mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-10-14 17:24:07 +00:00
Updated localizations & improved some special and demo translation string data handling
This commit is contained in:
@@ -278,3 +278,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Milk Chocolate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark Chocolate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgid_plural "Slices"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Example userentity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is an example user entity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Example field value..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waffle rolls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -354,8 +354,8 @@ msgid "This means %s will be removed from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means it is estimated that a new execution of this chore is tracked %s "
|
||||
"days after the last was tracked"
|
||||
"This means the next execution of this chore is scheduled %s days after the "
|
||||
"last execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removed %1$s of %2$s from stock"
|
||||
@@ -1326,3 +1326,226 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo task \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Due date rollover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled the chore can never be overdue, the due date will shift forward"
|
||||
" each day when due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Location Content Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "all locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can print a page per location with the current stock, maybe to hang"
|
||||
" it there and note the consumed things on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consumend amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time of printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not possible because this product is already used as a parent product in "
|
||||
"another product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default conversions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 %s is the same as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create QU conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default for QU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This cannot be lower than %1$s and must be a valid number with max. %2$s "
|
||||
"decimal places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This cannot be equal to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This means 1 %1$s is the same as %2$s %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "QU conversions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Product overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override for product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This equals %1$s %2$s in stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit QU conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An assignment type is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assignment type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means the next execution of this chore is scheduled 1 day after the "
|
||||
"last execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means the next execution of this chore is scheduled 1 day after the "
|
||||
"last execution, but only for the weekdays selected below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This means the next execution of this chore is not scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means the next execution of this chore is scheduled on the below "
|
||||
"selected day of each month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means the next execution of this chore will not be assigned to anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means the next execution of this chore will be assigned to the one who "
|
||||
"executed it least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This means the next execution of this chore will be assigned randomly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means the next execution of this chore will be assigned to the next one"
|
||||
" in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assign to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This assignment type requires that at least one is assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s chore is assigned to me"
|
||||
msgid_plural "%s chores are assigned to me"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Assigned to me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assigned to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume product on chore execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Userentities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create userentity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show in sidebar menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit userentity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure to delete this userobject?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Icon CSS class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "For example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit plural form testing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Test plural forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error while initializing the barcode scanning library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The resulting price of this ingredient will be multiplied by this factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Price factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do you find grocy useful?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Say thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for recipes containing this product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add to shopping list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Added %1$s of %2$s to the shopping list \"%3$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -36,3 +36,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preset-list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preset-checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user