mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-20 12:20:22 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -509,9 +509,6 @@ msgid ""
|
||||
"the shopping list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Added for recipe %s"
|
||||
msgstr "Ingredience pro recept „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Manage users"
|
||||
msgstr "Spravovat uživatele"
|
||||
|
||||
@@ -631,8 +628,8 @@ msgid ""
|
||||
"ignored)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr "Všechny ingredience z receptu „%s“ byly odebrány ze zásob"
|
||||
msgid "Removed all in stock ingredients needed by recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
|
||||
msgstr "Spotřebovat všechny ingredience použité v tomto receptu"
|
||||
@@ -1748,9 +1745,6 @@ msgstr "Zobrazit měsíční kalendář"
|
||||
msgid "Desired servings"
|
||||
msgstr "Počet porcí"
|
||||
|
||||
msgid "Base: %s"
|
||||
msgstr "Základ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Recipes settings"
|
||||
msgstr "Nastavení receptu"
|
||||
|
||||
@@ -1834,13 +1828,9 @@ msgstr "Upravit čárový kód"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Based on the prices of the default consume rule (Opened first, then first "
|
||||
"due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last"
|
||||
"due first, then first in first out) for in stock ingredients and on the last"
|
||||
" price for missing ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Základem ceny je cena produktu v zásobě podle výchozího pořadí spotřeby "
|
||||
"produktů. Tedy nejprve se spotřebují otevřené, pak ty s nejbližším datem "
|
||||
"spotřeby a nakonec podle pravidla „dříve nakoupený, dříve spotřebovaný“. Pro"
|
||||
" chybějící produkty je použita cena z posledního nákupu."
|
||||
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr "Smazat filtr"
|
||||
@@ -2010,8 +2000,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Upozorni, pokud je datum min. trvanlivosti (použitelnosti) nakoupeného "
|
||||
"produktu dříve, než nejbližší datum spotřeby produktu v zásobě."
|
||||
|
||||
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
|
||||
msgstr "Datum min. trvanlivosti je dříve, než u produktů v zásobě"
|
||||
msgid "This is due earlier than already in stock items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
|
||||
@@ -2306,12 +2296,10 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Odkaz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in stock or "
|
||||
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
|
||||
"always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stránka Přehledu zásob zobrazuje všechny produkty, které jsou v zásobě nebo "
|
||||
"pod jejich minimálním stavem. Zaškrtnutím se v něm produkt nikdy neobjeví."
|
||||
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr "Nastavení tisku"
|
||||
@@ -2384,8 +2372,8 @@ msgstr "Nedaří se tisknout"
|
||||
msgid "Only done items"
|
||||
msgstr "vybrané produkty"
|
||||
|
||||
msgid "Show only in-stock products"
|
||||
msgstr "Zobrazit produkty se zásobou"
|
||||
msgid "Show only in stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Product description"
|
||||
msgstr "Popis produktu"
|
||||
@@ -2406,8 +2394,8 @@ msgstr "Povinný uživatelský údaj"
|
||||
msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
|
||||
msgstr "Použijete-li tento údaj ve formuláři, bude povinný"
|
||||
|
||||
msgid "In-stock products"
|
||||
msgstr "produkty se zásobou"
|
||||
msgid "In stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Čas zápisu"
|
||||
@@ -2813,8 +2801,8 @@ msgstr "Výdaje"
|
||||
msgid "Stock report"
|
||||
msgstr "Přehled zásob"
|
||||
|
||||
msgid "Out-of-stock products"
|
||||
msgstr "Produkty bez zásoby"
|
||||
msgid "Out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit for prices"
|
||||
msgstr "Měrná jednotka pro ceny"
|
||||
@@ -2851,3 +2839,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time of tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the stock overview page lists all products which are currently in"
|
||||
" stock or below their min. stock amount - when this is enabled, all (active)"
|
||||
" products are always shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
|
||||
"be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't be opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default purchase price type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This will be used as the default price type selection on purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stock actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "List actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user