Files
grocy/localization/de/permissions.po
Bernd Bestel 91d8eaeb74 Squashed commit
Improve journal pages loading time (new date range filter)
Various small style adjustments (meal plan page and others)
Pulled German translations from Transifex
Show the shopping list total value (closes #1309)
Make it possible to copy recipes (closes #714)
Implemented optional "auto decimal separator for price inputs" (closes #1345)
Removed table grouped column fixed order restriction (closes #1402)
Don't filter out style, class, id attributes of html text (closes #1298)
Added product picture as column on the stock overview page (closes #1283)
Added grocycodes also for chores and batteries (+ camera barcode scanning for /choretracking and /batterytracking, this now closes #221)
2021-07-13 19:29:23 +02:00

140 lines
2.6 KiB
Plaintext

#
# Translators:
# @RubenKelevra <ruben@freifunk-nrw.de>, 2021
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/permissions\n"
# All permissions
msgid "ADMIN"
msgstr "Alle Berechtigungen"
# Create users
msgid "USERS_CREATE"
msgstr "Benutzer erstellen"
# Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT"
msgstr "Benutzer bearbeiten (inklusive Passwörter)"
# Show users
msgid "USERS_READ"
msgstr "Benutzer anzeigen"
# Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "Eigene Benutzerdaten bearbeiten / eigenes Passwort ändern"
# Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "Ladezyklus rückgängig machen"
# Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "Ladezyklus erfassen"
# Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
msgstr "Ausführung erfassen"
# Undo execution
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
msgstr "Ausführung rückgängig machen"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "Stammdaten bearbeiten"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
msgstr "Ausführung rückgängig machen"
# Mark completed
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
msgstr "Als erledigt markieren"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "Bestandseinträge bearbeiten"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
msgstr "Umlagern"
# Inventory
msgid "STOCK_INVENTORY"
msgstr "Inventur"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "Verbrauch"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "Produkt als geöffnet markieren"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "Einkauf"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "Eintrag entfernen"
# User management
msgid "USERS"
msgstr "Benutzerverwaltung"
# Stock
msgid "STOCK"
msgstr "Bestand"
# Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "Einkaufszettel"
# Chores
msgid "CHORES"
msgstr "Hausarbeiten"
# Batteries
msgid "BATTERIES"
msgstr "Batterien"
# Tasks
msgid "TASKS"
msgstr "Aufgaben"
# Recipes
msgid "RECIPES"
msgstr "Rezepte"
# Equipment
msgid "EQUIPMENT"
msgstr "Ausstattung"
# Calendar
msgid "CALENDAR"
msgstr "Kalender"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr "Speiseplan"