mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-20 12:20:22 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -1258,9 +1258,6 @@ msgstr "Nie"
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
msgid "Consume %1$s of %2$s as spoiled"
|
||||
msgstr "Verbrauche %1$s %2$s als verdorben"
|
||||
|
||||
msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht alle Zutaten, die vom Rezept \"%s\" benötigt werden, sind vorrätig, es"
|
||||
@@ -1546,12 +1543,10 @@ msgstr "Mindestbestände von untergeordneten Produkten aufsummieren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the min. stock amount of sub products will be accumulated into "
|
||||
"this product, means the sub product will never be \"missing\", only this "
|
||||
"product"
|
||||
"this product, means the sub product will never be missing, only this product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn aktiviert, werden die Mindestbestände von untergeordneten Produkten "
|
||||
"aufsummiert, heißt das untergeordnete Produkt wird nie \"fehlen\", nur "
|
||||
"dieses"
|
||||
"aufsummiert, heißt das untergeordnete Produkt wird nie fehlen, nur dieses"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to remove this conversion?"
|
||||
msgstr "Diese Umrechnung wirklich löschen?"
|
||||
@@ -2339,8 +2334,8 @@ msgstr "Produkt, das behalten werden soll"
|
||||
msgid "Product to remove"
|
||||
msgstr "Produkt, das entfernt werden soll"
|
||||
|
||||
msgid "Error while merging products"
|
||||
msgstr "Fehler beim Zusammenführen der Produkte"
|
||||
msgid "Error while merging"
|
||||
msgstr "Fehler beim Zusammenführen"
|
||||
|
||||
msgid "After merging, this product will be kept"
|
||||
msgstr "Nach der Zusammenführung wird dieses Produkt erhalten bleiben"
|
||||
@@ -2401,6 +2396,9 @@ msgstr "MHD"
|
||||
msgid "Print on label printer"
|
||||
msgstr "Auf Etikettendrucker drucken"
|
||||
|
||||
msgid "Default stock entry label"
|
||||
msgstr "Standard Bestandseintrag-Etikett"
|
||||
|
||||
msgid "Stock entry label"
|
||||
msgstr "Bestandseintrag-Etikett"
|
||||
|
||||
@@ -2413,16 +2411,6 @@ msgstr "Ein Etikett pro Einkauf"
|
||||
msgid "Label per unit"
|
||||
msgstr "Ein Etikett pro Einheit"
|
||||
|
||||
msgid "Allow label printing per unit"
|
||||
msgstr "Erlaube Etikettendruck pro Einheit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow printing of one label per unit on purchase (after conversion) - e.g. 1"
|
||||
" purchased pack adding 10 pieces of stock would print 10 labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erlaube Etikettendruck pro Einheit nach Umrechnung - Beispiel: 1 gekaufte "
|
||||
"Packung, die 10 Einheiten hinzufügt, druckt 10 Etiketten"
|
||||
|
||||
msgid "Error while executing WebHook"
|
||||
msgstr "Fehler bei WebHook-Ausführung"
|
||||
|
||||
@@ -2565,3 +2553,26 @@ msgstr "Abschnitt"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to empty the shopping list?"
|
||||
msgstr "Sicher, dass der Einkaufszettel geleert werden soll?"
|
||||
|
||||
msgid "This is the default which will be prefilled on purchase"
|
||||
msgstr "Dies ist die Standardeinstellung, die beim Einkauf vorbelegt wird"
|
||||
|
||||
msgid "Merge chores"
|
||||
msgstr "Hausarbeiten zusammenführen"
|
||||
|
||||
msgid "Chore to keep"
|
||||
msgstr "Hausarbeit, die behalten werden soll"
|
||||
|
||||
msgid "After merging, this chore will be kept"
|
||||
msgstr "Nach der Zusammenführung wird diese Hausarbeit erhalten bleiben"
|
||||
|
||||
msgid "Chore to remove"
|
||||
msgstr "Hausarbeit, die entfernt werden soll"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After merging, all occurences of this chore will be replaced by the kept "
|
||||
"chore (means this chore will not exist anymore)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nach dem Zusammenführen werden alle Referenzen auf diese Hausarbeit durch "
|
||||
"die zu behaltende Hausarbeit ersetzt (d. h. diese Hausarbeit existiert dann "
|
||||
"nicht mehr)"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user