mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-10-14 09:11:11 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -500,9 +500,6 @@ msgid ""
|
||||
"the shopping list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Added for recipe %s"
|
||||
msgstr "Afegit per a la recepta %s"
|
||||
|
||||
msgid "Manage users"
|
||||
msgstr "Gestiona els usuaris"
|
||||
|
||||
@@ -614,8 +611,8 @@ msgid ""
|
||||
"ignored)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr " Tots els ingredients de la recepta \"%s\" s'han eliminat de l'inventari"
|
||||
msgid "Removed all in stock ingredients needed by recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
|
||||
msgstr "Consumir tots els ingredients requerits per aquesta recepta"
|
||||
@@ -1698,9 +1695,6 @@ msgstr "Mostra la vista mensual de calendari"
|
||||
msgid "Desired servings"
|
||||
msgstr "Racions desitjades"
|
||||
|
||||
msgid "Base: %s"
|
||||
msgstr "Base: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Recipes settings"
|
||||
msgstr "Configuració de receptes"
|
||||
|
||||
@@ -1784,7 +1778,7 @@ msgstr "Editar codi de barres"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Based on the prices of the default consume rule (Opened first, then first "
|
||||
"due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last"
|
||||
"due first, then first in first out) for in stock ingredients and on the last"
|
||||
" price for missing ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1952,9 +1946,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Mostra una advertència quan la data de caducitat del producte comprat és més"
|
||||
" propera que la de les existències"
|
||||
|
||||
msgid "This is due earlier than already in-stock items"
|
||||
msgid "This is due earlier than already in stock items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta data de caducitat és més propera que la que ja tens en existències"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be "
|
||||
@@ -2235,13 +2228,10 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Enllaç"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in-stock or "
|
||||
"The stock overview page lists all products which are currently in stock or "
|
||||
"below their min. stock amount - enable this to hide this product there "
|
||||
"always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La pàgina d'existències mostra tots els productes que estan actualment en "
|
||||
"existències o tenen existències per sota de la quantitat mínima - activa "
|
||||
"aquesta opció per amagar aquest producte a aquella pàgina sempre."
|
||||
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr "Opcions d'impressió"
|
||||
@@ -2311,8 +2301,8 @@ msgstr "No s'ha pogut imprimir"
|
||||
msgid "Only done items"
|
||||
msgstr "Només elements completats"
|
||||
|
||||
msgid "Show only in-stock products"
|
||||
msgstr "Mostra només productes en existències"
|
||||
msgid "Show only in stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Product description"
|
||||
msgstr "Descripció de producte"
|
||||
@@ -2333,8 +2323,8 @@ msgstr "Camp d'usuari obligatori"
|
||||
msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
|
||||
msgstr "Quan activat, aquest camp s'ha d'omplir en el formulari de dest"
|
||||
|
||||
msgid "In-stock products"
|
||||
msgstr "Productes en existències"
|
||||
msgid "In stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Marca de temps"
|
||||
@@ -2705,8 +2695,8 @@ msgstr "Despeses"
|
||||
msgid "Stock report"
|
||||
msgstr "Informe d'existències"
|
||||
|
||||
msgid "Out-of-stock products"
|
||||
msgstr "Productes sense existències"
|
||||
msgid "Out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit for prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2743,3 +2733,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time of tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all out of stock products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the stock overview page lists all products which are currently in"
|
||||
" stock or below their min. stock amount - when this is enabled, all (active)"
|
||||
" products are always shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No price information is available for at least one ingredient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For ingredients that are only partially in stock, the in stock amount will "
|
||||
"be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't be opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default purchase price type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This will be used as the default price type selection on purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Round up quantity amounts to the nearest whole number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stock actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "List actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user