mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-08-19 20:11:16 +00:00
139 lines
2.7 KiB
Plaintext
139 lines
2.7 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Gabriel Andreescu <gabone01@gmail.com>, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Gabriel Andreescu <gabone01@gmail.com>, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ro_RO/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ro_RO\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
"X-Domain: grocy/permissions\n"
|
|
|
|
# All permissions
|
|
msgid "ADMIN"
|
|
msgstr "Toate permisiunile"
|
|
|
|
# Create users
|
|
msgid "USERS_CREATE"
|
|
msgstr "Crearea utilizatorilor"
|
|
|
|
# Edit users (including passwords)
|
|
msgid "USERS_EDIT"
|
|
msgstr "Editarea utilizatorilor (inclusiv parolele)"
|
|
|
|
# Show users
|
|
msgid "USERS_READ"
|
|
msgstr "Vizualizarea utilizatorilor"
|
|
|
|
# Edit own user data / change own password
|
|
msgid "USERS_EDIT_SELF"
|
|
msgstr "Editarea propriilor date de utilizator / schimbarea parolei"
|
|
|
|
# Undo charge cycle
|
|
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
|
|
msgstr "Anularea ciclului de încărcare"
|
|
|
|
# Track charge cycle
|
|
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
|
|
msgstr "Urmărirea ciclului de încărcare"
|
|
|
|
# Track execution
|
|
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
|
|
msgstr "Urmărirea execuției"
|
|
|
|
# Undo execution
|
|
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
|
|
msgstr "Anularea execuției"
|
|
|
|
# Edit master data
|
|
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
|
|
msgstr "Editarea datelor de bază"
|
|
|
|
# Undo execution
|
|
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
|
|
msgstr "Anularea execuției"
|
|
|
|
# Mark completed
|
|
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
|
|
msgstr "Marchează complet"
|
|
|
|
# Edit stock entries
|
|
msgid "STOCK_EDIT"
|
|
msgstr "Editarea intrărilor de stoc"
|
|
|
|
# Transfer
|
|
msgid "STOCK_TRANSFER"
|
|
msgstr "Mutarea produselor"
|
|
|
|
# Inventory
|
|
msgid "STOCK_INVENTORY"
|
|
msgstr "Vizualizarea inventarului"
|
|
|
|
# Consume
|
|
msgid "STOCK_CONSUME"
|
|
msgstr "Consumarea produselor"
|
|
|
|
# Open products
|
|
msgid "STOCK_OPEN"
|
|
msgstr "Deschidereea produselor"
|
|
|
|
# Purchase
|
|
msgid "STOCK_PURCHASE"
|
|
msgstr "Cumpărarea produselor"
|
|
|
|
# Add items
|
|
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
|
|
msgstr "Adăugarea produselor"
|
|
|
|
# Remove items
|
|
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
|
|
msgstr "Ștergerea produselor"
|
|
|
|
# User management
|
|
msgid "USERS"
|
|
msgstr "Managementul utilizatorilor"
|
|
|
|
# Stock
|
|
msgid "STOCK"
|
|
msgstr "Inventar"
|
|
|
|
# Shopping list
|
|
msgid "SHOPPINGLIST"
|
|
msgstr "Lista de cumpărături"
|
|
|
|
# Chores
|
|
msgid "CHORES"
|
|
msgstr "Treburi"
|
|
|
|
# Batteries
|
|
msgid "BATTERIES"
|
|
msgstr "Baterii"
|
|
|
|
# Tasks
|
|
msgid "TASKS"
|
|
msgstr "Sarcini"
|
|
|
|
# Recipes
|
|
msgid "RECIPES"
|
|
msgstr "Rețete"
|
|
|
|
# Equipment
|
|
msgid "EQUIPMENT"
|
|
msgstr "Echipament"
|
|
|
|
# Calendar
|
|
msgid "CALENDAR"
|
|
msgstr "Calendar"
|
|
|
|
# Meal plan
|
|
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
|
|
msgstr "Plan de masă"
|