Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel 2023-05-18 10:44:17 +02:00
parent d43f59d9a9
commit f6d77ac8d7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 71BD34C0D4891300
263 changed files with 3618 additions and 1259 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Carles Riera <blauigris@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Martí Gombau, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -34,7 +35,7 @@ msgid "yearly"
msgstr "anual"
msgid "hourly"
msgstr ""
msgstr "cada hora"
msgid "adaptive"
msgstr ""
msgstr "adaptable"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Martí Gombau, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -28,10 +29,10 @@ msgid "Pantry"
msgstr "rebost"
msgid "Candy cupboard"
msgstr ""
msgstr "Armari de les llaminadures"
msgid "Tinned food cupboard"
msgstr ""
msgstr "Armari de les conserves"
msgid "Fridge"
msgstr "Nevera"
@ -63,14 +64,14 @@ msgstr[1] "Llaunes"
msgid "Bunch"
msgid_plural "Bunches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Ram"
msgstr[1] "Rams"
msgid "Gummy bears"
msgstr ""
msgstr "Ossets de gominoles"
msgid "Crisps"
msgstr ""
msgstr "Xips"
msgid "Eggs"
msgstr "Ous"
@ -106,10 +107,10 @@ msgid "Tomato"
msgstr "Tomàquet"
msgid "Change towels in the bathroom"
msgstr ""
msgstr "Cambiar tovalloles del bany"
msgid "Mop the kitchen floor"
msgstr ""
msgstr "Fregar el terra de la cuina"
msgid "Warranty ends"
msgstr "S'acaba la garantia"
@ -121,10 +122,10 @@ msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarma"
msgid "Heat remote control"
msgstr ""
msgstr "Control remot de la calefacció"
msgid "Take out the trash"
msgstr ""
msgstr "Llençar les escombraries"
msgid "Some good snacks"
msgstr "Uns bons aperitius"
@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Pizza dough"
msgstr "Massa de pizza"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr ""
msgstr "Tomàquets tamisats"
msgid "Salami"
msgstr "Salami"
@ -163,7 +164,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italià"
msgid "This is the note content of the recipe ingredient"
msgstr ""
msgstr "Aquest és el contingut de la nota de l'ingredient de la recepta"
msgid "Demo User"
msgstr "Usuari de prova"
@ -177,7 +178,7 @@ msgid "Flour"
msgstr "Farina"
msgid "Pancakes"
msgstr ""
msgstr "Panqueques"
msgid "Sugar"
msgstr "Sucre"
@ -222,7 +223,7 @@ msgid "Milk"
msgstr "Llet"
msgid "Chocolate sauce"
msgstr ""
msgstr "Salsa de xocolata"
msgid "Milliliters"
msgstr "Mil·lilitres"
@ -249,13 +250,13 @@ msgid "Russian"
msgstr "Rus"
msgid "Vacuum the living room floor"
msgstr ""
msgstr "Passar l'aspirador al terra del menjador"
msgid "Clean the litter box"
msgstr ""
msgstr "Netejar el cubell de la brossa"
msgid "Change the bed sheets"
msgstr ""
msgstr "Canviar els llençols"
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
@ -367,27 +368,45 @@ msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
msgid "Breakfast"
msgstr ""
msgstr "Esmorzar"
msgid "Lunch"
msgstr ""
msgstr "Dinar"
msgid "Dinner"
msgstr ""
msgstr "Sopar"
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Català "
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Eslovè "
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Lituà "
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "Ucrania"
msgid "Kilogram"
msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Kilogram"
msgstr[1] "Kilograms"
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès "
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -1,11 +1,15 @@
#
# Translators:
# Martí Gombau, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -15,120 +19,124 @@ msgstr ""
# Czech
msgid "cs"
msgstr ""
msgstr "cs"
# Danish
msgid "da"
msgstr ""
msgstr "da"
# German
msgid "de"
msgstr ""
msgstr "de"
# Greek
msgid "el_GR"
msgstr ""
msgstr "el_GR"
# English
msgid "en"
msgstr ""
msgstr "en"
# English (Great Britain)
msgid "en_GB"
msgstr ""
msgstr "en_GB"
# Spanish
msgid "es"
msgstr ""
msgstr "es"
# French
msgid "fr"
msgstr ""
msgstr "fr"
# Hungarian
msgid "hu"
msgstr ""
msgstr "hu"
# Italian
msgid "it"
msgstr ""
msgstr "lt"
# Japanese
msgid "ja"
msgstr ""
msgstr "ja"
# Korean
msgid "ko_KR"
msgstr ""
msgstr "ko_KR"
# Dutch
msgid "nl"
msgstr ""
msgstr "nl"
# Norwegian
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "no"
# Polish
msgid "pl"
msgstr ""
msgstr "pl"
# Portuguese (Brazil)
msgid "pt_BR"
msgstr ""
msgstr "pt_BR"
# Portuguese (Portugal)
msgid "pt_PT"
msgstr ""
msgstr "pt_PT"
# Russian
msgid "ru"
msgstr ""
msgstr "ru"
# Slovak
msgid "sk_SK"
msgstr ""
msgstr "sk_SK"
# Slovenian
msgid "sl"
msgstr ""
msgstr "sl"
# Swedish
msgid "sv_SE"
msgstr ""
msgstr "sv_SE"
# Turkish
msgid "tr"
msgstr ""
msgstr "tr"
# Chinese (Taiwan)
msgid "zh_TW"
msgstr ""
msgstr "zh_TW"
# Chinese (China)
msgid "zh_CN"
msgstr ""
msgstr "zh_CN"
# Hebrew (Israel)
msgid "he_IL"
msgstr ""
msgstr "he_IL"
# Tamil
msgid "ta"
msgstr ""
msgstr "ta"
# Finnish
msgid "fi"
msgstr ""
msgstr "fl"
# Catalan
msgid "ca"
msgstr ""
msgstr "ca"
# Lithuanian
msgid "lt"
msgstr ""
msgstr "it"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr ""
msgstr "uk"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr "ro_RO"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021
# Martí Gombau, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "EXECUCIÓ-NO-REALITZADA-DE-LA-FEINA"
# Edit master data
msgid "MASTER_DATA_EDIT"
msgstr ""
msgstr "EDICIO_DADES_MESTRES"
# Undo execution
msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION"
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "ELEMENTS_AFEGITS_DE_LA_LLISTA_DE_LA_COMPRA"
# Remove items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE"
msgstr ""
msgstr "ELIMINAR_ELEMENTS_LLISTA_DE_LA_COMPRA"
# User management
msgid "USERS"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# Joan Rodas <joanrc93@gmail.com>, 2020
# Carles Riera <blauigris@gmail.com>, 2021
# jorclaret, 2022
# Martí Gombau, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: jorclaret, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Last-Translator: Martí Gombau, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -707,6 +708,7 @@ msgstr "Mantenir-se connectat permanentment"
msgid "When not set, you will get logged out at latest after 30 days"
msgstr ""
"Si no s'estableix, es tancarà la sessió com a molt tard al cap de 30 dies"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
@ -739,7 +741,7 @@ msgid "To"
msgstr "A"
msgid "Time range goes over midnight"
msgstr ""
msgstr "L'interval de temps supera la mitjanit"
msgid "Product picture"
msgstr "Imatge del producte"
@ -760,22 +762,22 @@ msgid "Deletion not possible"
msgstr "No es pot eliminar"
msgid "Equipment"
msgstr ""
msgstr "Equipament"
msgid "Instruction manual"
msgstr "Manual d'instruccions"
msgid "The selected equipment has no instruction manual"
msgstr ""
msgstr "L'equipament seleccionat no té cap manual d'instruccions"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "Edit equipment"
msgstr ""
msgstr "Editar equipament"
msgid "Create equipment"
msgstr ""
msgstr "Crear equipament"
msgid "The current file will be deleted on save"
msgstr "L'arxiu actual serà eliminat al guardar"
@ -784,7 +786,7 @@ msgid "No picture available"
msgstr "Imatge no disponible"
msgid "Presets for new products"
msgstr ""
msgstr "Paràmetres per defecte per a nous productes"
msgid "Included recipes"
msgstr "Receptes incloses"
@ -805,16 +807,16 @@ msgid "This will be used as a headline to group ingredients together"
msgstr "Això serà utilitzat de capçalera per a agrupar ingredients"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Diari"
msgid "Stock journal"
msgstr ""
msgstr "Diari d'existències"
msgid "Undone on"
msgstr "Desfet a "
msgid "Batteries journal"
msgstr ""
msgstr "Diari de bateries"
msgid "Undo charge cycle"
msgstr "Desfer cicle de càrrega"
@ -829,13 +831,13 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
msgid "Booking successfully undone"
msgstr ""
msgstr "Reserva anul·lada correctament"
msgid "Charge cycle successfully undone"
msgstr "Cicle de càrrrega desfet correctament"
msgid "Disable stock fulfillment checking for this ingredient"
msgstr ""
msgstr "Deshabilitar la comprovació d'existències per aquest ingredient"
msgid "Add all list items to stock"
msgstr "Afegeix tots els elements de la llista a les existències"
@ -873,16 +875,16 @@ msgid "%s opened"
msgstr "%s obert"
msgid "Product due"
msgstr ""
msgstr "Venciment de producte"
msgid "Task due"
msgstr ""
msgstr "Venciment de tasca"
msgid "Chore due"
msgstr ""
msgstr "Venciment de feina"
msgid "Battery charge cycle due"
msgstr ""
msgstr "Venciment de cicle de càrrega de bateria"
msgid "Show clock in header"
msgstr "Mostra la hora a la capçalera"
@ -944,7 +946,7 @@ msgstr ""
"format iCal"
msgid "Enable tare weight handling"
msgstr ""
msgstr "Habilitar el maneig de la tara"
msgid ""
"This is useful e.g. for flour in jars - on purchase/consume/inventory you "
@ -959,6 +961,8 @@ msgid ""
"Tare weight handling enabled - please weigh the whole container, the amount "
"to be posted will be automatically calculcated"
msgstr ""
"Maneig de la tara habilitat - si us plau pesa tot el contenidor, la "
"quantitat publicada es calcularà automàticament"
msgid "You have to select a location"
msgstr "Cal seleccionar una ubicació"
@ -976,7 +980,7 @@ msgid "The current picture will be deleted on save"
msgstr "La imathe actual serà eliminada al guardar"
msgid "Journal for this battery"
msgstr ""
msgstr "Diari per aquesta bateria"
msgid "System info"
msgstr "Informació de sistema"
@ -996,6 +1000,8 @@ msgstr "Quantitat de productes"
msgid ""
"Type a new product name or barcode and hit TAB or ENTER to start a workflow"
msgstr ""
"Escriu un nom o un codi de barres per al nou producte i prem TAB o ENTER "
"per començar un flux de treball"
msgid ""
"This will be used as the default setting when adding this product as a "
@ -1029,7 +1035,7 @@ msgid "Create shopping list"
msgstr "Crear llista de la compra"
msgid "Are you sure to delete shopping list \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Estàs segur d'eliminar la llista de la compra \"%s\"?"
msgid "Average shelf life"
msgstr "Temps de vida mitjà de l'inventari"
@ -1080,7 +1086,7 @@ msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Caption"
msgstr ""
msgstr "Títol"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@ -1092,7 +1098,7 @@ msgid "A entity is required"
msgstr "Es requereix una entitat"
msgid "A caption is required"
msgstr ""
msgstr "Es requereix un títol"
msgid "A type is required"
msgstr "Es requereix un tipus"
@ -1110,10 +1116,10 @@ msgid "Plural forms"
msgstr "Formes plurals"
msgid "One plural form per line, the current language requires"
msgstr ""
msgstr "Una forma plural per línia, requereix la llengua actual"
msgid "Plural count"
msgstr ""
msgstr "Recompte plural"
msgid "Plural rule"
msgstr "Norma de plural"
@ -1156,6 +1162,8 @@ msgstr "Només seguiment de data"
msgid "When enabled only the day of an execution is tracked, not the time"
msgstr ""
"Si s'habilita, només es farà el seguiment del dia d'una execució, no pas "
"l'hora"
msgid "Consume %1$s of %2$s"
msgstr "Consumir %1$s de %2$s"
@ -1185,6 +1193,7 @@ msgstr "Tasca %s marcada com a completada en %s"
msgid "Booking has subsequent dependent bookings, undo not possible"
msgstr ""
"La reserva té reserves posteriors dependents, l'anul·lació no és possible"
msgid "per serving"
msgstr "per ració"
@ -1204,7 +1213,7 @@ msgid "Undo task"
msgstr "Desfer tasca"
msgid "Due date rollover"
msgstr ""
msgstr "transferència de la data de venciment"
msgid ""
"When enabled the chore can never be overdue, the due date will shift forward"
@ -1237,7 +1246,7 @@ msgid "Time of printing"
msgstr "Hora d'impressi"
msgid "Are you sure to delete equipment \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Estàs segur d'eliminar l'equipament \"%s\"?"
msgid "Parent product"
msgstr "Producte pare"
@ -1280,7 +1289,7 @@ msgid "QU conversions"
msgstr "Conversions QU"
msgid "Override for product"
msgstr ""
msgstr "Anul·lació del producte"
msgid "This equals %1$s %2$s"
msgstr "Equival %1$s %2$s"
@ -1289,10 +1298,10 @@ msgid "Edit QU conversion"
msgstr "Edita conversió QU"
msgid "An assignment type is required"
msgstr ""
msgstr "Es requereix un tipus d'assignació "
msgid "Assignment type"
msgstr ""
msgstr "Tipus d'assignació "
msgid ""
"This means the next execution of this chore is scheduled at the same time "
@ -1332,6 +1341,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "This means the next execution of this chore is not scheduled"
msgstr ""
"Això significa que l'execució següent d'aquesta feina no està programada"
msgid ""
"This means the next execution of this chore will not be assigned to anyone"
@ -1447,8 +1457,8 @@ msgstr "Afegit %1$s de %2$s a la llista de la compra \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Resultat"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energia (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Per unitat d'existències"
@ -1868,8 +1878,8 @@ msgstr "Hora de la transacció"
msgid "Chore journal"
msgstr ""
msgid "Track chore execution"
msgstr "Seguiment d'execució de tasques"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Marcar tasca com a completada"
@ -1920,12 +1930,14 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "Consumir ràpidament"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Aquesta quantitat és utilitzada per els botons \"consumir/obrir ràpidament\""
" en la pàgina principal de revisió d'existències (relacionada amb la "
"quantitat d'existències)"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -2591,3 +2603,50 @@ msgid ""
"opening/freezing/thawing and having corresponding default due days set) will"
" reprint its label"
msgstr ""
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: gimy16 <gimy16@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# Michal Petříček <michal@petricek.org>, 2019
# Ondřej Suk <ondra.suk.55@gmail.com>, 2020
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Pavel Paseka, 2022
# Pavel Paseka, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -411,3 +411,21 @@ msgstr[0] "kilogram"
msgstr[1] "kilogramy"
msgstr[2] "kilogramů"
msgstr[3] "kilogramů"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
msgid "Pint"
msgstr "Pinta"
msgid "Beverages"
msgstr "Nápoje"
msgid "Ice Cream"
msgstr "Zmrzlina"
msgid "Soda"
msgstr "Soda"
msgid "Beer"
msgstr "Pivo"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021
# Pavel Paseka, 2022
# Pavel Paseka, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -138,3 +138,7 @@ msgstr "Litevština"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr "Ukrajinština"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr "Rumunština"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
# Matyas Bobek <matyas.bobek@gmail.com>, 2020
# Adam Kroupa <mavi222@seznam.cz>, 2020
# Radim Kabeláč <radim.ekk@gmail.com>, 2020
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2020
# Jaroslav Lichtblau <l10n@lichtblau.cz>, 2020
# Jarda Tesar <intossh@gmail.com>, 2021
# Pavel Paseka, 2023
#
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1533,8 +1533,8 @@ msgstr "Seznam „%3$s” se rozrostl o %1$s produktu %2$s"
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energie (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr "Energetická hodnota"
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Na jednotku množství zásob"
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "per day"
msgstr "zítra"
msgid "Only undone items"
msgstr "produkty, které nejsou v košíku"
msgstr "nevybrané produkty"
msgid "Add product"
msgstr "Přidat produkt"
@ -1978,8 +1978,8 @@ msgstr "Čas transakce"
msgid "Chore journal"
msgstr "Deník povinností"
msgid "Track chore execution"
msgstr "Splnění povinnosti"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr "Označit následující datum povinnosti jako splněné"
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Označit úkol jako hotový"
@ -2026,14 +2026,21 @@ msgstr ""
" produktu buď ze seznamu produktů nebo z dat u čárového kódu."
msgid "Quick consume amount"
msgstr "Množství pro „rychle spotřebovat“"
msgstr "Množství pro tlačítko Spotřebovat"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Tento počet je použit pro tlačítko „rychle spotřebovat/otevřít“ na stránce "
"přehledu zásob. Vztaženo k početní jednotce zásoby."
"Hodnota množství pro zelené tlačítko Spotřebovat v Přehledu zásob. Vztahuje "
"se k měrné jednotce zásob."
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Hodnota množství pro červené tlačítko Otevřít v Přehledu zásob. Vztahuje se "
"k měrné jednotce zásob."
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@ -2204,7 +2211,7 @@ msgid "Download file"
msgstr "Stáhnout soubor"
msgid "Use the products \"Quick consume amount\""
msgstr "Použij množství „rychle spotřebovat“ z parametrů produktu"
msgstr "Použij množství pro tlačítka Spotřebovat z parametrů produktu"
msgid "Disabled"
msgstr "Vyřazeno"
@ -2379,7 +2386,7 @@ msgid "Unable to print"
msgstr "Nedaří se tisknout"
msgid "Only done items"
msgstr "produkty v košíku"
msgstr "vybrané produkty"
msgid "Show only in-stock products"
msgstr "Zobrazit produkty se zásobou"
@ -2763,3 +2770,52 @@ msgstr ""
"Pokud se změní datum min. trvanlivosti/použitelnosti změnou jeho stavu "
"(otevřením, zmražením, rozmrazením) a pokud jsou pro tyto změny stavu "
"uloženy doby min. trvanlivosti, nálepka produktu se znovu vytiskne."
msgid "Quick open amount"
msgstr "Množství pro tlačítko Otevřít"
msgid "Track chore execution now"
msgstr "Splnění povinnosti s dnešním datem"
msgid "Total"
msgstr "Součet"
msgid "Apply"
msgstr "Provést"
msgid "Custom range"
msgstr "Vlastní rozsah"
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] "Poslední %1$s den"
msgstr[1] "Poslední %1$s dny"
msgstr[2] "Posledních %1$s dní"
msgstr[3] "Posledních %1$s dní"
msgid "This month"
msgstr "Tento měsíc"
msgid "Last month"
msgstr "Minulý měsíc"
msgid "This year"
msgstr "Letos"
msgid "Last year"
msgstr "Loni"
msgid "Reports"
msgstr "Přehledy"
msgid "Spendings"
msgstr "Výdaje"
msgid "Stock report"
msgstr "Přehled zásob"
msgid "Out-of-stock products"
msgstr "Produkty bez zásoby"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Paseka, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021
# Jesper Donnis, 2021
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022
# hskdk <henrik@skjaerbaek.net>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Last-Translator: hskdk <henrik@skjaerbaek.net>, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -381,7 +382,7 @@ msgid "Dinner"
msgstr "Aftensmad"
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Catalansk"
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
@ -390,9 +391,27 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "Ukrainsk"
msgid "Kilogram"
msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Kilogram"
msgstr[1] "Kilogram"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022
# hskdk <henrik@skjaerbaek.net>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Last-Translator: hskdk <henrik@skjaerbaek.net>, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "fi"
# Catalan
msgid "ca"
msgstr ""
msgstr "cat"
# Lithuanian
msgid "lt"
@ -136,4 +137,8 @@ msgstr "lt"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr ""
msgstr "ukr"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr "ro_RO"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020
# klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021
# hskdk <henrik@skjaerbaek.net>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Last-Translator: hskdk <henrik@skjaerbaek.net>, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "INDKØBSLISTE"
# Chores
msgid "CHORES"
msgstr "GØREMÅL"
msgstr "PLIGTER"
# Batteries
msgid "BATTERIES"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Marinescu <mihai@marinescu.dk>, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# Jesper Donnis, 2021
# Brian Moos Lindberg <brian@blueeel.dk>, 2022
# Tobias Østergaard-Jørgensen, 2023
# hskdk <henrik@skjaerbaek.net>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Østergaard-Jørgensen, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Last-Translator: hskdk <henrik@skjaerbaek.net>, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/strings\n"
msgid "Stock overview"
msgstr "Varebeholdning"
msgstr "Lagerbeholdning"
msgid "%s product expires"
msgid_plural "%s products expiring"
@ -69,7 +70,7 @@ msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
msgid "Chores overview"
msgstr "Planlagte gøremål"
msgstr "Oversigt over pligter"
msgid "Batteries overview"
msgstr "Batterioversigt"
@ -87,7 +88,7 @@ msgid "Shopping list"
msgstr "Indkøbsliste"
msgid "Chore tracking"
msgstr "Registering af gøremål"
msgstr "Opfølgning af pligter"
msgid "Battery tracking"
msgstr "Registrering af batterier"
@ -99,16 +100,16 @@ msgid "Stores"
msgstr "Butikker"
msgid "Quantity units"
msgstr "Mængdeenheder"
msgstr "Måleenheder"
msgid "Chores"
msgstr "Gøremål"
msgstr "Pligter"
msgid "Batteries"
msgstr "Batterier"
msgid "Chore"
msgstr "Gøremål"
msgstr "Pligt"
msgid "Next estimated tracking"
msgstr "Næste forventede registrering"
@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Tracked time"
msgstr "Tid registreret"
msgid "Chore overview"
msgstr "Gøremål"
msgstr "Pligt oversigt"
msgid "Tracked count"
msgstr "Antal registrerede"
@ -226,7 +227,7 @@ msgid "Create store"
msgstr "Opret butik"
msgid "Create quantity unit"
msgstr "Opret mængdeenhed"
msgstr "Opret måleenhed"
msgid "Period type"
msgstr "Periode type"
@ -235,7 +236,7 @@ msgid "Period days"
msgstr "Periode dage"
msgid "Create chore"
msgstr "Opret nyt gøremål"
msgstr "Opret ny pligt"
msgid "Used in"
msgstr "Brugt i"
@ -247,10 +248,10 @@ msgid "Edit battery"
msgstr "Rediger batteri"
msgid "Edit chore"
msgstr "Rediger gøremål"
msgstr "Rediger pligt"
msgid "Edit quantity unit"
msgstr "Rediger mængdeenhed"
msgstr "Rediger måleenhed"
msgid "Edit product"
msgstr "Rediger vare"
@ -295,7 +296,7 @@ msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Are you sure to delete chore \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette gøremålet \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette pligt \"%s\"?"
msgid "\"%s\" could not be resolved to a product, how do you want to proceed?"
msgstr "\"%s\" kunne ikke findes som vare. Hvordan vil du fortsætte?"
@ -316,7 +317,7 @@ msgid "Add as new product and prefill barcode"
msgstr "Tilføj som ny vare og udfyld stregkoden på forhånd"
msgid "Are you sure to delete quantity unit \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette mængdeenheden \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette måleenheden \"%s\"?"
msgid "Are you sure to delete product \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette varen \"%s\"?"
@ -376,7 +377,7 @@ msgid "Stock amount of %1$s is now %2$s"
msgstr "Beholdning af %1$s er nu %2$s"
msgid "Tracked execution of chore %1$s on %2$s"
msgstr "Registreret udførelse af gøremålet %1$s på %2$s"
msgstr "Registreret udførelse af pligt %1$s på %2$s"
msgid "Tracked charge cycle of battery %1$s on %2$s"
msgstr "Registreret ladecyklus af batteri %1$s på %2$s"
@ -397,7 +398,7 @@ msgid "You have to select a product"
msgstr "Du skal vælge en vare"
msgid "You have to select a chore"
msgstr "Du skal vælge et gøremål"
msgstr "Du skal vælge en pligt"
msgid "You have to select a battery"
msgstr "Du skal vælge et batteri"
@ -550,7 +551,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Chores journal"
msgstr "Gøremål historik"
msgstr "Pligt historik"
msgid "0 means suggestions for the next charge cycle are disabled"
msgstr "0 betyder forslag til næste ladecyklus er deaktiveret"
@ -581,12 +582,12 @@ msgstr[1] "%s Enheder "
msgid "%s chore is due to be done"
msgid_plural "%s chores are due to be done"
msgstr[0] "%s pligt forfalder nu"
msgstr[1] "%s gøremål forfalder nu"
msgstr[1] "%s pligt(er) forfalder nu"
msgid "%s chore is overdue to be done"
msgid_plural "%s chores are overdue to be done"
msgstr[0] "%s pligt er forfalden"
msgstr[1] "%s gøremål er forfaldne"
msgstr[1] "%s pligt(er) er forfaldne"
msgid "%s battery is due to be charged"
msgid_plural "%s batteries are due to be charged"
@ -602,7 +603,7 @@ msgid "in singular form"
msgstr "i ental"
msgid "Quantity unit"
msgstr "Mængdeenhed"
msgstr "Måleenhed"
msgid "Only check if any amount is in stock"
msgstr "Marker kun hvis der er lagerbeholdning"
@ -821,10 +822,10 @@ msgid "Undo charge cycle"
msgstr "Fortryd ladecyklus"
msgid "Undo chore execution"
msgstr "Fortryd afslutning af gøremål"
msgstr "Fortryd afslutning af pligt"
msgid "Chore execution successfully undone"
msgstr "Udførelsen af gøremålet er nulstillet"
msgstr "Udførelsen af pligten er nulstillet"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
@ -880,7 +881,7 @@ msgid "Task due"
msgstr "Opgave forfalder"
msgid "Chore due"
msgstr "Gøremålet skal udføres"
msgstr "Pligt(er) der skal udføres"
msgid "Battery charge cycle due"
msgstr "Batteri ladecyklus forfalder"
@ -1028,7 +1029,7 @@ msgid "Delete shopping list"
msgstr "Slet indkøbsliste"
msgid "Chores settings"
msgstr "Indstillinger for gøremål"
msgstr "Indstillinger for pligter"
msgid "Batteries settings"
msgstr "Batteri-indstillinger"
@ -1222,8 +1223,8 @@ msgid ""
"When enabled the chore can never be overdue, the due date will shift forward"
" each day when due"
msgstr ""
"Når aktiveret kan gøremålet aldrig være efter forfaldsdatoen, forfaldsdatoen"
" rykkes frem for hver dag gøremålet ikke udføres"
"Når aktiveret kan en pligt aldrig komme efter forfaldsdatoen, forfaldsdatoen"
" rykkes frem for hver dag pligten ikke udføres"
msgid "Location Content Sheet"
msgstr "Placeringer"
@ -1279,10 +1280,10 @@ msgid "Default for QU"
msgstr "Standard for mængdeenhed"
msgid "Quantity unit from"
msgstr "Mængdeenhed fra"
msgstr "Måleenhed fra"
msgid "Quantity unit to"
msgstr "Mængdeenhed til"
msgstr "Måleenhed til"
msgid "This cannot be equal to %s"
msgstr "Dette kan ikke være lig med %s"
@ -1342,35 +1343,39 @@ msgid_plural ""
"This means the next execution of this chore is scheduled on the selected day"
" every %s months"
msgstr[0] ""
"Dette betyder at den næste udførelse af denne pligt er planlagt til den "
"valgte dag, hver måned"
msgstr[1] ""
"Dette betyder at den næste udførelse af denne pligt er planlagt til den "
"valgte dag, hvert %s måned"
msgid "This means the next execution of this chore is not scheduled"
msgstr "Det betyder at næste udførelse af dette gøremål ikke er planlagt"
msgstr "Det betyder at næste udførelse af denne pligt ikke er planlagt"
msgid ""
"This means the next execution of this chore will not be assigned to anyone"
msgstr ""
"Det betyder at den næste udførelse af dette gøremål ikke vil blive tildelt "
"til nogen"
"Det betyder at den næste udførelse af denne pligt ikke vil blive tildelt til"
" nogen"
msgid ""
"This means the next execution of this chore will be assigned to the one who "
"executed it least"
msgstr ""
"Det betyder at næste udførelse af dette gøremål vil blive tildelt til den "
"som har udført den mindst"
"Det betyder at næste udførelse af denne pligt vil blive tildelt til den som "
"har udført den mindst"
msgid "This means the next execution of this chore will be assigned randomly"
msgstr ""
"Det betyder at den næste udførelse af dette gøremål vil blive tildelt "
"Det betyder at den næste udførelse af denne pligt vil blive tildelt "
"tilfældigt"
msgid ""
"This means the next execution of this chore will be assigned to the next one"
" in alphabetical order"
msgstr ""
"Det betyder at den næste udførelse af dette gøremål vil blive tildelt til "
"den næste i alfabetisk rækkefølge"
"Det betyder at den næste udførelse af denne pligt vil blive tildelt til den "
"næste i alfabetisk rækkefølge"
msgid "Assign to"
msgstr "Tildel til"
@ -1393,7 +1398,7 @@ msgid "Assignment"
msgstr "Tildelt"
msgid "Consume product on chore execution"
msgstr "Forbrug vare ved udførsel af gøremål"
msgstr "Forbrug vare ved udførsel af pligt"
msgid "Are you sure to delete user field \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette brugerfeltet \"%s\"?"
@ -1429,7 +1434,7 @@ msgid "Configure fields"
msgstr "Konfigurer felter"
msgid "Quantity unit plural form testing"
msgstr "Mængdeenhed flertalsform test"
msgstr "Måleenhed flertalsform test"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@ -1468,8 +1473,8 @@ msgstr "Tilføjet %1$s af %2$s til indkøbslisten \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energi (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr "Energi"
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Per lagerenhed"
@ -1861,7 +1866,7 @@ msgid "Save & continue to add conversions"
msgstr "Gem og fortsæt med enheds-omregninger"
msgid "Save & return to quantity units"
msgstr "Gem & returner til mængde-enheder"
msgstr "Gem & returner til måleenheder"
msgid "price"
msgstr "pris"
@ -1888,10 +1893,10 @@ msgid "Transaction time"
msgstr "Transaktions-tid"
msgid "Chore journal"
msgstr "Historik over gøremål"
msgstr "Historik over pligter"
msgid "Track chore execution"
msgstr "Gennemførte gøremål, oversigt"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Marker opgave som afsluttet"
@ -1941,11 +1946,14 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "Hurtig nedskrivning af mængde"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Denne mængde anvendes af hurtig nedskrivningknapperne i lageroversigten, "
"(bruger lager enheden)."
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@ -2234,7 +2242,7 @@ msgstr ""
# Abbreviation for "due date"
msgid "DD"
msgstr ""
msgstr "Dato"
msgid "Print on label printer"
msgstr "Print på labelprinter"
@ -2255,7 +2263,7 @@ msgid "Label per unit"
msgstr "Label pr. enhed"
msgid "Error while executing WebHook"
msgstr ""
msgstr "Fejl ved afvikling af WebHook"
# Example: Print *Product* grocycode on label printer
msgid "Print %s grocycode on label printer"
@ -2287,7 +2295,7 @@ msgstr "Produktbeskrivelse"
# Example: *3.21 USD* per *Pack*
msgid "%1$s per %2$s"
msgstr ""
msgstr "%1$spr %2$s"
msgid "Mark this item as undone"
msgstr "Marker dette punkt som ufærdigt"
@ -2322,7 +2330,7 @@ msgid "This product shouldn't be frozen"
msgstr "Dette produkt bør ikke fryses"
msgid "Copy all meal plan entries of %s"
msgstr ""
msgstr "Kopier alle madplans elementer fra %s"
msgid "A date is required"
msgstr "En dato er påkrævet"
@ -2359,7 +2367,7 @@ msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopi af %s"
msgid "Add decimal separator automatically for price inputs"
msgstr ""
msgstr "Tilføj automatisk decimalseparator ved pris indtastning"
msgid ""
"When enabled, you always have to enter the value including decimal places, "
@ -2400,16 +2408,16 @@ msgid "This is the default which will be prefilled on purchase"
msgstr ""
msgid "Merge chores"
msgstr "Sammenlæg gøremål"
msgstr "Sammenlæg pligter"
msgid "Chore to keep"
msgstr "Gøremål der skal beholdes"
msgstr "Pligt der beholdes"
msgid "After merging, this chore will be kept"
msgstr ""
msgstr "Efter sammenlægning, vil denne pligt blive gemt"
msgid "Chore to remove"
msgstr "Gøremål der skal fjernes"
msgstr "Pligt der fjernes"
msgid ""
"After merging, all occurences of this chore will be replaced by the kept "
@ -2421,18 +2429,18 @@ msgstr "Forfalder i dag"
msgid "%s task is due to be done today"
msgid_plural "%s tasks are due to be done today"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s opgave skal udføres i dag "
msgstr[1] "%s opgaver skal udføres i dag "
msgid "%s chore is due to be done today"
msgid_plural "%s chores are due to be done today"
msgstr[0] "%s gøremål forfalder i dag"
msgstr[1] "%s gøremål forfalder i dag"
msgstr[1] "%s pligt(er) der forfalder i dag"
msgid "%s battery is due to be charged today"
msgid_plural "%s batteries are due to be charged today"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s batter der skal oplades i dag"
msgstr[1] "%s batterier der skal oplades i dag"
msgid "Set to 0 to hide due soon filters/highlighting"
msgstr "Sæt til 0 for at skjule filtre/fremhævninger for snarlig forfald"
@ -2452,10 +2460,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgstr "Oversprunget"
msgid "Skip next chore schedule"
msgstr ""
msgstr "spring næste pligt plan over"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@ -2478,24 +2486,26 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Average execution frequency"
msgstr ""
msgstr "Gennemsnitlig udførelses frekvens"
msgid "Reschedule next execution"
msgstr ""
msgstr "Genplanlæg næste udførelse"
msgid "This can only be in the future"
msgstr ""
msgstr "Dette kan kun være i fremtiden"
msgid "Rescheduled"
msgstr ""
msgstr "Genplanlæg"
msgid "Due score"
msgstr ""
msgstr "Udløbs score"
msgid ""
"The higher this number is, the more ingredients currently in stock are due "
"soon, overdue or already expired"
msgstr ""
"Des højere denne værdi at sat, des flere ingredienser pt på lager, vil blive"
" markeret som skal bruges snart, skal bruges nu, eller udløbet"
msgid "Disable own stock"
msgstr "Deaktiver egen lagerbeholdning"
@ -2545,7 +2555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Reassigned"
msgstr ""
msgstr "Gentildelt"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
@ -2554,10 +2564,10 @@ msgid "Now / today"
msgstr "Nu / i dag"
msgid "Add meal plan entry"
msgstr ""
msgstr "Tilføj madplans element"
msgid "Edit meal plan entry"
msgstr ""
msgstr "Ret madplans punkt"
msgid "Default consume location"
msgstr "Standard forbrugsplacering"
@ -2577,13 +2587,13 @@ msgid "Moved to %1$s"
msgstr "Flyttet til %1$s"
msgid "Decimal places allowed for prices (input)"
msgstr ""
msgstr "Decimaler tilladt for priser (indtastning)"
msgid "Decimal places allowed for prices (display)"
msgstr ""
msgstr "Decimaler tilladt for priser (visning)"
msgid "Clear done items"
msgstr ""
msgstr "Ryd udførte punkter"
msgid ""
"This shows all to this product directly or indirectly related quantity units"
@ -2594,10 +2604,10 @@ msgid "Show resolved conversions"
msgstr ""
msgid "QU conversions resolved"
msgstr ""
msgstr "mængdeenhed konverteringsproblem løst"
msgid "Product specifc QU conversions"
msgstr ""
msgstr "Vare specifikke mængdeenhed omregning"
msgid "Default quantity unit consume"
msgstr ""
@ -2606,19 +2616,66 @@ msgid "This is the default quantity unit used when consuming this product"
msgstr ""
msgid "Add to meal plan"
msgstr ""
msgstr "Tilføj til madplan"
msgid "Successfully added the recipe to the meal plan"
msgstr ""
msgstr "Opskrift tilføjet til Madplan"
msgid "Reprint stock entry label"
msgstr ""
msgid "Auto reprint stock entry label"
msgstr ""
msgstr "Auto genprint lager indtastningslabel"
msgid ""
"When enabled, auto-changing the due date of a stock entry (by "
"opening/freezing/thawing and having corresponding default due days set) will"
" reprint its label"
msgstr ""
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: klavslund <klavslund@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -390,3 +390,21 @@ msgid "Kilogram"
msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] "Kilogramm"
msgstr[1] "Kilogramm"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
msgid "Pint"
msgstr "Becher"
msgid "Beverages"
msgstr "Getränke"
msgid "Ice Cream"
msgstr "Eiscreme"
msgid "Soda"
msgstr "Limo"
msgid "Beer"
msgstr "Bier"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -136,3 +136,7 @@ msgstr "Litauisch"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr "Ukrainisch"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr "Rumänisch"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1503,8 +1503,8 @@ msgstr "%1$s %2$s dem Einkauszettel \"%3$s\" hinzugefügt"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energie (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr "Energie"
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Pro Bestandsmengeneinheit"
@ -1940,8 +1940,8 @@ msgstr "Transaktionszeit"
msgid "Chore journal"
msgstr "Hausarbeitenjournal"
msgid "Track chore execution"
msgstr "Ausführung erfassen"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr "Nächste geplante Ausführung erfassen"
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Aufgabe als erledigt markieren"
@ -1992,15 +1992,22 @@ msgstr ""
"gespeichert"
msgid "Quick consume amount"
msgstr "Schnellverbrauchsmenge"
msgstr "Schnell-Verbrauch Menge"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Diese Menge wird für die \"Schnellverbrauch/-öffnen Buttons\" auf der "
"Diese Menge wird für den \"Schnell-Verbrauch Button\" auf der "
"Bestandsübersicht benutzt (bezieht sich auf die Bestandsmengeneinheit)"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Diese Menge wird für den \"Schnell-Öffnen Button\" auf der Bestandsübersicht"
" benutzt (bezieht sich auf die Bestandsmengeneinheit)"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@ -2726,3 +2733,50 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird das Etikett eines Bestandseintrags bei automatischer "
"Änderung des Fälligkeitsdatums (durch Öffnen/Einfrieren/Auftauen und wenn "
"entsprechende Standardfälligkeitstage definiert sind) neu gedruckt"
msgid "Quick open amount"
msgstr "Schnell-Öffnen Menge"
msgid "Track chore execution now"
msgstr "Ausführung jetzt erfassen"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
msgid "Custom range"
msgstr "Benutzerdefinierter Zeitraum"
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] "Letzter Tag"
msgstr[1] "Letzte %1$s Tage"
msgid "This month"
msgstr "Dieser Monat"
msgid "Last month"
msgstr "Letzter Monat"
msgid "This year"
msgstr "Dieses Jahr"
msgid "Last year"
msgstr "Letztes Jahr"
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
msgid "Spendings"
msgstr "Ausgaben"
msgid "Stock report"
msgstr "Bestandsbericht"
msgid "Out-of-stock products"
msgstr "Nicht vorrätige Produkte"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Dionysios Gkotsis <bloodsak4@yahoo.gr>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: emmker kats, 2022\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Lefteris Garyfalakis, 2022\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -393,3 +393,21 @@ msgid "Kilogram"
msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Thodoris Kalatzis <teo.kal@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -137,3 +137,7 @@ msgstr ""
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr ""
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: ByteGet, 2020\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: ByteGet, 2020\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Lefteris Garyfalakis, 2022\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Προστέθηκε% %1$s από% %2$s στη λίστα αγορών \
msgid "Output"
msgstr "Παραγωγή"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Ενέργεια (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Ανά μονάδα ποσότητας αποθεμάτων"
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Χρόνος συναλλαγής"
msgid "Chore journal"
msgstr ""
msgid "Track chore execution"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
@ -1951,8 +1951,13 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid "Copy"
@ -2596,3 +2601,50 @@ msgid ""
"opening/freezing/thawing and having corresponding default due days set) will"
" reprint its label"
msgstr ""
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Thodoris Kalatzis <teo.kal@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Johnnie Blows, 2022\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -395,3 +395,21 @@ msgid "Kilogram"
msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: David Knapman <dai.knapz@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1455,8 +1455,8 @@ msgstr "Added %1$s of %2$s to the shopping list \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energy (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Per stock quantity unit"
@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Transaction time"
msgid "Chore journal"
msgstr "Chore journal"
msgid "Track chore execution"
msgstr "Track chore execution"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Mark task as completed"
@ -1930,11 +1930,14 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "Quick consume amount"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
@ -2618,3 +2621,50 @@ msgid ""
"opening/freezing/thawing and having corresponding default due days set) will"
" reprint its label"
msgstr ""
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: GRBaset, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: GRBaset, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: José Rugel <joserugel@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Verduguez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -408,3 +408,21 @@ msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Verduguez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -138,3 +138,7 @@ msgstr "lt"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr "uk"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Verduguez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1540,8 +1540,8 @@ msgstr "Añadido %1$s de %2$s a la lista de la compra \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Salida"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energía (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Por unidad por inventario"
@ -1981,8 +1981,8 @@ msgstr "Fecha de transacción"
msgid "Chore journal"
msgstr "Diario de tareas del hogar"
msgid "Track chore execution"
msgstr "Registrar ejecución de la tarea del hogar"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Marcar tarea como completada"
@ -2037,11 +2037,14 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "Cantidad de consumo rápido"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Esta cantidad se usa para los botones de \"consumo rápido/abrir\" en la "
"página de resumen de inventario (medido en unidades de inventario)"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -2783,3 +2786,51 @@ msgstr ""
"una entrada de stock (por apertura/congelación/descongelación y con los "
"correspondientes días de vencimiento predeterminados) reimprimirá su "
"etiqueta."
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Martin <ami232@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: jarkko hämäläinen <zeik@iki.fi>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Markus Laaksonen, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Markus Laaksonen, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -394,3 +394,21 @@ msgid "Kilogram"
msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Markus Laaksonen, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -138,3 +138,7 @@ msgstr ""
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr ""
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: James Jesse <jt.inkinen@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jukka-Pekka Kokkonen <jukkapekka.kokkonen@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: 't <trajahan@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1470,8 +1470,8 @@ msgstr "Lisättiin %1$s tuotetta %2$s ostoslistaan \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Tuotos"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energia (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Varastoyksikköä kohti"
@ -1895,8 +1895,8 @@ msgstr "Tapahtuman aika"
msgid "Chore journal"
msgstr "Kotityöpäiväkirja"
msgid "Track chore execution"
msgstr "Merkitse suoritus"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Merkitse tehtävä suoritetuksi"
@ -1948,11 +1948,14 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "Pikakulutusmäärä"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Tätä määrää käytetään \"pikakulutus/-avaus -napeille\" varastosivulla "
"(varastoyksikössä)"
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
@ -2630,3 +2633,50 @@ msgid ""
"opening/freezing/thawing and having corresponding default due days set) will"
" reprint its label"
msgstr ""
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2021\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Penninckx <ibizapeanut@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Blanc, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Blanc, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -410,3 +410,21 @@ msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] "Kilogramme"
msgstr[1] "Kilogrammes"
msgstr[2] "Kilogrammes"
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# Jonathan Blanc, 2022
# Fred <github@chacsam.be>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Blanc, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Last-Translator: Fred <github@chacsam.be>, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -136,3 +137,7 @@ msgstr "Lithuanian"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr "Ukrainian"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr "Roumain"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Hydreliox <hydreliox@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Zkryvix <angelo.frangione@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Blanc, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1554,8 +1554,8 @@ msgstr "%1$s de %2$s ajouté à la liste de course \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Énergie (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Par unité de stockage"
@ -1995,8 +1995,8 @@ msgstr "Heure de la transaction"
msgid "Chore journal"
msgstr "Journal des corvées"
msgid "Track chore execution"
msgstr "File d'exécution des corvées"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Marquer la tâche comme terminée"
@ -2050,11 +2050,14 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "Quantité consommée par défaut"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Cette quantité est utilisée pour la \"consommation rapide\" et le \"marquer "
"comme ouvert\"sur la vue d'ensemble du stock"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@ -2784,3 +2787,51 @@ msgid ""
"opening/freezing/thawing and having corresponding default due days set) will"
" reprint its label"
msgstr ""
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: chpego <chpego@chpego.fr>, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Adi Zarko <kapkapon@gmail.com>, 2020
# Netanel Lazarovich <natylaza89@gmail.com>, 2020
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -410,3 +410,21 @@ msgstr[0] "קילוגרם"
msgstr[1] "קילוגרמים"
msgstr[2] "קילוגרמים"
msgstr[3] "קילוגרמים"
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"
msgid "Pint"
msgstr "פיינט"
msgid "Beverages"
msgstr "משקאות"
msgid "Ice Cream"
msgstr "גלידה"
msgid "Soda"
msgstr "משקה מוגז"
msgid "Beer"
msgstr "בירה"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -136,3 +136,7 @@ msgstr "ליטאית"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr "אוקראינית"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr "רומנית"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1507,8 +1507,8 @@ msgstr "%1$s מתוך %2$s נוספו לרשימת הקניות „%3$s”"
msgid "Output"
msgstr "פלט"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "אנרגיה (קק״ל)"
msgid "Energy"
msgstr "אנרגיה"
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "יחידת כמות לפי מלאי"
@ -1940,8 +1940,8 @@ msgstr "זמן העברה"
msgid "Chore journal"
msgstr "יומן מטלות"
msgid "Track chore execution"
msgstr "מעקב אחר ביצוע מטלה"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr "מעקב תזמון המטלה הבאה"
msgid "Mark task as completed"
msgstr "סימון המשימה כהושלמה"
@ -1992,11 +1992,18 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "כמות לצריכה מהירה"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"כמות זו משמשת לטובת „כפתורי צריכה/פתיחה מהירה” על עמוד סקירת המלאי (קשור "
"לכמות יחידה במלאי)"
"הכמות הזאת משמשת ל„כפתור צריכה מהירה” בעמוד סקירת המלאי (קשורה ליחידת כמות "
"במלאי)"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"הכמות הזאת משמשת ל„כפתור פתיחה מהירה” בעמוד סקירת המלאי (קשורה ליחידת כמות "
"במלאי)"
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
@ -2677,25 +2684,77 @@ msgid "Product specifc QU conversions"
msgstr "המרות יחידות כמות נקודתיות למוצר"
msgid "Default quantity unit consume"
msgstr ""
msgstr "יחידת כמות צריכה כברירת מחדל"
msgid "This is the default quantity unit used when consuming this product"
msgstr ""
msgstr "זאת יחידת הכמות כברירת המחדל שתשמש בצריכת המוצר הזה"
msgid "Add to meal plan"
msgstr ""
msgstr "הוספה לתוכנית הארוחות"
msgid "Successfully added the recipe to the meal plan"
msgstr ""
msgstr "המתכון נוסף בהצלחה לתוכנית הארוחות"
msgid "Reprint stock entry label"
msgstr ""
msgstr "הדפסה מחדש של תווית הכנסה למלאי"
msgid "Auto reprint stock entry label"
msgstr ""
msgstr "הדפסה אוטומטית מחדש של תווית הכנסה למלאי"
msgid ""
"When enabled, auto-changing the due date of a stock entry (by "
"opening/freezing/thawing and having corresponding default due days set) will"
" reprint its label"
msgstr ""
"כשהאפשרות פעילה, שינוי אוטומטי של תאריך התוקף של רשומת מלאי (על ידי "
"פתיחה/הקפאה/הפשרה וימים מוגדרים עד סוף תקופת התפוגה) ידפיס את התווית שלו "
"מחדש"
msgid "Quick open amount"
msgstr "כמות לפתיחה מהירה"
msgid "Track chore execution now"
msgstr "מעקב הוצאת המטלה לפועל כעת"
msgid "Total"
msgstr "סך הכול"
msgid "Apply"
msgstr "החלה"
msgid "Custom range"
msgstr "טווח מותאם אישית"
msgid "Yesterday"
msgstr "אתמול"
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] "היום האחרון"
msgstr[1] "היומיים האחרונים"
msgstr[2] "%1$s הימים האחרונים"
msgstr[3] "%1$s הימים האחרונים"
msgid "This month"
msgstr "החודש"
msgid "Last month"
msgstr "חודש שעבר"
msgid "This year"
msgstr "השנה"
msgid "Last year"
msgstr "שנה שעברה"
msgid "Reports"
msgstr "דוחות"
msgid "Spendings"
msgstr "הוצאות"
msgid "Stock report"
msgstr "דוח מלאי"
msgid "Out-of-stock products"
msgstr "מוצרים שנגמרו במלאי"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ádám Kovács <kovacsadam07@outlook.hu>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: rozgonik <rozgonik1@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: rozgonik <rozgonik1@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -397,3 +397,21 @@ msgid "Kilogram"
msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] "kilogramm"
msgstr[1] "kilogramm"
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: rozgonik <rozgonik1@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -137,3 +137,7 @@ msgstr "Litván"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr "Ukrán"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Szellő <gabor.szello@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Gabor Pilsits <gabor.pilsits@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: rozgonik <rozgonik1@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1493,8 +1493,8 @@ msgstr "Hozzáadtam %1$s %2$s ehhez a bevásárlólistához: \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energia (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Készletegységenként"
@ -1928,8 +1928,8 @@ msgstr "Művelet időpontja"
msgid "Chore journal"
msgstr "Házimunka napló"
msgid "Track chore execution"
msgstr "Házimunka végrehajtásának követése"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Feladat jelölése elvégzettként"
@ -1981,11 +1981,14 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "Gyors felhasználási mennyiség"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"A készlet áttekintésnél lévő \"felhasználás/felbontottként jelölés\" gombok "
"ennyi mennyiséget használnak el (készletegységben)"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@ -2698,3 +2701,50 @@ msgstr ""
"Bekapcsolva a lejárati idő automatikus változtatásakor "
"(felbontás/fagyasztás/kiolvasztás és beállított alapértelmezett lejárat idők"
" esetén) automatán újranyomtatja a címkét"
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Szellő <gabor.szello@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2020
# Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2019
# Martino Falorni, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"Last-Translator: Martino Falorni, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgid "no-assignment"
msgstr "nessun-incarico"
msgid "who-least-did-first"
msgstr "gli-ultimi-saranno-i-primi"
msgstr "prima-le-ultime"
msgid "random"
msgstr "casuale"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2022
# Martino Falorni, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"Last-Translator: Martino Falorni, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/chore_types\n"
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
msgstr "manuale"
msgid "daily"
msgstr "giornalmente"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Moltivie Denied <major2015usa@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -403,3 +403,21 @@ msgid_plural "Kilograms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Pint"
msgstr ""
msgid "Beverages"
msgstr ""
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
msgid "Soda"
msgstr ""
msgid "Beer"
msgstr ""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2020
# Andrea Raineri, 2022
# Moltivie Denied <major2015usa@gmail.com>, 2022
# Martino Falorni, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Moltivie Denied <major2015usa@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"Last-Translator: Martino Falorni, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -133,8 +134,12 @@ msgstr "Canadese"
# Lithuanian
msgid "lt"
msgstr "It"
msgstr "Lituano"
# Ukrainian
msgid "uk"
msgstr "Regno Unito"
# Romanian
msgid "ro_RO"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2020
# Martino Falorni, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"Last-Translator: Martino Falorni, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,10 +22,10 @@ msgid "purchase"
msgstr "comprare"
msgid "transfer_from"
msgstr "trasferito_da"
msgstr "trasferire_da"
msgid "transfer_to"
msgstr "trasferito_a"
msgstr "trasferire_a"
msgid "consume"
msgstr "consumare"

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# Antonino Ursino <ninus_@libero.it>, 2022
# Walter Palagi, 2022
# Moltivie Denied <major2015usa@gmail.com>, 2022
# Martino Falorni, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Moltivie Denied <major2015usa@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"Last-Translator: Martino Falorni, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr[0] "%s prodotto sotto la quantità minima di dispensa definita"
msgstr[1] ""
"%s prodotti sono al di sotto della quantità minima di dispensa definita"
msgstr[2] ""
"%s prodotti sono al di sotto della quantità minima di dispensa definita"
"%s prodotti sono al di sotto della quantità minima definita per la dispensa"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
@ -1537,8 +1538,8 @@ msgstr "Aggiunti %1$s di %2$s alla lista della spesa \"%3$s\""
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
msgid "Energy (kcal)"
msgstr "Energia (kcal)"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgid "Per stock quantity unit"
msgstr "Unità quantitativa per dispensa"
@ -1982,8 +1983,8 @@ msgstr "Tempo transizione"
msgid "Chore journal"
msgstr "Diario delle Faccende"
msgid "Track chore execution"
msgstr "Monitora l'esecuzione delle faccende"
msgid "Track next chore schedule"
msgstr ""
msgid "Mark task as completed"
msgstr "Segna l'attività come completata"
@ -2036,12 +2037,14 @@ msgid "Quick consume amount"
msgstr "Quantità di consumo rapida"
msgid ""
"This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock "
"overview page (related to quantity unit stock)"
"This amount is used for the \"quick consume button\" on the stock overview "
"page (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
msgid ""
"This amount is used for the \"quick open button\" on the stock overview page"
" (related to quantity unit stock)"
msgstr ""
"Questa quantità è utilizzata per i \"pulsanti di consumo rapido/apertura\" "
"nella pagina di panoramica della dispensa (correlato alla unità quantitativa"
" della dispensa)"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@ -2776,3 +2779,51 @@ msgid ""
"opening/freezing/thawing and having corresponding default due days set) will"
" reprint its label"
msgstr ""
msgid "Quick open amount"
msgstr ""
msgid "Track chore execution now"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "Last %1$s day"
msgid_plural "Last %1$s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "This month"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "This year"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Spendings"
msgstr ""
msgid "Stock report"
msgstr ""
msgid "Out-of-stock products"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More