "Consommer tous les ingrédients requis par cette recette"
|
||||
@@ -1768,9 +1765,6 @@ msgstr "Afficher le calendrier en vue mensuelle"
|
||||
msgid "Desired servings"
|
||||
msgstr "portions souhaitées"
|
||||
|
||||
msgid "Base: %s"
|
||||
msgstr "Base: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Recipes settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des recettes"
|
||||
|
||||
@@ -1854,13 +1848,9 @@ msgstr "Modifier le Code-barre"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Based on the prices of the default consume rule (Opened first, then first "
|
||||
"due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last"
|
||||
"due first, then first in first out) for in stock ingredients and on the last"
|
||||
" price for missing ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basé sur les prix de la règle de consommation par défaut (produit déjà "
|
||||
"ouvert en premier, puis date de péremption proche et enfin produit le plus "
|
||||
"ancien) pour les ingrédients en stock et sur le dernier prix pour les "
|
||||
"manquants"
|
||||
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr "Enlever le filtre"
|
||||
@@ -2029,9 +2019,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Afficher un avertissement lorsque la date de péremption du produit acheté "
|
||||
"est avant la date de péremption du produit dans le stock"
|
||||
|
||||
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
|
||||
msgid "This is due earlier than already in stock items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La date de péremption est plus courte que pour les éléments déjà en stock"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
|
||||
@@ -2331,13 +2320,10 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in stock or "
|
||||
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
|
||||
"always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'aperçu du stock liste tous les produits actuellement en stock ou en-deça "
|
||||
"de leur stock mini - cette option désactive l'affichage de ce produit dans "
|
||||
"tous les cas"
|
||||
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr "Options d'impression"
|
||||
@@ -2409,8 +2395,8 @@ msgstr "Impossible d'imprimer"
|
||||
msgid "Only done items"
|
||||
msgstr "Seulement les éléments faits"
|
||||
|
||||
msgid "Show only in-stock products"
|
||||
msgstr "Ne montrer que les produits en stock"
|
||||
msgid "Show only in stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Product description"
|
||||
msgstr "Description du produit"
|
||||
@@ -2431,8 +2417,8 @@ msgstr "Champ utilisateur requis"
|
||||
msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
|
||||
msgstr "Lorsque activé, ce champ est requis dans le formulaire de destination"
|
||||
|
||||
msgid "In-stock products"
|
||||
msgstr "Produits en stock"
|
||||
msgid "In stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Horodatage"
|
||||
@@ -2837,8 +2823,8 @@ msgstr "Dépenses"
|
||||
msgid "Stock report"
|
||||
msgstr "Rapport de stock"
|
||||
|
||||
msgid "Out-of-stock products"
|
||||
msgstr "Produits en rupture de stock"
|
||||
msgid "Out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit for prices"
|
||||
msgstr "Unité de quantité pour les prix"
|
||||
@@ -2876,3 +2862,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time of tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the stock overview page lists all products which are currently in"
|
||||
" stock or below their min. stock amount - when this is enabled, all (active)"
|
||||
" products are always shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
|
||||
"be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't be opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default purchase price type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This will be used as the default price type selection on purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stock actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "List actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user