mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-04-29 17:45:39 +00:00
356 lines
4.2 KiB
Plaintext
356 lines
4.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: Translation migration from old PHP array files\n"
|
|
"Language-Team: http://www.transifex.com/grocy/grocy/language/en\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"X-Domain: grocy/demo_data\n"
|
|
|
|
msgid "Cookies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Chocolate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pantry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Candy cupboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tinned food cupboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Fridge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Piece"
|
|
msgid_plural "Pieces"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Pack"
|
|
msgid_plural "Packs"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Glass"
|
|
msgid_plural "Glasses"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Tin"
|
|
msgid_plural "Tins"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Can"
|
|
msgid_plural "Cans"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Bunch"
|
|
msgid_plural "Bunches"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Gummy bears"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Crisps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Eggs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Noodles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pickles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Gulash soup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Yogurt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cheese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cold cuts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Paprika"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cucumber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Radish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tomato"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changed towels in the bathroom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cleaned the kitchen floor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Warranty ends"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "TV remote control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Alarm clock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Heat remote control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lawn mowed in the garden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Some good snacks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pizza dough"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sieved tomatoes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Salami"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Toast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Minced meat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pizza"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Spaghetti bolognese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sandwiches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Demo User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Gram"
|
|
msgid_plural "Grams"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Flour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pancakes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sugar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Life"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Repair the garage door"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Fork and improve grocy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sweets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bakery products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tinned food"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Butchery products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Vegetables/Fruits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Refrigerated products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Coffee machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dishwasher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Liter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Liters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bottle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Milk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Chocolate sauce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Milliliters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Milliliter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Topping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The thing which happens on the 5th of every month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The thing which happens daily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Milk Chocolate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dark Chocolate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Slice"
|
|
msgid_plural "Slices"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Example userentity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is an example user entity..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Custom field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Example field value..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Waffle rolls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Demo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Stable version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Preview version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "current release"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "not yet released"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is a note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Freezer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Use a in your country well known supermarket name
|
|
msgid "DemoSupermarket1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Use a in your country well known supermarket name
|
|
msgid "DemoSupermarket2"
|
|
msgstr ""
|