Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2020-01-31 08:47:50 +01:00
parent d4367808a2
commit fcd421d17b
24 changed files with 400 additions and 57 deletions

View File

@@ -334,7 +334,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasil)"
msgid "This is a note"
msgstr ""
msgstr "Dette er et notat"
msgid "Freezer"
msgstr ""
msgstr "Fryser"
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Translators:
# Marius Borø <blizzwave@gmail.com>, 2019
# Marius Borø <blizzwave@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Marius Borø <blizzwave@gmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Marius Borø <blizzwave@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "purchase"
msgstr "innkjøp"
msgid "transfer_from"
msgstr "overføre_fra"
msgid "transfer_to"
msgstr "overføre_til"
msgid "consume"
msgstr "forbruk"
@@ -27,3 +33,12 @@ msgstr "beholdningsantall korreksjon"
msgid "product-opened"
msgstr "produkt åpnet"
msgid "stock-edit-old"
msgstr "beholdning_endre_gammel"
msgid "stock-edit-new"
msgstr "beholdning_endre_ny"
msgid "self-production"
msgstr "egenproduksjon"

View File

@@ -964,6 +964,8 @@ msgid ""
"When this product was marked as opened, the best before date will be "
"replaced by today + this amount of days (a value of 0 disables this)"
msgstr ""
"Når dette produktet merkes som åpnet vil best før datoen endres fra dagens "
"dato + antall dager under"
msgid "Default best before days after opened"
msgstr "Standard best før dager etter åpnet"
@@ -1783,97 +1785,110 @@ msgid ""
"When a product is selected, one unit (per serving in purchase quantity unit)"
" will be added to stock on consuming this recipe"
msgstr ""
"Når du konsumere denne oppskriften vil den produsere en enhet av produktet "
"du har valgt under. (Per forbruk enhet)"
msgid "Produces product"
msgstr ""
msgstr "Lager produkt"
msgid "This booking cannot be undone"
msgstr ""
msgstr "Denne registreringen kan ikke angres"
msgid "Booking does not exist or was already undone"
msgstr ""
msgstr "Registeringen eksistere ikke eller har allerede blitt angret"
msgid "Are you sure to delete API key \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Er du sikker du ønsker slette API key \"%s\"?"
msgid "Add note"
msgstr ""
msgstr "Legg til notat"
msgid "Add note to %s"
msgstr ""
msgstr "Legg notat til %s"
msgid "per day"
msgstr ""
msgstr "per dag"
msgid "Compact view"
msgstr ""
msgstr "Kompakt visning"
msgid "Normal view"
msgstr ""
msgstr "Vanlig visning"
msgid "Only undone items"
msgstr ""
msgstr "Kun angrede enheter"
msgid "Add product"
msgstr ""
msgstr "Legg til produkt"
msgid "Add product to %s"
msgstr ""
msgstr "Legg produkt til %s"
msgid "Consume all ingredients needed by this weeks recipes or products"
msgstr ""
"Forbruk alle ingredienser nødvendig for denne ukens oppskrifter eller "
"produkter"
msgid "Meal plan recipe"
msgstr ""
msgstr "Middagsplan-oppskrift"
msgid "Meal plan note"
msgstr ""
msgstr "Middagsplan-notat"
msgid "Meal plan product"
msgstr ""
msgstr "Middagsplan-produkt"
msgid "Scan mode"
msgstr ""
msgstr "Scanne modus"
msgid "on"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "off"
msgstr ""
msgstr "av"
msgid ""
"Scan mode is on but not all required fields could be populated automatically"
msgstr ""
msgstr "Scannemodus er på, men ikke alle felt kan fylles ut automatisk"
msgid "Is freezer"
msgstr ""
msgstr "Er fryser"
msgid ""
"When moving products from/to a freezer location, the products best before "
"date is automatically adjusted according to the product settings"
msgstr ""
"Når produkter blir flyttet til/fra en fryskerlokasjon, endres best før "
"datoen automatisk i forhold til produktinnstillingen"
msgid ""
"On moving this product to a freezer location (so when freezing it), the best"
" before date will be replaced by today + this amount of days"
msgstr ""
"Når dette produktet blir flyttet til en fryskerlokasjon (produkt skal "
"fryses), endres best før datoen fra i dag + antall dager under"
msgid "Default best before days after freezing"
msgstr ""
msgstr "Standard best før dager etter frysing"
msgid ""
"On moving this product from a freezer location (so when thawing it), the "
"best before date will be replaced by today + this amount of days"
msgstr ""
"Når dette produktet blir flyttet fra en fryskerlokasjon (produkt skal "
"tines), endres best før datoen fra i dag + antall dager under"
msgid "Default best before days after thawing"
msgstr ""
msgstr "Standard best før dager etter tining"
msgid "This cannot be the same as the \"From\" location"
msgstr ""
msgstr "Dette kan ikke være det som \"Fra\" lokasjonen"
msgid "Thawed"
msgstr ""
msgstr "Tint"
msgid "Frozen"
msgstr ""
msgstr "Fryst"
msgid "Are you sure to delete userentity \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker slette userentity \"%s\"?"