mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-04-29 17:45:39 +00:00
Prepared next release
This commit is contained in:
parent
b4d2e2a20a
commit
001d5c5d1d
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Zutaten, die vom Rezept \"%s\" benötigt werden, wurdem aus dem Bestand "
|
||||
"Alle Zutaten, die vom Rezept \"%s\" benötigt werden, wurden aus dem Bestand "
|
||||
"entfernt"
|
||||
|
||||
msgid "Consume all ingredients needed by this recipe"
|
||||
@ -1374,3 +1374,23 @@ msgid "Booking has subsequent dependent bookings, undo not possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Buchung hat nachfolgende abhängige Buchungen, rückgängig machen nicht "
|
||||
"möglich"
|
||||
|
||||
msgid "per serving"
|
||||
msgstr "pro Portion"
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
msgid "Consume %1$s of %2$s as spoiled"
|
||||
msgstr "Verbrauche %1$s %2$s als verdorben"
|
||||
|
||||
msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht alle Zutaten, die vom Rezept \"%s\" benötigt werden, sind vorrätig, es"
|
||||
" wurde nichts aus dem Bestand entfernt"
|
||||
|
||||
msgid "Undo task \"%s\""
|
||||
msgstr "Aufgabe \"%s\" rückgängig machen"
|
||||
|
@ -1308,3 +1308,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Booking has subsequent dependent bookings, undo not possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "per serving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume %1$s of %2$s as spoiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo task \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
# Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019
|
||||
# Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -37,8 +38,8 @@ msgstr "Nevera"
|
||||
|
||||
msgid "Piece"
|
||||
msgid_plural "Pieces"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Pieza"
|
||||
msgstr[1] "Piezas"
|
||||
|
||||
msgid "Pack"
|
||||
msgid_plural "Packs"
|
||||
@ -47,8 +48,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Glass"
|
||||
msgid_plural "Glasses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Vaso"
|
||||
msgstr[1] "Vasos"
|
||||
|
||||
msgid "Tin"
|
||||
msgid_plural "Tins"
|
||||
@ -57,8 +58,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Can"
|
||||
msgid_plural "Cans"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Lata"
|
||||
msgstr[1] "Latas"
|
||||
|
||||
msgid "Bunch"
|
||||
msgid_plural "Bunches"
|
||||
@ -172,8 +173,8 @@ msgstr "Usuario de demostración"
|
||||
|
||||
msgid "Gram"
|
||||
msgid_plural "Grams"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Gramo"
|
||||
msgstr[1] "Gramos"
|
||||
|
||||
msgid "Flour"
|
||||
msgstr "Harina"
|
||||
@ -281,4 +282,4 @@ msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polaco"
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Cedric Octave <transifex@octvcdrc.fr>, 2019
|
||||
# Hydreliox Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2019
|
||||
# Matthieu K, 2019
|
||||
# Mathieu Fortin <mathieugfortin@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthieu K, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu Fortin <mathieugfortin@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1369,4 +1370,22 @@ msgid "Marked task %s as completed on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Booking has subsequent dependent bookings, undo not possible"
|
||||
msgstr "La réservation a des dépendances, impossible de revenir en arrière"
|
||||
|
||||
msgid "per serving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume %1$s of %2$s as spoiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo task \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
# Matteo Piotto <matteo.piotto@welaika.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Matteo Piotto <matteo.piotto@welaika.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -23,10 +24,10 @@ msgid "dynamic-regular"
|
||||
msgstr "Regolatore dinamico"
|
||||
|
||||
msgid "daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giornalmente"
|
||||
|
||||
msgid "weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Settimanalmente"
|
||||
|
||||
msgid "monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensilmente"
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
|
||||
# Giel Janssens <gieljnssns@me.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Giel Janssens <gieljnssns@me.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -26,7 +27,7 @@ msgid "moment_locale"
|
||||
msgstr "nl"
|
||||
|
||||
msgid "datatables_localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nl-NL"
|
||||
|
||||
msgid "summernote_locale"
|
||||
msgstr "nl-NL"
|
||||
|
@ -1357,3 +1357,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Booking has subsequent dependent bookings, undo not possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "per serving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume %1$s of %2$s as spoiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo task \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1387,3 +1387,27 @@ msgstr "Dni \"blisko terminu wykonania zadania\""
|
||||
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produkty"
|
||||
|
||||
msgid "Marked task %s as completed on %s"
|
||||
msgstr "Oznaczono zadanie %s jako wykonane dnia %s "
|
||||
|
||||
msgid "Booking has subsequent dependent bookings, undo not possible"
|
||||
msgstr "Rezerwacja ma kolejne zależne rezerwacje, nie można jej cofnąć"
|
||||
|
||||
msgid "per serving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Consume %1$s of %2$s as spoiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo task \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1391,3 +1391,27 @@ msgstr "Критерий для \"подходит срок задач\" в дн
|
||||
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Продукты"
|
||||
|
||||
msgid "Marked task %s as completed on %s"
|
||||
msgstr "Пометить задачу \"%s\" как выполненную %s"
|
||||
|
||||
msgid "Booking has subsequent dependent bookings, undo not possible"
|
||||
msgstr "У данного действия есть зависимые действия, отмена невозможна"
|
||||
|
||||
msgid "per serving"
|
||||
msgstr "на порцию"
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сегодня"
|
||||
|
||||
msgid "Consume %1$s of %2$s as spoiled"
|
||||
msgstr "Употребить %1$s %2$s как испорченное"
|
||||
|
||||
msgid "Not all ingredients of recipe \"%s\" are in stock, nothing removed"
|
||||
msgstr "Не все ингредиенты рецепта \"%s\" есть в запасе, ничего не изъято"
|
||||
|
||||
msgid "Undo task \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"Version": "2.4.2",
|
||||
"ReleaseDate": "2019-06-09"
|
||||
"Version": "2.4.3",
|
||||
"ReleaseDate": "2019-07-06"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user