Files
grocy/localization/nl/demo_data.po

287 lines
4.0 KiB
Plaintext

# Translators:
# Llewy <carlvanoene@gmail.com>, 2019
# Adriaan Peeters <apeeters@lashout.net>, 2019
# Grocy NL, 2019
# Seppe <van.winkel.seppe@me.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Seppe <van.winkel.seppe@me.com>, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
msgid "Cookies"
msgstr "Koekjes"
msgid "Chocolate"
msgstr "Chocolade"
msgid "Pantry"
msgstr "Voorraadkast"
msgid "Candy cupboard"
msgstr "Snoepjeskast"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr "Blikkenkast"
msgid "Fridge"
msgstr "Koelkast"
msgid "Piece"
msgid_plural "Pieces"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Pack"
msgid_plural "Packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Glass"
msgid_plural "Glasses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tin"
msgid_plural "Tins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Can"
msgid_plural "Cans"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Gummy bears"
msgstr "Gombeertjes"
msgid "Crisps"
msgstr "Chips"
msgid "Eggs"
msgstr "Eieren"
msgid "Noodles"
msgstr "Noodles"
msgid "Pickles"
msgstr "Augurken"
msgid "Gulash soup"
msgstr "Goulashsoep"
msgid "Yogurt"
msgstr "Yoghurt"
msgid "Cheese"
msgstr "Kaas"
msgid "Cold cuts"
msgstr "Beleg"
msgid "Paprika"
msgstr "Paprika"
msgid "Cucumber"
msgstr "Komkommer"
msgid "Radish"
msgstr "Radijs"
msgid "Tomato"
msgstr "Tomaat"
msgid "Changed towels in the bathroom"
msgstr "Handdoeken verwisseld in badkamer"
msgid "Cleaned the kitchen floor"
msgstr ""
msgid "Warranty ends"
msgstr "Garantie eindigt"
msgid "TV remote control"
msgstr ""
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
msgid "Heat remote control"
msgstr ""
msgid "Lawn mowed in the garden"
msgstr ""
msgid "Some good snacks"
msgstr ""
msgid "Pizza dough"
msgstr "Pizzadeeg"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr ""
msgid "Salami"
msgstr "Salami"
msgid "Toast"
msgstr ""
msgid "Minced meat"
msgstr "Gehakt"
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
msgid "Spaghetti bolognese"
msgstr "Spaghetti bolognese"
msgid "Sandwiches"
msgstr "Sandwiches"
msgid "English"
msgstr "Engels"
msgid "German"
msgstr "Duits"
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
msgid "Demo in different language"
msgstr "Demo in een andere taal"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr ""
msgid "Demo User"
msgstr "Demo Gebruiker"
msgid "Gram"
msgid_plural "Grams"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Flour"
msgstr "Bloem"
msgid "Pancakes"
msgstr "Pannenkoeken"
msgid "Sugar"
msgstr "Suiker"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Life"
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "Repair the garage door"
msgstr "Herstel de garagepoort"
msgid "Fork and improve grocy"
msgstr ""
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
msgstr ""
msgid "Sweets"
msgstr "Snoep"
msgid "Bakery products"
msgstr ""
msgid "Tinned food"
msgstr ""
msgid "Butchery products"
msgstr ""
msgid "Vegetables/Fruits"
msgstr "Groenten/Fruit"
msgid "Refrigerated products"
msgstr ""
msgid "Coffee machine"
msgstr "Koffiemachine"
msgid "Dishwasher"
msgstr "Afwasmachine"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgid "Liters"
msgstr ""
msgid "Bottle"
msgstr "Fles"
msgid "Bottles"
msgstr "Flessen"
msgid "Milk"
msgstr "Melk"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr "Chocoladesaus"
msgid "Milliliters"
msgstr "Milliliters"
msgid "Milliliter"
msgstr "Milliliter"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgid "Topping"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr "Frans"
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
msgstr ""
msgid "The thing which happens daily"
msgstr ""
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Polish"
msgstr ""