mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-28 17:10:11 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -492,9 +492,6 @@ msgid ""
|
||||
"the shopping list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Added for recipe %s"
|
||||
msgstr "Lisatud retsepti %s jaoks"
|
||||
|
||||
msgid "Manage users"
|
||||
msgstr "Halda kasutajaid"
|
||||
|
||||
@@ -604,8 +601,8 @@ msgid ""
|
||||
"ignored)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr "Kõik retsepti \"%s\" koostisosad eemaldatud varudest"
|
||||
msgid "Removed all in stock ingredients needed by recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
|
||||
msgstr "Tarbi kõik selle retsepti jaoks vajalikud koostisosad"
|
||||
@@ -1684,9 +1681,6 @@ msgstr "Näita kuuvaate kalendrit"
|
||||
msgid "Desired servings"
|
||||
msgstr "Soovitud serveeringuid"
|
||||
|
||||
msgid "Base: %s"
|
||||
msgstr "Alus: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Recipes settings"
|
||||
msgstr "Retseptide seaded"
|
||||
|
||||
@@ -1770,12 +1764,9 @@ msgstr "Muuda triipkoodi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Based on the prices of the default consume rule (Opened first, then first "
|
||||
"due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last"
|
||||
"due first, then first in first out) for in stock ingredients and on the last"
|
||||
" price for missing ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Põhineb laos olevate koostisosade puhul vaikimisi tarbimise reegli "
|
||||
"(Kõigepealt avatud, siis esmalt tähtaeg, siis esimene sisse - esimene välja)"
|
||||
" hindadel ja puuduvate koostisosade puhul viimasel hinnal"
|
||||
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr "Puhasta filter"
|
||||
@@ -1942,8 +1933,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Näita hoiatust, kui osetud eseme parim enne on varasem kui varudes oleva "
|
||||
"parim enne"
|
||||
|
||||
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
|
||||
msgstr "Selle toote parim enne on varasem, kui varudes olevate toodetel"
|
||||
msgid "This is due earlier than already in stock items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
|
||||
@@ -2235,12 +2226,10 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Link"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in stock or "
|
||||
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
|
||||
"always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varude ülevaate lehel on loetletud kõik tooted, mis on hetkel varudes või "
|
||||
"alla nende minimaalse koguse – lubage see, et see toode seal alati peita"
|
||||
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr "Printimise valikud"
|
||||
@@ -2312,8 +2301,8 @@ msgstr "Ei saa printida"
|
||||
msgid "Only done items"
|
||||
msgstr "Ainult valmis esemed"
|
||||
|
||||
msgid "Show only in-stock products"
|
||||
msgstr "Näita ainult varudes olevaid tooteid"
|
||||
msgid "Show only in stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Product description"
|
||||
msgstr "Tootekirjeldus"
|
||||
@@ -2335,8 +2324,8 @@ msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui lubatud siis peab see väli olema täidetud kohaletoimetamise vormil"
|
||||
|
||||
msgid "In-stock products"
|
||||
msgstr "Varudes olevad tooted"
|
||||
msgid "In stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Ajamärge"
|
||||
@@ -2724,8 +2713,8 @@ msgstr "Kulutused"
|
||||
msgid "Stock report"
|
||||
msgstr "Varude aruanne"
|
||||
|
||||
msgid "Out-of-stock products"
|
||||
msgstr "Otsas tooted"
|
||||
msgid "Out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit for prices"
|
||||
msgstr "Kogusühik hinna jaoks"
|
||||
@@ -2760,3 +2749,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time of tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the stock overview page lists all products which are currently in"
|
||||
" stock or below their min. stock amount - when this is enabled, all (active)"
|
||||
" products are always shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
|
||||
"be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't be opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default purchase price type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This will be used as the default price type selection on purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stock actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "List actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user