grocy/localization/pl/permissions.po
2020-12-11 17:41:55 +01:00

139 lines
2.6 KiB
Plaintext

#
# Translators:
# Pro Peller <smiglo@tuta.io>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Pro Peller <smiglo@tuta.io>, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Domain: grocy/permissions\n"
# All permissions
msgid "ADMIN"
msgstr "ADMIN"
# Create users
msgid "USERS_CREATE"
msgstr "TWORZENIE_UZYTKOWNIKOW"
# Edit users (including passwords)
msgid "USERS_EDIT"
msgstr "EDYCJA_UZYTKOWNIKOW"
# Show users
msgid "USERS_READ"
msgstr "WYKAZ_UZYTKOWNIKOW"
# Edit own user data / change own password
msgid "USERS_EDIT_SELF"
msgstr "EDYCJA_SWOICH_DANYCH"
# Undo charge cycle
msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE"
msgstr "COFNIECIE_NALADOWANIA_BATERII"
# Track charge cycle
msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE"
msgstr "SLEDZENIE_NALADOWANIA_BATERII"
# Track execution
msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION"
msgstr "SLEDZENIE_WYKONANIA_OBOWIAZKOW"
# Undo execution
msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION"
msgstr "COFNIECIE_WYKONANIA_OBOWIAZKOW"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr "EDYCJA_DANYCH_GLOWNYCH"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
msgstr "COFNIECIE_WYKONANIA_ZADANIA"
# Mark completed
msgid "TASKS_MARK_COMPLETED"
msgstr "OZNACZENIE_ZADANIA_WYKONANE"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "EDYCJA_STANU_ZAPASU"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
msgstr "TRASNFER_STANU_ZAPASU"
# Inventory
msgid "STOCK_INVENTORY"
msgstr "STAN_ZAPASU"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "SPOZYCIE_ZE_STANU"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "OTWORZENIE_STANU_ZAPASU"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "ZAKUP_ZAPASU"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
msgstr "DODANIE_DO_ZAKUPOW"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr "USUNIECIE_Z_ZAKUPOW"
# User management
msgid "USERS"
msgstr "UZYTKOWNICY"
# Stock
msgid "STOCK"
msgstr "STAN_ZAPASU"
# Shopping list
msgid "SHOPPINGLIST"
msgstr "LISTA_ZAKUPOW"
# Chores
msgid "CHORES"
msgstr "OBOWIĄZKI"
# Batteries
msgid "BATTERIES"
msgstr "BATERIE"
# Tasks
msgid "TASKS"
msgstr "ZADANIA"
# Recipes
msgid "RECIPES"
msgstr "PRZEPISY"
# Equipment
msgid "EQUIPMENT"
msgstr "WYPOSAZENIE"
# Calendar
msgid "CALENDAR"
msgstr "KALENDARZ"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr "PLAN_POSILKOW"