grocy/localization/es/demo_data.po
2019-07-06 20:43:30 +02:00

286 lines
4.6 KiB
Plaintext

# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
# Fernando Sánchez <fernando.l.sanchez@gmail.com>, 2019
# Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Ankue <ankue.spam@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "Galletas"
msgid "Chocolate"
msgstr "Chocolate"
msgid "Pantry"
msgstr "Despensa"
msgid "Candy cupboard"
msgstr "Estante de los dulces"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Estante de las latas"
msgid "Fridge"
msgstr "Nevera"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
msgstr[0] "Pieza"
msgstr[1] "Piezas"
msgid "Pack"
msgid_plural "Packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Glass"
msgid_plural "Glasses"
msgstr[0] "Vaso"
msgstr[1] "Vasos"
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] "Lata"
msgstr[1] "Latas"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Gummy bears"
msgstr "Ositos"
msgid "Crisps"
msgstr "Patatas fritas"
msgid "Eggs"
msgstr "Huevos"
msgid "Noodles"
msgstr "Fideos"
msgid "Pickles"
msgstr "Pepinillos"
msgid "Gulash soup"
msgstr "Sopa"
msgid "Yogurt"
msgstr "Yogurt"
msgid "Cheese"
msgstr "Queso"
msgid "Cold cuts"
msgstr "Fiambres"
msgid "Paprika"
msgstr "Pimentón"
msgid "Cucumber"
msgstr "Pepino"
msgid "Radish"
msgstr "Rábano"
msgid "Tomato"
msgstr "Tomate"
msgid "Changed towels in the bathroom"
msgstr "Cambiar las toallas del baño"
msgid "Cleaned the kitchen floor"
msgstr "Limpiar el suelo de la cocina"
msgid "Warranty ends"
msgstr "Final de la garantía"
msgid "TV remote control"
msgstr "Mando de la TV"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Despertador"
msgid "Heat remote control"
msgstr "Mando de la calefacción"
msgid "Lawn mowed in the garden"
msgstr "Cortar el césped del jardín"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Cosas de picar"
msgid "Pizza dough"
msgstr "Masa de pizza"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "Tomate triturado"
msgid "Salami"
msgstr "Salami"
msgid "Toast"
msgstr "Tostada"
msgid "Minced meat"
msgstr "Carne picada"
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "Spaghetti boloñesa"
msgid "Sandwiches"
msgstr "Bocadillos"
msgid "English"
msgstr "Inglés"
msgid "German"
msgstr "Alemán"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgid "Demo in different language"
msgstr "Demo en otro idioma"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr "Este es el contenido de la nota del ingrediente de la receta"
msgid "Demo User"
msgstr "Usuario de demostración"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] "Gramo"
msgstr[1] "Gramos"
msgid "Flour"
msgstr "Harina"
msgid "Pancakes"
msgstr "Tortitas"
msgid "Sugar"
msgstr "Azucar"
msgid "Home"
msgstr "Casa"
msgid "Life"
msgstr "Vida"
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
msgid "Repair the garage door"
msgstr "Reparar la puerta del garaje"
msgid "Fork and improve grocy"
msgstr "Forkea y mejora grocy"
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
msgstr "Encontrar una solución a qué hacer cuando me olvido las llaves"
msgid "Sweets"
msgstr "Dulces"
msgid "Bakery products"
msgstr "Productos de panadería"
msgid "Tinned food"
msgstr "Comida en lata"
msgid "Butchery products"
msgstr "Productos de carnicería"
msgid "Vegetables/Fruits"
msgstr "Verduras/Frutas"
msgid "Refrigerated products"
msgstr "Productos refrigerados"
msgid "Coffee machine"
msgstr "Máquina de café"
msgid "Dishwasher"
msgstr "Lavavajillas"
msgid "Liter"
msgstr "Litro"
msgid "Liters"
msgstr "Litros"
msgid "Bottle"
msgstr "Botella"
msgid "Bottles"
msgstr "Botellas"
msgid "Milk"
msgstr "Leche"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr "Salsa de chocolate"
msgid "Milliliters"
msgstr "Mililitros"
msgid "Milliliter"
msgstr "Mililitro"
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"
msgid "Topping"
msgstr "Parte superior"
msgid "French"
msgstr "Francés"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
msgstr "Lo que ocurre el día 5 de cada mes"
msgid "The thing which happens daily"
msgstr "Lo que ocurre diariamente"
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
msgstr "Lo que ocurre los lunes y los miércoles"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"