mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-29 09:16:31 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ádám Kovács <kovacsadam07@outlook.hu>, 2019
|
||||
# Tallyrald Tallyrald, 2021
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ádám Kovács <kovacsadam07@outlook.hu>, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Tallyrald Tallyrald, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgid "manually"
|
||||
msgstr "manuálisan"
|
||||
|
||||
msgid "dynamic-regular"
|
||||
msgstr "változó gyakorisággal"
|
||||
msgstr "egyéni gyakorisággal"
|
||||
|
||||
msgid "daily"
|
||||
msgstr "naponta"
|
||||
|
@@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020
|
||||
# Gabor Pilsits <gabor.pilsits@gmail.com>, 2020
|
||||
# Gábor Szellő <gabor.szello@gmail.com>, 2020
|
||||
# Vad Laszlo, 2021
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gábor Szellő <gabor.szello@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Vad Laszlo, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -388,10 +389,10 @@ msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finn"
|
||||
|
||||
msgid "Breakfast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reggeli"
|
||||
|
||||
msgid "Lunch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebéd"
|
||||
|
||||
msgid "Dinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vacsora"
|
||||
|
@@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
# Gábor Szellő <gabor.szello@gmail.com>, 2020
|
||||
# rozgonik <rozgonik1@gmail.com>, 2021
|
||||
# Peter Gyetvai <gyetpet@mailbox.org>, 2021
|
||||
# Vad Laszlo, 2021
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Gyetvai <gyetpet@mailbox.org>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Vad Laszlo, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -342,7 +343,7 @@ msgid "Manage API keys"
|
||||
msgstr "API kulcsok kezelése"
|
||||
|
||||
msgid "REST API browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "REST API böngésző"
|
||||
|
||||
msgid "API keys"
|
||||
msgstr "API kulcsok"
|
||||
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgid "Meal plan"
|
||||
msgstr "Menü terv"
|
||||
|
||||
msgid "Add recipe on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recept hozzáadása ehhez: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "%s serving"
|
||||
msgid_plural "%s servings"
|
||||
@@ -1252,9 +1253,6 @@ msgstr "Soha"
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Ma"
|
||||
|
||||
msgid "Consume %1$s of %2$s as spoiled"
|
||||
msgstr "%1$s %2$s felhasználása romlottként"
|
||||
|
||||
msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs a \"%s\" recept összes hozzávalója készleten, így nem használtunk fel "
|
||||
@@ -1536,12 +1534,8 @@ msgstr "Al-termékek minimális készlet mennyiségének halmozása"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the min. stock amount of sub products will be accumulated into "
|
||||
"this product, means the sub product will never be \"missing\", only this "
|
||||
"product"
|
||||
"this product, means the sub product will never be missing, only this product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bekapcsolva az al-termékek minimális készlet mennyisége ebbe a termékbe lesz"
|
||||
" halmozva, vagyis az al-termék sose fog hiányozni, a hiány ennél a terméknél"
|
||||
" követhető"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to remove this conversion?"
|
||||
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt az átváltást?"
|
||||
@@ -2308,8 +2302,8 @@ msgstr "Megtartandó termék"
|
||||
msgid "Product to remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítandó termék"
|
||||
|
||||
msgid "Error while merging products"
|
||||
msgstr "Hiba a termékek összevonása során"
|
||||
msgid "Error while merging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After merging, this product will be kept"
|
||||
msgstr "Összevonás után, ez a termék megmarad"
|
||||
@@ -2367,6 +2361,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Print on label printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default stock entry label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stock entry label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2379,14 +2376,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Label per unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow label printing per unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow printing of one label per unit on purchase (after conversion) - e.g. 1"
|
||||
" purchased pack adding 10 pieces of stock would print 10 labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error while executing WebHook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2523,3 +2512,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to empty the shopping list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the default which will be prefilled on purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Merge chores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chore to keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After merging, this chore will be kept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chore to remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After merging, all occurences of this chore will be replaced by the kept "
|
||||
"chore (means this chore will not exist anymore)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user