From cfaf2838d467097204c9a7b685b356d0e8b85f64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bernd Bestel Date: Fri, 11 Feb 2022 17:45:30 +0100 Subject: [PATCH] Pulled translations from Transifex --- localization/ca/component_translations.po | 2 +- localization/de/strings.po | 4 +- localization/it/demo_data.po | 6 +- localization/it/locales.po | 6 +- localization/no/component_translations.po | 61 +++- localization/pl/chore_period_types.po | 7 +- localization/pl/demo_data.po | 11 +- localization/pl/locales.po | 5 +- localization/pl/strings.po | 354 ++++++++++++------- localization/pt_BR/component_translations.po | 118 +++++-- localization/pt_PT/component_translations.po | 84 ++++- localization/ru/component_translations.po | 92 +++-- localization/sv_SE/component_translations.po | 76 +++- localization/ta/component_translations.po | 6 +- localization/tr/component_translations.po | 70 +++- 15 files changed, 666 insertions(+), 236 deletions(-) diff --git a/localization/ca/component_translations.po b/localization/ca/component_translations.po index df782cf2..133efb26 100644 --- a/localization/ca/component_translations.po +++ b/localization/ca/component_translations.po @@ -96,4 +96,4 @@ msgid "fullcalendar_locale" msgstr "ca" msgid "bootstrap-select_locale" -msgstr "x" +msgstr "en_US" diff --git a/localization/de/strings.po b/localization/de/strings.po index 989d249f..340da0cd 100644 --- a/localization/de/strings.po +++ b/localization/de/strings.po @@ -2046,8 +2046,8 @@ msgid "" "Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than " "the next due date in stock" msgstr "" -"Eine Warnung anzeigen, wenn das Fälligkeitsdatum des eingekauften Produkts " -"früher ist als im Bestand" +"Eine Warnung anzeigen, wenn das Fälligkeitsdatum des gekauften Produkts vor " +"dem nächsten Fälligkeitsdatum von bereits vorrätigen Bestandseinträgen liegt" msgid "This is due earlier than already in-stock items" msgstr "Dies ist früher fällig als bereits vorhandene Bestandseinträge" diff --git a/localization/it/demo_data.po b/localization/it/demo_data.po index d88d2c33..2014d9e5 100644 --- a/localization/it/demo_data.po +++ b/localization/it/demo_data.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Sergio Zampello , 2019 # Bernd Bestel , 2019 -# Antonino Ursino , 2021 +# Antonino Ursino , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Antonino Ursino , 2021\n" +"Last-Translator: Antonino Ursino , 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -396,4 +396,4 @@ msgid "Dinner" msgstr "Cena" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Catalano" diff --git a/localization/it/locales.po b/localization/it/locales.po index b4bb7f9d..945f6f97 100644 --- a/localization/it/locales.po +++ b/localization/it/locales.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# Antonino Ursino , 2020 +# Antonino Ursino , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Antonino Ursino , 2020\n" +"Last-Translator: Antonino Ursino , 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,4 +123,4 @@ msgstr "Finlandese" # Catalan msgid "ca" -msgstr "" +msgstr "ca" diff --git a/localization/no/component_translations.po b/localization/no/component_translations.po index d2a62705..77a8adc4 100644 --- a/localization/no/component_translations.po +++ b/localization/no/component_translations.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: -# Bernd Bestel , 2019 # Marius Borø , 2021 +# Bernd Bestel , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Marius Borø , 2021\n" +"Last-Translator: Bernd Bestel , 2022\n" "Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/no/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,62 @@ msgid "moment_locale" msgstr "nb" msgid "datatables_localization" -msgstr "datatables_localization" +msgstr "" +"{\"emptyTable\":\"Ingen data tilgjengelig i tabellen\",\"infoThousands\":\" " +"\",\"loadingRecords\":\"Laster...\",\"processing\":\"Laster...\",\"search\":\"Søk:\",\"paginate\":{\"first\":\"Første\",\"previous\":\"Forrige\",\"next\":\"Neste\",\"last\":\"Siste\"},\"aria\":{\"sortAscending\":\"aktiver" +" for å sortere kolonnen stigende\",\"sortDescending\":\"aktiver for " +"å sortere kolonnen " +"synkende\"},\"autoFill\":{\"cancel\":\"Avbryt\",\"fillHorizontal\":\"Fyll " +"celler horisontalt\",\"fillVertical\":\"Fyll celler " +"vertikalt\",\"fill\":\"Fyll alle celler med " +"%d\"},\"buttons\":{\"colvisRestore\":\"Gjennopprett " +"synlighet\",\"copy\":\"Kopier\",\"copySuccess\":{\"1\":\"Kopierte én rad til" +" utklippstavle\",\"_\":\"Kopierte %ds rader til " +"utklippstavle\"},\"csv\":\"CSV\",\"excel\":\"Excel\",\"pageLength\":{\"-1\":\"Vis" +" alle rader\",\"_\":\"Vis %d " +"rader\"},\"pdf\":\"PDF\",\"print\":\"Utskrift\",\"collection\":\"Samling " +"\",\"colvis\":\"Kolonne-" +"synlighet\",\"copyKeys\":\"Trykk ctrl eller u2318 + C for å kopiere " +"tabelldata til systemets utklippstavle.

For å avbryte, " +"klikk på denne meldingen eller trykk på " +"escape.\",\"copyTitle\":\"Kopier til " +"utklippstavle\"},\"decimal\":\",\",\"searchBuilder\":{\"conditions\":{\"date\":{\"after\":\"Etter\",\"between\":\"Mellom\",\"empty\":\"Tom\",\"equals\":\"Er" +" lik\",\"not\":\"Ikke\",\"notBetween\":\"Ikke mellom\",\"notEmpty\":\"Ikke " +"tom\",\"before\":\"Før\"},\"number\":{\"between\":\"Mellom\",\"empty\":\"Tom\",\"equals\":\"Er" +" lik\",\"lt\":\"Mindre enn\",\"lte\":\"Mindre eller " +"lik\",\"not\":\"Ikke\",\"notBetween\":\"Ikke mellom\",\"notEmpty\":\"Ikke " +"tom\",\"gt\":\"Større enn\",\"gte\":\"Større eller " +"lik\"},\"string\":{\"contains\":\"Inneholder\",\"empty\":\"Tom\",\"equals\":\"Er" +" lik\",\"not\":\"Ikke\",\"notEmpty\":\"Ikke tom\",\"startsWith\":\"Starter " +"med\",\"endsWith\":\"Slutter med\"},\"array\":{\"equals\":\"Er " +"lik\",\"empty\":\"Tom\",\"contains\":\"Inneholder\",\"not\":\"Ikke\",\"notEmpty\":\"Ikke" +" tom\",\"without\":\"Uten\"}},\"data\":\"Data\",\"deleteTitle\":\"Slett " +"filtreringsregel\",\"logicAnd\":\"Og\",\"logicOr\":\"Eller\",\"value\":\"Verdi\",\"add\":\"Legg" +" til " +"betingelse\",\"button\":{\"0\":\"Søkekonstruktør\",\"_\":\"Søkekonstruktør" +" (%d)\"},\"clearAll\":\"Fjern " +"alle\",\"condition\":\"Betingelse\",\"leftTitle\":\"Rykk tilbake " +"betingelse\",\"rightTitle\":\"Rykk inn " +"betingelse\",\"title\":{\"0\":\"Søkekonstruktør\",\"_\":\"Søkekonstruktør" +" (%d)\"}},\"searchPanes\":{\"count\":\"{total}\",\"countFiltered\":\"{shown}" +" ({total})\",\"clearMessage\":\"Fjern " +"alle\",\"collapse\":{\"0\":\"Søkerute\",\"_\":\"Søkerute " +"(%d)\"},\"emptyPanes\":\"Ingen søkerute\",\"loadMessage\":\"Laster " +"inn søkerute...\",\"title\":\"Aktive filter - " +"%d\"},\"select\":{\"cells\":{\"1\":\"1 celle er valgt\",\"_\":\"%d celler er" +" valgt\"},\"columns\":{\"1\":\"1 kolonne er valgt\",\"_\":\"%d kolonner er " +"valgt\"}},\"thousands\":\" \",\"info\":\"Viser _START_ til _END_ av _TOTAL_ " +"oppføringer\",\"infoEmpty\":\"Viser 0 til 0 av 0 " +"oppføringer\",\"infoFiltered\":\"filtrert fra totalt _MAX_ " +"oppføringer\",\"lengthMenu\":\"Vis _MENU_ " +"oppføringer\",\"zeroRecords\":\"Ingen rader samsvarer med " +"søket\",\"datetime\":{\"previous\":\"forrige\",\"next\":\"neste\",\"hours\":\"timer\",\"minutes\":\"minutter\",\"seconds\":\"sekunder\",\"unknown\":\"ukjent\"},\"editor\":{\"close\":\"Lukk\",\"create\":{\"button\":\"Ny\",\"title\":\"Ny" +" " +"oppføring\",\"submit\":\"Opprett\"},\"edit\":{\"button\":\"Endre\",\"title\":\"Endre" +" " +"oppføring\",\"submit\":\"Oppdater\"},\"remove\":{\"button\":\"Slett\",\"title\":\"Sletting\",\"submit\":\"Slett\"},\"error\":{\"system\":\"En" +" systemfeil har inntruffet (Mer informasjon)\"}}}" msgid "summernote_locale" msgstr "nb-NO" diff --git a/localization/pl/chore_period_types.po b/localization/pl/chore_period_types.po index bef30f9f..2e1aa56f 100644 --- a/localization/pl/chore_period_types.po +++ b/localization/pl/chore_period_types.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Translators: # Maczuga , 2019 # Tomasz Dobrzański , 2020 +# Tomasz Wieczorek , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Dobrzański , 2020\n" +"Last-Translator: Tomasz Wieczorek , 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "yearly" msgstr "Co rok" msgid "hourly" -msgstr "" +msgstr "Co godzinę" msgid "adaptive" -msgstr "" +msgstr "Dostosowalnie" diff --git a/localization/pl/demo_data.po b/localization/pl/demo_data.po index 376fbc7e..c10980d8 100644 --- a/localization/pl/demo_data.po +++ b/localization/pl/demo_data.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Tomasz Dobrzański , 2020 # Pro Peller , 2020 # Rafal Dadas , 2020 +# Tomasz Wieczorek , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Rafal Dadas , 2020\n" +"Last-Translator: Tomasz Wieczorek , 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -404,13 +405,13 @@ msgid "Finnish" msgstr "Fiński" msgid "Breakfast" -msgstr "" +msgstr "Śniadanie" msgid "Lunch" -msgstr "" +msgstr "Obiad" msgid "Dinner" -msgstr "" +msgstr "Kolacja" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Kataloński" diff --git a/localization/pl/locales.po b/localization/pl/locales.po index 111034cf..ca169f61 100644 --- a/localization/pl/locales.po +++ b/localization/pl/locales.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Translators: # Pro Peller , 2020 # M L, 2021 +# Tomasz Wieczorek , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n" -"Last-Translator: M L, 2021\n" +"Last-Translator: Tomasz Wieczorek , 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,4 +125,4 @@ msgstr "Finnish" # Catalan msgid "ca" -msgstr "" +msgstr "Catalan" diff --git a/localization/pl/strings.po b/localization/pl/strings.po index 98b69083..688e3abb 100644 --- a/localization/pl/strings.po +++ b/localization/pl/strings.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Marcin Redlica , 2021 # Jakub Kluba , 2021 # Łukasz Wawrzyk, 2021 +# Tomasz Wieczorek , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Łukasz Wawrzyk, 2021\n" +"Last-Translator: Tomasz Wieczorek , 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -228,7 +229,7 @@ msgid "Minimum stock amount" msgstr "Minimalna ilość" msgid "Default best before days" -msgstr "Domyślna ilość dni przydatności do spożycia " +msgstr "Domyślna ilość dni minimalnej trwałości" msgid "Default quantity unit purchase" msgstr "Domyślna jednostka zakupu" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "A period type is required" msgstr "Częstotliwość wykonywania jest wymagana" msgid "A best before date is required" -msgstr "Termin spożycia jest wymagany" +msgstr "Data minimalnej trwałości jest wymagana" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -908,6 +909,9 @@ msgid "" "The first item in this list would be picked by the default rule which is " "\"Opened first, then first due first, then first in first out\"" msgstr "" +"Pierwszy element na tej liście zostanie wybrany domyślną regułą, którą jest " +"\"Otwarte najpierw, następnie najszybciej przeterminowane, następnie " +"pierwsze weszło-pierwsze wyszło\"" msgid "Mark %1$s of %2$s as open" msgstr "%2$s - %1$s - oznacz jako otwarte" @@ -1302,6 +1306,8 @@ msgid "" "Here you can print a page per location with the current stock, maybe to hang" " it there and note the consumed things on it" msgstr "" +"Tutaj możesz wydrukować stronę na każdą lokalizację z obecnym stanem zapasu," +" na przykład żeby gdzieś zawiesić i zaznaczać spożyte produkty" msgid "this location" msgstr "ta lokalizacja" @@ -1362,7 +1368,7 @@ msgid "Override for product" msgstr "Nadpisanie dla produktu" msgid "This equals %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "Równe %1$s %2$s" msgid "Edit QU conversion" msgstr "Edytuj konwersję ilości" @@ -1380,9 +1386,17 @@ msgid_plural "" "This means the next execution of this chore is scheduled %s days after the " "last execution" msgstr[0] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane %s dzień " +"po ostatnim wykonaniu" msgstr[1] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane %s dni po " +"ostatnim wykonaniu" msgstr[2] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane %s dni po " +"ostatnim wykonaniu" msgstr[3] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane %s dni po " +"ostatnim wykonaniu" msgid "" "This means the next execution of this chore is scheduled %s hour after the " @@ -1391,9 +1405,17 @@ msgid_plural "" "This means the next execution of this chore is scheduled %s hours after the " "last execution" msgstr[0] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane %s godzinę" +" po ostatnim wykonaniu" msgstr[1] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane %s godziny" +" po ostatnim wykonaniu" msgstr[2] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane %s godzin " +"po ostatnim wykonaniu" msgstr[3] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane %s godzin " +"po ostatnim wykonaniu" msgid "" "This means the next execution of this chore is scheduled every week on the " @@ -1402,9 +1424,17 @@ msgid_plural "" "This means the next execution of this chore is scheduled every %s weeks on " "the selected weekdays" msgstr[0] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane co tydzień" +" w wybrane dni tygodnia" msgstr[1] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane co %s " +"tygodnie w wybrane dni tygodnia" msgstr[2] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane co %s " +"tygodni w wybrane dni tygodnia" msgstr[3] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane co %s " +"tygodni w wybrane dni tygodnia" msgid "" "This means the next execution of this chore is scheduled on the selected day" @@ -1413,9 +1443,17 @@ msgid_plural "" "This means the next execution of this chore is scheduled on the selected day" " every %s months" msgstr[0] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane wybranego " +"dnia co miesiąc" msgstr[1] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane wybranego " +"dnia co %s miesiące" msgstr[2] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane wybranego " +"dnia co %s miesięcy" msgstr[3] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane wybranego " +"dnia co %s miesięcy" msgid "This means the next execution of this chore is not scheduled" msgstr "" @@ -1577,6 +1615,9 @@ msgid "" "If enabled, the min. stock amount of sub products will be accumulated into " "this product, means the sub product will never be missing, only this product" msgstr "" +"Jeśli włączone, minimalna ilość zapasów podproduktów będzie skumulowana w " +"tym produkcie, co oznacza, że podproduktu nigdy nie zabraknie, tylko tego " +"produktu" msgid "Are you sure to remove this conversion?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tą konwersję?" @@ -1609,9 +1650,17 @@ msgid_plural "" "This means the next execution of this chore is scheduled every %s years on " "the same day (based on the start date)" msgstr[0] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane co rok, " +"tego samego dnia (w oparciu o datę rozpoczęcia)" msgstr[1] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane co %s " +"lata, tego samego dnia (w oparciu o datę rozpoczęcia)" msgstr[2] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane co %s lat," +" tego samego dnia (w oparciu o datę rozpoczęcia)" msgstr[3] "" +"Oznacza to, że następne wykonanie tego obowiązku jest zaplanowane co %s lat," +" tego samego dnia (w oparciu o datę rozpoczęcia)" msgid "Transfer" msgstr "Przenieś" @@ -1635,7 +1684,7 @@ msgid "Stock entries" msgstr "Pozycje zapasu" msgid "Best before date" -msgstr "Data przydatności do spożycia" +msgstr "Data minimalnej trwałości" msgid "Purchased date" msgstr "Data zakupu" @@ -1673,6 +1722,8 @@ msgid "" "When a product is selected, one unit (per serving in stock quantity unit) " "will be added to stock on consuming this recipe" msgstr "" +"Po wybraniu produktu jedna jednostka (na porcję w jednostce ilości " +"magazynowej) zostanie dodana do zapasów po wykorzystaniu tego przepisu" msgid "Produces product" msgstr "Wytwarza produkt" @@ -1696,7 +1747,7 @@ msgid "per day" msgstr "na dzień" msgid "Only undone items" -msgstr "Tylko nie odhaczone pozycje" +msgstr "Tylko nieukończone pozycje" msgid "Add product" msgstr "Dodaj produkt" @@ -1738,7 +1789,7 @@ msgid "" "When moving products from/to a freezer location, the products best before " "date is automatically adjusted according to the product settings" msgstr "" -"Kiedy przenosimy produkt z/do zamrażarki, data przydatności jest " +"Kiedy przenosimy produkt z/do zamrażarki, data minimalnej trwałości jest " "automatycznie korygowana zgodnie z ustawieniami produktu" msgid "This cannot be the same as the \"From\" location" @@ -1802,7 +1853,7 @@ msgid "Mark this stock entry as open" msgstr "Oznacz tą pozycje zapasów jako otwarta" msgid "Mark this item as done" -msgstr "Odhacz tą pozycję" +msgstr "Oznacz tę pozycję jako ukończoną" msgid "Edit this item" msgstr "Edytuj tą pozycję" @@ -1863,6 +1914,10 @@ msgid "" "due first, then first in first out) for in-stock ingredients and on the last" " price for missing ones" msgstr "" +"W oparciu o ceny domyślnej reguły konsumpcji (Otwarte najpierw, następnie " +"najszybciej przeterminowane, następnie pierwsze weszło-pierwsze wyszło) w " +"przypadku składników dostępnych w zapasie i ostatniej ceny w przypadku " +"brakujących" msgid "Quantity unit stock cannot be changed after first purchase" msgstr "Jednostka ilości zapasu nie może być zmieniona po pierwszym zakupie" @@ -1898,7 +1953,7 @@ msgid "Stack trace" msgstr "Śledzenie stosu" msgid "Easy error info copy & paste (for reporting)" -msgstr "" +msgstr "Łatwe kopiowanie i wklejanie informacji błędu (do raportowania)" msgid "This page does not exist" msgstr "Ta strona nie istnieje" @@ -1953,10 +2008,10 @@ msgid "Common" msgstr "Pospolite" msgid "Decimal places allowed for amounts" -msgstr "Miejsca po przecinku zezwolone dla ilości" +msgstr "Miejsca dziesiętne zezwolone dla ilości" msgid "Decimal places allowed for prices" -msgstr "Miejsca po przecinku zezwolone dla cen" +msgstr "Miejsca dziesiętne zezwolone dla cen" msgid "Stock entries for this product" msgstr "Wpisy zapasu dla tego produktu" @@ -2038,9 +2093,11 @@ msgid "" "Show a warning when the due date of the purchased product is earlier than " "the next due date in stock" msgstr "" +"Pokaż ostrzeżenie, gdy termin ważności kupionego produktu jest wcześniejszy " +"niż najbliższy termin przydatności w zapasach" msgid "This is due earlier than already in-stock items" -msgstr "" +msgstr "Ta data ważności jest wcześniejsza niż przedmiotów już na stanie" msgid "" "When enabled, after changing/scanning a product and if all fields could be " @@ -2052,12 +2109,14 @@ msgstr "" "wypełnione (z domyślnych wartości produktu i/lub kodu kreskowego)." msgid "Quick consume amount" -msgstr "" +msgstr "Ilość szybkiego spożycia" msgid "" "This amount is used for the \"quick consume/open buttons\" on the stock " "overview page (related to quantity unit stock)" msgstr "" +"Ta ilość jest używana do \"szybkiego spożycia/przycisków otwarcia\" na " +"stronie przeglądu zapasów (powiązane do ilości jednostki magazynowej)" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -2072,11 +2131,15 @@ msgid "" "Based on the selected type, the highlighting on the stock overview page will" " be different" msgstr "" +"W oparciu o wybrany typ, podświetlanie na stronie przeglądu zapasów będzie " +"inne" msgid "" "Means that the product is maybe still safe to be consumed after its due date" " is reached" msgstr "" +"Oznacza, że ten produkt może być nadal bezpieczny do spożycia, po " +"przekroczeniu jego terminu ważności" msgid "Expiration date" msgstr "Data ważności" @@ -2085,126 +2148,153 @@ msgid "" "Means that the product is not safe to be consumed after its due date is " "reached" msgstr "" +"Oznacza, że ten produkt nie jest bezpieczny do spożycia, po przekroczeniu " +"jego terminu ważności" msgid "" "For purchases this amount of days will be added to today for the due date " "suggestion" msgstr "" +"Dla zakupów ta liczba dni zostanie dodana do dzisiejszej daty jako sugestia " +"terminu ważności" msgid "-1 means that this product will be never overdue" -msgstr "" +msgstr "-1 oznacza, że ten produkt nigdy się nie przeterminuje" msgid "Default due days" -msgstr "" +msgstr "Domyślna liczba dni ważności" msgid "" "When this product was marked as opened, the due date will be replaced by " "today + this amount of days, but only if the resulting date is not after the" " original due date (a value of 0 disables this)" msgstr "" +"Gdy ten produkt zostanie oznaczony jako otwarty, data ważności zostanie " +"zastąpiona dzisiejszą datą + ilością dni, o ile wynikowa data nie przekracza" +" oryginalnego terminu przydatności (0 - opcja nieaktywna)" msgid "Default due days after opened" -msgstr "" +msgstr "Domyślny termin ważności po otwarciu" msgid "" "On moving this product to a freezer location (so when freezing it), the due " "date will be replaced by today + this amount of days" msgstr "" +"Kiedy przenosimy produkt do zamrażarki (a więc mrozimy go), data " +"przydatności do spożycia będzie zamieniona na dzisiejszą + ilość dni" msgid "Default due days after freezing" -msgstr "" +msgstr "Domyślna ilość dni ważności po zamrożeniu" msgid "" "On moving this product from a freezer location (so when thawing it), the due" " date will be replaced by today + this amount of days" msgstr "" +"Kiedy przenosimy produkt z zamrażarki (a więc rozmrażamy go), data " +"przydatności do spożycia będzie zamieniona na dzisiejszą + ilość dni" msgid "Default due days after thawing" -msgstr "" +msgstr "Domyślna ilość dni ważności po rozmrożeniu" msgid "Next due date" -msgstr "" +msgstr "Następny termin ważności" msgid "%s product is due" msgid_plural "%s products are due" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%s produkt jest przeterminowany" +msgstr[1] "%s produkty są przeterminowane" +msgstr[2] "%s produktów jest przeterminowanych" +msgstr[3] "%s produkty są przeterminowane" msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Termin ważności" msgid "Never overdue" msgstr "Nigdy się nie przeterminuje" msgid "%s product is expired" msgid_plural "%s products are expired" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%s produkt jest przeterminowany" +msgstr[1] "%s produkty są przeterminowane" +msgstr[2] "%s produktów jest przeterminowanych" +msgstr[3] "%s produkty są przeterminowane" msgid "Expired" msgstr "Przeterminowany" msgid "Due soon days" -msgstr "" +msgstr "Dni blisko terminu ważności" msgid "Add overdue/expired products" -msgstr "" +msgstr "Dodaj przeterminowane produkty" msgid "" "Products with tare weight enabled are currently not supported for transfer" msgstr "" +"Produkty z włączoną wagą tary nie są aktualnie wspierane do przeniesienia" msgid "" "This cannot be lower than %1$s or equal %2$s and needs to be a valid number " "with max. %3$s decimal places" msgstr "" +"Nie może być niższe niż %1$s lub równe %2$s i musi być poprawną liczbą z " +"maksymalnie %3$s miejscami dziesiętnymi" msgid "" "This must be between %1$s and %2$s, cannot equal %3$s and needs to be a " "valid number with max. %4$s decimal places" msgstr "" +"Musi być pomiędzy %1$s i %2$s, nie może równać się %3$s i musi być poprawną " +"liczbą z maksymalnie %4$s miejscami dziesiętnymi" msgid "" "This cannot be lower than %1$s and needs to be a valid number with max. %2$s" " decimal places" msgstr "" +"Nie może być niższe niż %1$s i musi być poprawną liczbą z maksymalnie " +"%2$smiejscami dziesiętnymi" msgid "" "This must between %1$s and %2$s and needs to be a valid number with max. " "%3$s decimal places" msgstr "" +"Musi być pomiędzy %1$s i %2$s oraz musi być poprawną liczbą z maksymalnie " +"%3$s miejscami dziesiętnymi" msgid "" "Automatically do the booking using the last price and the amount of the " "shopping list item, if the product has \"Default due days\" set" msgstr "" +"Automatycznie dokonaj rezerwacji przy użyciu ostatniej ceny i kwoty pozycji " +"listy zakupów, jeśli produkt ma ustawioną opcję „Domyślna ilość dni " +"minimalnej trwałości”" msgid "" "When moving products from/to a freezer location, the products due date is " "automatically adjusted according to the product settings" msgstr "" +"Przy przenoszeniu produktów z/do lokalizacji zamrażarki termin ważności " +"produktów jest automatycznie dostosowywany zgodnie z ustawieniami produktu" msgid "This is the internal field name, e. g. for the API" -msgstr "" +msgstr "To jest wewnętrzna nazwa pola, np. dla API" msgid "This is used to display the field on the frontend" -msgstr "" +msgstr "To jest wykorzystywane do wyświetlenia pola w interfejsie użytkownika" msgid "Multiple Userfields will be ordered by that number on the input form" msgstr "" +"Wiele pól użytkownika będzie posortowanych według tej wartości na formularzu" +" wejściowym" msgid "Sort number" -msgstr "" +msgstr "Liczba sortowania" msgid "Download file" msgstr "Pobierz plik" msgid "Use the products \"Quick consume amount\"" -msgstr "" +msgstr "Używa \"Ilość szybkiego spożycia\" produktu" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -2214,21 +2304,24 @@ msgid "" "this product - consider disabling it instead, if you want to keep that and " "just hide the product." msgstr "" +"Spowoduje to również usunięcie wszelkich stanów zapasów, dziennika i " +"wszystkich innych referencji tego produktu - rozważ wyłączenie go, jeśli " +"chcesz go zachować i po prostu ukryć produkt." msgid "Show disabled" msgstr "Pokaż wyłączone" msgid "Never show on stock overview" -msgstr "" +msgstr "Nigdy nie pokazuj na przeglądzie magazynowym" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Brak" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Grupuj po" msgid "Ingredient group" -msgstr "" +msgstr "Grupa składników" msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -2243,6 +2336,8 @@ msgid "" "A different amount/unit can then be used below while for stock fulfillment " "checking it is sufficient when any amount of the product in stock" msgstr "" +"Poniżej można zastosować inną ilość/jednostkę, natomiast do sprawdzenia " +"stanu magazynowego wystarczy, gdy dowolna ilość produktu jest w magazynie" msgid "Last price (Unit)" msgstr "Ostatnia cena (Jednostka)" @@ -2254,16 +2349,16 @@ msgid "Show header" msgstr "Pokaż nagłówek" msgid "Group by product group" -msgstr "" +msgstr "Grupuj po grupie produktu" msgid "Table" msgstr "Tabela" msgid "Layout type" -msgstr "" +msgstr "Typ układu" msgid "Merge this product with another one" -msgstr "" +msgstr "Połącz ten produkt z innym" msgid "Merge products" msgstr "Połącz produkty" @@ -2275,15 +2370,17 @@ msgid "Product to remove" msgstr "Produkt do usunięcia" msgid "Error while merging" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas łączenia" msgid "After merging, this product will be kept" -msgstr "" +msgstr "Po połączeniu, ten produkt zostanie zachowany" msgid "" "After merging, all occurences of this product will be replaced by \"Product " "to keep\" (means this product will not exist anymore)" msgstr "" +"Po połączeniu wszystkie wystąpienia tego produktu zostaną zastąpione przez " +"„Produkt do zachowania” (oznacza, że ten produkt już nie będzie istniał)" msgid "Merge" msgstr "Połącz" @@ -2292,66 +2389,71 @@ msgid "Title" msgstr "Tytuł" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" msgid "" "The stock overview page lists all products which are currently in-stock or " "below their min. stock amount - enable this to hide this product there " "always" msgstr "" +"Strona przeglądu stanów magazynowych zawiera listę wszystkich produktów, " +"które są aktualnie w zapasie lub poniżej ich minimalnego stanu - włącz tę " +"opcję, aby zawsze ukryć ten produkt" msgid "Print options" msgstr "Opcje wydruku" msgid "A product or a note is required" -msgstr "" +msgstr "Produkty lub notatka jest wymagana" msgid "grocycode" -msgstr "" +msgstr "grocykod" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Pobierz" # Example: Download *Product* grocycode msgid "Download %s grocycode" -msgstr "" +msgstr "Pobierz grocykod %s" msgid "" "grocycode is a unique referer to this %s in your grocy instance - print it " "onto a label and scan it like any other barcode" msgstr "" +"grocykod to unikalne oznaczenie tego %s w Twojej instancji grocy - wydrukuj " +"go na etykietę i skanuj, jak dowolny inny kod kreskowy" # Abbreviation for "due date" msgid "DD" -msgstr "" +msgstr "Exp" msgid "Print on label printer" -msgstr "" +msgstr "Wydrukuj na drukarce etykiet" msgid "Default stock entry label" -msgstr "" +msgstr "Domyślna etykieta pozycji zapasu" msgid "Stock entry label" -msgstr "" +msgstr "Etykieta pozycji zapasu" msgid "No label" -msgstr "" +msgstr "Brak etykiety" msgid "Single label" -msgstr "" +msgstr "Pojedyncza etykieta" msgid "Label per unit" -msgstr "" +msgstr "Etykieta na jednostkę" msgid "Error while executing WebHook" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas wykonywania webhooka" # Example: Print *Product* grocycode on label printer msgid "Print %s grocycode on label printer" -msgstr "" +msgstr "Wydrukuj grocykod %s na drukarce etykiet" msgid "Open stock entry label in new window" -msgstr "" +msgstr "Utwórz etykietę wpisu zapasu w nowym oknie" msgid "Thermal printer" msgstr "Drukarka termiczna" @@ -2360,58 +2462,60 @@ msgid "Printing" msgstr "Drukowanie" msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Łączenie z drukarką..." msgid "Unable to print" msgstr "Nie można wydrukować" msgid "Only done items" -msgstr "" +msgstr "Tylko wykonane pozycje" msgid "Show only in-stock products" -msgstr "" +msgstr "Pokaż tylko dostępne produkty" msgid "Product description" msgstr "Opis produktu" # Example: *3.21 USD* per *Pack* msgid "%1$s per %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s na %2$s" msgid "Mark this item as undone" -msgstr "" +msgstr "Oznacz tę pozycję jako nieukończoną" msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Obowiązkowy" msgid "Mandatory Userfield" -msgstr "" +msgstr "Obowiązkowe pole użytkownika" msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form" -msgstr "" +msgstr "Gdy włączone, te pole musi zostać uzupełnione na formularzu docelowym" msgid "In-stock products" -msgstr "" +msgstr "Produkty na stanie" msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Znacznik czasu" msgid "Should not be frozen" -msgstr "" +msgstr "Nie powinien być mrożony" msgid "" "When enabled, on moving this product to a freezer location (so when freezing" " it), a warning will be shown" msgstr "" +"Gdy włączone, podczas przenoszenia tego produktu do zamrażarki (a więc " +"podczas zamrażania), zostanie pokazane ostrzeżenie" msgid "This product shouldn't be frozen" -msgstr "" +msgstr "Ten produkt nie powinien być mrożony" msgid "Copy all meal plan entries of %s" -msgstr "" +msgstr "Skopiuj wszystkie wpisy planu posiłków z %s" msgid "A date is required" -msgstr "" +msgstr "Data jest wymagana" msgid "Day" msgstr "Dzień" @@ -2423,153 +2527,165 @@ msgid "Copy this day" msgstr "Skopiuj ten dzień" msgid "Date range" -msgstr "" +msgstr "Zakres dat" msgid "%s month" msgid_plural "%s months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%s miesiąc" +msgstr[1] "%s miesiące" +msgstr[2] "%s miesięcy" +msgstr[3] "%s miesiące" msgid "%s year" msgid_plural "%s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%s rok" +msgstr[1] "%s lata" +msgstr[2] "%s lat" +msgstr[3] "%s lat" msgid "Display product" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl produkt" msgid "Copy recipe" msgstr "Kopiuj przepis" msgid "Copy of %s" -msgstr "" +msgstr "Kopia %s" msgid "Add decimal separator automatically for price inputs" -msgstr "" +msgstr "Dodaj automatycznie separator dziesiętny dla pól cen" msgid "" "When enabled, you always have to enter the value including decimal places, " "the decimal separator will be automatically added based on the amount of " "allowed decimal places" msgstr "" +"Gdy włączone, będziesz zawsze musiał uzupełnić wartość zawierającą miejsca " +"dziesiętne, separator dziesiętny zostanie dodany automatycznie w oparciu o " +"ilość dozwolonych miejsc dziesiętnych" msgid "Stock entry" -msgstr "" +msgstr "Pozycja zapasu" msgid "Configure sections" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj sekcje" msgid "Meal plan sections" -msgstr "" +msgstr "Sekcje planów posiłków" msgid "Create meal plan section" -msgstr "" +msgstr "Stwórz sekcję planu posiłków" msgid "Sections will be ordered by that number on the meal plan" -msgstr "" +msgstr "Sekcje będą posortowane po numerze na planie posiłków" msgid "Edit meal plan section" -msgstr "" +msgstr "Edytuj sekcję planu posiłków" msgid "Are you sure to delete meal plan section \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Jesteś pewien sekcję planu posiłków \"%s\"?" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcja" msgid "Are you sure to empty the shopping list?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić listę zakupów?" msgid "This is the default which will be prefilled on purchase" msgstr "" +"To jest domyślne wartość, która zostanie wstępnie uzupełniona przy zakupie" msgid "Merge chores" -msgstr "" +msgstr "Połącz obowiązki" msgid "Chore to keep" -msgstr "" +msgstr "Obowiązek do zachowania" msgid "After merging, this chore will be kept" -msgstr "" +msgstr "Po połączeniu, ten obowiązek zostanie zachowany" msgid "Chore to remove" -msgstr "" +msgstr "Obowiązek do usunięcia" msgid "" "After merging, all occurences of this chore will be replaced by the kept " "chore (means this chore will not exist anymore)" msgstr "" +"Po połączeniu, wszystkie wystąpienia tego obowiązku zostaną zastąpione przez" +" zachowany obowiązek (tzn., że ten obowiązek przestanie istnieć)" msgid "Due today" -msgstr "" +msgstr "Do dzisiaj" msgid "%s task is due to be done today" msgid_plural "%s tasks are due to be done today" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%s zadanie jest do zrobienia do dzisiaj" +msgstr[1] "%s zadania są do zrobienia do dzisiaj" +msgstr[2] "%s zadań jest do zrobienia do dzisiaj" +msgstr[3] "%s zadań jest do zrobienia do dzisiaj" msgid "%s chore is due to be done today" msgid_plural "%s chores are due to be done today" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%s obowiązek jest do zrobienia do dzisiaj" +msgstr[1] "%s obowiązki są do zrobienia do dzisiaj" +msgstr[2] "%s obowiązków jest do zrobienia do dzisiaj" +msgstr[3] "%s obowiązki są do zrobienia do dzisiaj" msgid "%s battery is due to be charged today" msgid_plural "%s batteries are due to be charged today" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%s bateria ma zostać naładowana dzisiaj" +msgstr[1] "%s baterie mają zostać naładowane dzisiaj" +msgstr[2] "%s baterii ma zostać naładowanych dzisiaj" +msgstr[3] "%s baterii ma zostać naładowanych dzisiaj" msgid "Set to 0 to hide due soon filters/highlighting" msgstr "" +"Ustaw na 0, aby ukryć filtry/podświetlania niedługiego przeterminowania" msgid "Save & close" -msgstr "" +msgstr "Zapisz i zamknij" msgid "Save & add another task" -msgstr "" +msgstr "Zapisz i dodaj kolejne zadanie" msgid "Treat opened as out of stock" -msgstr "" +msgstr "Traktuj otwarte jako brak na stanie" msgid "" "When enabled, opened items will be counted as missing for calculating if " "this product is below its minimum stock amount" msgstr "" +"Gdy włączone, otwarte przedmioty będą liczone jako brakujące do obliczeń, " +"czy minimalna ilość artykułu jest dostępna" msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Pominięto" msgid "Skip next chore schedule" -msgstr "" +msgstr "Pomiń następny harmonogram obowiązków" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Czas" msgid "A start date is required" -msgstr "" +msgstr "Data rozpoczęcia jest wymagana" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data rozpoczęcia" msgid "The start date cannot be changed when the chore was once tracked" msgstr "" +"Data rozpoczęcia nie może być zmieniona, gdy obowiązek był już śledzony" msgid "Show the recipe list and the recipe side by side" -msgstr "" +msgstr "Pokaż listę przepisów i przepis obok siebie" msgid "" "This means the next execution of this chore is scheduled dynamically based " "on the past average execution frequency" msgstr "" +"Oznacza to, że następne wykonanie obowiązku jest zaplanowane na dynamicznie " +"w oparciu o średnią częstotliwości poprzednich wykonań" msgid "Average execution frequency" -msgstr "" +msgstr "Średnia częstotliwość wykonywania" diff --git a/localization/pt_BR/component_translations.po b/localization/pt_BR/component_translations.po index ccc302e4..612a3fae 100644 --- a/localization/pt_BR/component_translations.po +++ b/localization/pt_BR/component_translations.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# Bernd Bestel , 2019 +# Bernd Bestel , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Bernd Bestel , 2019\n" +"Last-Translator: Bernd Bestel , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,36 +22,90 @@ msgstr "pt-br" msgid "datatables_localization" msgstr "" -"{\n" -"    \"sEmptyTable\": \"Nenhum registro encontrado\",\n" -"    \"sInfo\": \"Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ registros\",\n" -"    \"sInfoEmpty\": \"Mostrando 0 até 0 de 0 registros\",\n" -"    \"sInfoFiltered\": \"(Filtrados de _MAX_ registros)\",\n" -"    \"sInfoPostFix\": \"\",\n" -"    \"sInfoThousands\": \".\",\n" -"    \"sLengthMenu\": \"_MENU_ resultados por página\",\n" -"    \"sLoadingRecords\": \"Carregando...\",\n" -"    \"sProcessing\": \"Processando...\",\n" -"    \"sZeroRecords\": \"Nenhum registro encontrado\",\n" -"    \"sSearch\": \"Pesquisar\",\n" -"    \"oPaginate\": {\n" -"        \"sNext\": \"Próximo\",\n" -"        \"sPrevious\": \"Anterior\",\n" -"        \"sFirst\": \"Primeiro\",\n" -"        \"sLast\": \"Último\"\n" -"    },\n" -"    \"oAria\": {\n" -"        \"sSortAscending\": \": Ordenar colunas de forma ascendente\",\n" -"        \"sSortDescending\": \": Ordenar colunas de forma descendente\"\n" -"    },\n" -"    \"select\": {\n" -"        \"rows\": {\n" -"            \"_\": \"Selecionado %d linhas\",\n" -"            \"0\": \"Nenhuma linha selecionada\",\n" -"            \"1\": \"Selecionado 1 linha\"\n" -"        }\n" -"    }\n" -"}" +"{\"emptyTable\":\"Nenhum registro encontrado\",\"info\":\"Mostrando de " +"_START_ até _END_ de _TOTAL_ registros\",\"infoEmpty\":\"Mostrando 0 até 0 " +"de 0 registros\",\"infoFiltered\":\"(Filtrados de _MAX_ " +"registros)\",\"infoThousands\":\".\",\"loadingRecords\":\"Carregando...\",\"processing\":\"Processando...\",\"zeroRecords\":\"Nenhum" +" registro " +"encontrado\",\"search\":\"Pesquisar\",\"paginate\":{\"next\":\"Próximo\",\"previous\":\"Anterior\",\"first\":\"Primeiro\",\"last\":\"Último\"},\"aria\":{\"sortAscending\":\":" +" Ordenar colunas de forma ascendente\",\"sortDescending\":\": Ordenar " +"colunas de forma descendente\"},\"select\":{\"rows\":{\"1\":\"Selecionado 1 " +"linha\",\"_\":\"Selecionado %d linhas\"},\"cells\":{\"1\":\"1 célula " +"selecionada\",\"_\":\"%d células selecionadas\"},\"columns\":{\"1\":\"1 " +"coluna selecionada\",\"_\":\"%d colunas " +"selecionadas\"}},\"buttons\":{\"copySuccess\":{\"1\":\"Uma linha copiada com" +" sucesso\",\"_\":\"%d linhas copiadas com " +"sucesso\"},\"collection\":\"Coleção \",\"colvis\":\"Visibilidade da " +"Coluna\",\"colvisRestore\":\"Restaurar " +"Visibilidade\",\"copy\":\"Copiar\",\"copyKeys\":\"Pressione ctrl ou u2318 + " +"C para copiar os dados da tabela para a área de transferência do sistema. " +"Para cancelar, clique nesta mensagem ou pressione " +"Esc..\",\"copyTitle\":\"Copiar para a Área de " +"Transferência\",\"csv\":\"CSV\",\"excel\":\"Excel\",\"pageLength\":{\"-1\":\"Mostrar" +" todos os registros\",\"_\":\"Mostrar %d " +"registros\"},\"pdf\":\"PDF\",\"print\":\"Imprimir\",\"createState\":\"Criar " +"estado\",\"removeAllStates\":\"Remover todos os " +"estados\",\"removeState\":\"Remover\",\"renameState\":\"Renomear\",\"savedStates\":\"Estados" +" salvos\",\"stateRestore\":\"Estado " +"%d\",\"updateState\":\"Atualizar\"},\"autoFill\":{\"cancel\":\"Cancelar\",\"fill\":\"Preencher" +" todas as células com\",\"fillHorizontal\":\"Preencher células " +"horizontalmente\",\"fillVertical\":\"Preencher células " +"verticalmente\"},\"lengthMenu\":\"Exibir _MENU_ resultados por " +"página\",\"searchBuilder\":{\"add\":\"Adicionar " +"Condição\",\"button\":{\"0\":\"Construtor de Pesquisa\",\"_\":\"Construtor " +"de Pesquisa (%d)\"},\"clearAll\":\"Limpar " +"Tudo\",\"condition\":\"Condição\",\"conditions\":{\"date\":{\"after\":\"Depois\",\"before\":\"Antes\",\"between\":\"Entre\",\"empty\":\"Vazio\",\"equals\":\"Igual\",\"not\":\"Não\",\"notBetween\":\"Não" +" Entre\",\"notEmpty\":\"Não " +"Vazio\"},\"number\":{\"between\":\"Entre\",\"empty\":\"Vazio\",\"equals\":\"Igual\",\"gt\":\"Maior" +" Que\",\"gte\":\"Maior ou Igual a\",\"lt\":\"Menor Que\",\"lte\":\"Menor ou " +"Igual a\",\"not\":\"Não\",\"notBetween\":\"Não Entre\",\"notEmpty\":\"Não " +"Vazio\"},\"string\":{\"contains\":\"Contém\",\"empty\":\"Vazio\",\"endsWith\":\"Termina" +" Com\",\"equals\":\"Igual\",\"not\":\"Não\",\"notEmpty\":\"Não " +"Vazio\",\"startsWith\":\"Começa Com\",\"notContains\":\"Não " +"contém\",\"notStarts\":\"Não começa com\",\"notEnds\":\"Não termina " +"com\"},\"array\":{\"contains\":\"Contém\",\"empty\":\"Vazio\",\"equals\":\"Igual" +" à\",\"not\":\"Não\",\"notEmpty\":\"Não vazio\",\"without\":\"Não " +"possui\"}},\"data\":\"Data\",\"deleteTitle\":\"Excluir regra de " +"filtragem\",\"logicAnd\":\"E\",\"logicOr\":\"Ou\",\"title\":{\"0\":\"Construtor" +" de Pesquisa\",\"_\":\"Construtor de Pesquisa " +"(%d)\"},\"value\":\"Valor\",\"leftTitle\":\"Critérios " +"Externos\",\"rightTitle\":\"Critérios " +"Internos\"},\"searchPanes\":{\"clearMessage\":\"Limpar " +"Tudo\",\"collapse\":{\"0\":\"Painéis de Pesquisa\",\"_\":\"Painéis de " +"Pesquisa (%d)\"},\"count\":\"{total}\",\"countFiltered\":\"{shown} " +"({total})\",\"emptyPanes\":\"Nenhum Painel de " +"Pesquisa\",\"loadMessage\":\"Carregando Painéis de " +"Pesquisa...\",\"title\":\"Filtros Ativos\",\"showMessage\":\"Mostrar " +"todos\",\"collapseMessage\":\"Fechar " +"todos\"},\"thousands\":\".\",\"datetime\":{\"previous\":\"Anterior\",\"next\":\"Próximo\",\"hours\":\"Hora\",\"minutes\":\"Minuto\",\"seconds\":\"Segundo\",\"amPm\":[\"am\",\"pm\"],\"unknown\":\"-\",\"months\":{\"0\":\"Janeiro\",\"1\":\"Fevereiro\",\"2\":\"Março\",\"3\":\"Abril\",\"4\":\"Maio\",\"5\":\"Junho\",\"6\":\"Julho\",\"7\":\"Agosto\",\"8\":\"Setembro\",\"9\":\"Outubro\",\"10\":\"Novembro\",\"11\":\"Dezembro\"},\"weekdays\":[\"Domingo\",\"Segunda-" +"feira\",\"Terça-feira\",\"Quarta-feira\",\"Quinte-feira\",\"Sexta-" +"feira\",\"Sábado\"]},\"editor\":{\"close\":\"Fechar\",\"create\":{\"button\":\"Novo\",\"submit\":\"Criar\",\"title\":\"Criar" +" novo " +"registro\"},\"edit\":{\"button\":\"Editar\",\"submit\":\"Atualizar\",\"title\":\"Editar" +" registro\"},\"error\":{\"system\":\"Ocorreu um erro no sistema (Mais " +"informações).\"},\"multi\":{\"noMulti\":\"Essa entrada pode ser editada " +"individualmente, mas não como parte do grupo\",\"restore\":\"Desfazer " +"alterações\",\"title\":\"Multiplos valores\",\"info\":\"Os itens " +"selecionados contêm valores diferentes para esta entrada. Para editar e " +"definir todos os itens para esta entrada com o mesmo valor, clique ou toque " +"aqui, caso contrário, eles manterão seus valores " +"individuais.\"},\"remove\":{\"button\":\"Remover\",\"confirm\":{\"1\":\"Tem " +"certeza que quer deletar 1 linha?\",\"_\":\"Tem certeza que quer deletar %d " +"linhas?\"},\"submit\":\"Remover\",\"title\":\"Remover " +"registro\"}},\"decimal\":\",\",\"stateRestore\":{\"creationModal\":{\"button\":\"Criar\",\"columns\":{\"search\":\"Busca" +" de colunas\",\"visible\":\"Visibilidade da " +"coluna\"},\"name\":\"Nome:\",\"order\":\"Ordernar\",\"paging\":\"Paginação\",\"scroller\":\"Posição" +" da barra de rolagem\",\"search\":\"Busca\",\"searchBuilder\":\"Mecanismo de" +" busca\",\"select\":\"Selecionar\",\"title\":\"Criar novo " +"estado\",\"toggleLabel\":\"Inclui:\"},\"duplicateError\":\"Já existe um " +"estado com esse nome\",\"emptyError\":\"Não pode ser " +"vazio\",\"emptyStates\":\"Nenhum estado salvo\",\"removeConfirm\":\"Confirma" +" remover %s?\",\"removeError\":\"Falha ao remover " +"estado\",\"removeJoiner\":\"e\",\"removeSubmit\":\"Remover\",\"removeTitle\":\"Remover" +" estado\",\"renameButton\":\"Renomear\",\"renameLabel\":\"Novo nome para " +"%s:\",\"renameTitle\":\"Renomear estado\"}}" msgid "summernote_locale" msgstr "pt-BR" diff --git a/localization/pt_PT/component_translations.po b/localization/pt_PT/component_translations.po index e7392b43..b235fee3 100644 --- a/localization/pt_PT/component_translations.po +++ b/localization/pt_PT/component_translations.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Ricardo Rodrigues , 2020 -# Bernd Bestel , 2020 +# Bernd Bestel , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Bernd Bestel , 2020\n" +"Last-Translator: Bernd Bestel , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,16 +23,76 @@ msgstr "pt" msgid "datatables_localization" msgstr "" -"{\"sEmptyTable\":\"Não há dados disponiveis na tabela\",\"sInfo\":\"Showing " -"_START_ to _END_ of _TOTAL_ entries\",\"sInfoEmpty\":\"A mostrar 0 a 0 de 0 " -"registos\",\"sInfoFiltered\":\"(filtered from _MAX_ total " -"entries)\",\"sInfoPostFix\":\"\",\"sInfoThousands\":\",\",\"sLengthMenu\":\"Show" -" _MENU_ entries\",\"sLoadingRecords\":\"A carregar...\",\"sProcessing\":\"A " -"processar...\",\"sSearch\":\"Pesquisa:\",\"sZeroRecords\":\"Não foram " -"encontrados " -"registos\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"Primeira\",\"sLast\":\"Última\",\"sNext\":\"Próxima\",\"sPrevious\":\"Anterior\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":" -" activar para ordernar coluna em ascendente\",\"sSortDescending\":\": " -"activar para ordernar coluna em descendente\"}}" +"{\"emptyTable\":\"Não foi encontrado nenhum registo\",\"loadingRecords\":\"A" +" carregar...\",\"processing\":\"A processar...\",\"lengthMenu\":\"Mostrar " +"_MENU_ registos\",\"zeroRecords\":\"Não foram encontrados " +"resultados\",\"search\":\"Procurar:\",\"paginate\":{\"first\":\"Primeiro\",\"previous\":\"Anterior\",\"next\":\"Seguinte\",\"last\":\"Último\"},\"aria\":{\"sortAscending\":\":" +" Ordenar colunas de forma ascendente\",\"sortDescending\":\": Ordenar " +"colunas de forma " +"descendente\"},\"autoFill\":{\"cancel\":\"cancelar\",\"fill\":\"preencher\",\"fillHorizontal\":\"preencher" +" células na horizontal\",\"fillVertical\":\"preencher células na " +"vertical\"},\"buttons\":{\"collection\":\"Coleção\",\"colvis\":\"Visibilidade" +" de colunas\",\"colvisRestore\":\"Restaurar " +"visibilidade\",\"copy\":\"Copiar\",\"copySuccess\":{\"1\":\"Uma linha " +"copiada para a área de transferência\",\"_\":\"%ds linhas copiadas para a " +"área de transferência\"},\"copyTitle\":\"Copiar para a área de " +"transferência\",\"csv\":\"CSV\",\"excel\":\"Excel\",\"pageLength\":{\"-1\":\"Mostrar" +" todas as linhas\",\"_\":\"Mostrar %d " +"linhas\"},\"pdf\":\"PDF\",\"print\":\"Imprimir\",\"copyKeys\":\"Pressionar " +"CTRL ou u2318 + C para copiar a informação para a área de transferência. " +"Para cancelar, clique nesta mensagem ou pressione " +"ESC.\",\"createState\":\"Criar\",\"removeAllStates\":\"Remover " +"Todos\",\"removeState\":\"Remover\",\"renameState\":\"Renomear\",\"savedStates\":\"Gravados\",\"stateRestore\":\"Estado" +" " +"%d\",\"updateState\":\"Atualizar\"},\"decimal\":\",\",\"infoFiltered\":\"(filtrado" +" num total de _MAX_ " +"registos)\",\"infoThousands\":\".\",\"searchBuilder\":{\"add\":\"Adicionar " +"condição\",\"button\":{\"0\":\"Construtor de pesquisa\",\"_\":\"Construtor " +"de pesquisa (%d)\"},\"clearAll\":\"Limpar " +"tudo\",\"condition\":\"Condição\",\"conditions\":{\"date\":{\"after\":\"Depois\",\"before\":\"Antes\",\"between\":\"Entre\",\"empty\":\"Vazio\",\"equals\":\"Igual\",\"not\":\"Diferente\",\"notBetween\":\"Não" +" está entre\",\"notEmpty\":\"Não está " +"vazio\"},\"number\":{\"between\":\"Entre\",\"empty\":\"Vazio\",\"equals\":\"Igual\",\"gt\":\"Maior" +" que\",\"gte\":\"Maior ou igual a\",\"lt\":\"Menor que\",\"lte\":\"Menor ou " +"igual a\",\"not\":\"Diferente\",\"notBetween\":\"Não está " +"entre\",\"notEmpty\":\"Não está " +"vazio\"},\"string\":{\"contains\":\"Contém\",\"empty\":\"Vazio\",\"endsWith\":\"Termina" +" em\",\"equals\":\"Igual\",\"not\":\"Diferente\",\"notEmpty\":\"Não está " +"vazio\",\"startsWith\":\"Começa em\",\"notContains\":\"Não " +"contém\",\"notStarts\":\"Não começa com\",\"notEnds\":\"Não termina " +"com\"},\"array\":{\"equals\":\"Igual\",\"empty\":\"Vazio\",\"contains\":\"Contém\",\"not\":\"Diferente\",\"notEmpty\":\"Não" +" está " +"vazio\",\"without\":\"Sem\"}},\"data\":\"Dados\",\"deleteTitle\":\"Excluir " +"condição de " +"filtragem\",\"logicAnd\":\"E\",\"logicOr\":\"Ou\",\"title\":{\"0\":\"Construtor" +" de pesquisa\",\"_\":\"Construtor de pesquisa " +"(%d)\"},\"value\":\"Valor\",\"leftTitle\":\"Excluir " +"critério\",\"rightTitle\":\"Incluir " +"critério\"},\"searchPanes\":{\"clearMessage\":\"Limpar " +"tudo\",\"collapse\":{\"0\":\"Painéis de pesquisa\",\"_\":\"Painéis de " +"pesquisa (%d)\"},\"count\":\"{total}\",\"countFiltered\":\"{shown} " +"({total})\",\"emptyPanes\":\"Sem painéis de pesquisa\",\"loadMessage\":\"A " +"carregar painéis de pesquisa\",\"title\":\"Filtros " +"ativos\",\"showMessage\":\"Mostrar todos\",\"collapseMessage\":\"Ocultar " +"Todos\"},\"select\":{\"cells\":{\"1\":\"1 célula seleccionada\",\"_\":\"%d " +"células seleccionadas\"},\"columns\":{\"1\":\"1 coluna " +"seleccionada\",\"_\":\"%d colunas seleccionadas\"},\"rows\":{\"1\":\"%d " +"linha seleccionada\",\"_\":\"%d linhas " +"seleccionadas\"}},\"thousands\":\".\",\"editor\":{\"close\":\"Fechar\",\"create\":{\"button\":\"Novo\",\"title\":\"Criar" +" novo " +"registro\",\"submit\":\"Criar\"},\"edit\":{\"button\":\"Editar\",\"title\":\"Editar" +" " +"registro\",\"submit\":\"Atualizar\"},\"remove\":{\"button\":\"Remover\",\"title\":\"Remover\",\"submit\":\"Remover\",\"confirm\":{\"1\":\"Tem" +" certeza que quer apagar esta entrada?\",\"_\":\"Tem certeza que quer apagar" +" %d entradas?\"}},\"multi\":{\"title\":\"Multiplos " +"valores\",\"restore\":\"Desfazer alterações\",\"info\":\"Os itens " +"selecionados contêm valores diferentes para esta entrada. Para editar e " +"definir todos os itens nesta entrada com o mesmo valor, clique ou toque " +"aqui, caso contrário, eles manterão os seus valores " +"individuais.\",\"noMulti\":\"Este campo pode ser editado individualmente mas" +" não pode ser editado em grupo\"},\"error\":{\"system\":\"Ocorreu um erro no" +" sistema\"}},\"info\":\"Mostrando os registos _START_ a _END_ num total de " +"_TOTAL_\",\"infoEmpty\":\"Mostrando 0 os registos num total de " +"0\",\"datetime\":{\"previous\":\"anterior\",\"next\":\"próximo\",\"hours\":\"horas\",\"minutes\":\"minutos\",\"seconds\":\"segundos\",\"unknown\":\"desconhecido\",\"amPm\":[\"am\",\"pm\"],\"weekdays\":[\"Seg\",\"Ter\",\"Qua\",\"Qui\",\"Sex\",\"Sáb\",\"Dom\"],\"months\":[\"Janeiro\",\"Fevereiro\",\"Março\",\"Abril\",\"Maio\",\"Junho\",\"Julho\",\"Agosto\",\"Setembro\",\"Outubro\",\"Novembro\",\"Dezembro\"]}}" msgid "summernote_locale" msgstr "pt-PT" diff --git a/localization/ru/component_translations.po b/localization/ru/component_translations.po index 92a02c97..30e078a4 100644 --- a/localization/ru/component_translations.po +++ b/localization/ru/component_translations.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# Bernd Bestel , 2019 +# Bernd Bestel , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Bernd Bestel , 2019\n" +"Last-Translator: Bernd Bestel , 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,28 +22,72 @@ msgstr "ru" msgid "datatables_localization" msgstr "" -"{\n" -"\"processing\": \"Подождите...\",\n" -"\"search\": \"Поиск:\",\n" -"\"lengthMenu\": \"Показать _MENU_ записей\",\n" -"\"info\": \"Записи с _START_ до _END_ из _TOTAL_ записей\",\n" -"\"infoEmpty\": \"Записи с 0 до 0 из 0 записей\",\n" -"\"infoFiltered\": \"(отфильтровано из _MAX_ записей)\",\n" -"\"infoPostFix\": \"\",\n" -"\"loadingRecords\": \"Загрузка записей...\",\n" -"\"zeroRecords\": \"Записи отсутствуют.\",\n" -"\"emptyTable\": \"В таблице отсутствуют данные\",\n" -"\"paginate\": {\n" -"\"first\": \"Первая\",\n" -"\"previous\": \"Предыдущая\",\n" -"\"next\": \"Следующая\",\n" -"\"last\": \"Последняя\"\n" -"},\n" -"\"aria\": {\n" -"\"sortAscending\": \": активировать для сортировки столбца по возрастанию\",\n" -"\"sortDescending\": \": активировать для сортировки столбца по убыванию\"\n" -"}\n" -"}" +"{\"processing\":\"Подождите...\",\"search\":\"Поиск:\",\"lengthMenu\":\"Показать" +" _MENU_ записей\",\"info\":\"Записи с _START_ до _END_ из _TOTAL_ " +"записей\",\"infoEmpty\":\"Записи с 0 до 0 из 0 " +"записей\",\"infoFiltered\":\"(отфильтровано из _MAX_ " +"записей)\",\"loadingRecords\":\"Загрузка " +"записей...\",\"zeroRecords\":\"Записи отсутствуют.\",\"emptyTable\":\"В " +"таблице отсутствуют " +"данные\",\"paginate\":{\"first\":\"Первая\",\"previous\":\"Предыдущая\",\"next\":\"Следующая\",\"last\":\"Последняя\"},\"aria\":{\"sortAscending\":\":" +" активировать для сортировки столбца по возрастанию\",\"sortDescending\":\":" +" активировать для сортировки столбца по " +"убыванию\"},\"select\":{\"rows\":{\"1\":\"Выбрана одна " +"запись\",\"_\":\"Выбрано записей: %d\"},\"cells\":{\"1\":\"1 ячейка " +"выбрана\",\"_\":\"Выбрано %d ячеек\"},\"columns\":{\"1\":\"1 столбец " +"выбран\",\"_\":\"%d столбцов " +"выбрано\"}},\"searchBuilder\":{\"conditions\":{\"string\":{\"startsWith\":\"Начинается" +" " +"с\",\"contains\":\"Содержит\",\"empty\":\"Пусто\",\"endsWith\":\"Заканчивается" +" на\",\"equals\":\"Равно\",\"not\":\"Не\",\"notEmpty\":\"Не " +"пусто\"},\"date\":{\"after\":\"После\",\"before\":\"До\",\"between\":\"Между\",\"empty\":\"Пусто\",\"equals\":\"Равно\",\"not\":\"Не\",\"notBetween\":\"Не" +" между\",\"notEmpty\":\"Не " +"пусто\"},\"number\":{\"empty\":\"Пусто\",\"equals\":\"Равно\",\"gt\":\"Больше" +" чем\",\"gte\":\"Больше, чем равно\",\"lt\":\"Меньше чем\",\"lte\":\"Меньше," +" чем равно\",\"not\":\"Не\",\"notEmpty\":\"Не " +"пусто\",\"between\":\"Между\",\"notBetween\":\"Не между " +"ними\"},\"array\":{\"equals\":\"Равно\",\"empty\":\"Пусто\",\"contains\":\"Содержит\",\"not\":\"Не" +" равно\",\"notEmpty\":\"Не " +"пусто\",\"without\":\"Без\"}},\"data\":\"Данные\",\"deleteTitle\":\"Удалить " +"условие " +"фильтрации\",\"logicAnd\":\"И\",\"logicOr\":\"Или\",\"title\":{\"0\":\"Конструктор" +" поиска\",\"_\":\"Конструктор поиска " +"(%d)\"},\"value\":\"Значение\",\"add\":\"Добавить " +"условие\",\"button\":{\"0\":\"Конструктор поиска\",\"_\":\"Конструктор " +"поиска (%d)\"},\"clearAll\":\"Очистить " +"всё\",\"condition\":\"Условие\",\"leftTitle\":\"Превосходные " +"критерии\",\"rightTitle\":\"Критерии " +"отступа\"},\"searchPanes\":{\"clearMessage\":\"Очистить " +"всё\",\"collapse\":{\"0\":\"Панели поиска\",\"_\":\"Панели поиска " +"(%d)\"},\"count\":\"{total}\",\"countFiltered\":\"{shown} " +"({total})\",\"emptyPanes\":\"Нет панелей поиска\",\"loadMessage\":\"Загрузка" +" панелей поиска\",\"title\":\"Фильтры активны - " +"%d\"},\"thousands\":\",\",\"buttons\":{\"pageLength\":{\"_\":\"Показать 10 " +"строк\",\"-1\":\"Показать все " +"ряды\"},\"pdf\":\"PDF\",\"print\":\"Печать\",\"collection\":\"Коллекция " +"\",\"colvis\":\"Видимость " +"столбцов\",\"colvisRestore\":\"Восстановить " +"видимость\",\"copy\":\"Копировать\",\"copyKeys\":\"Нажмите ctrl or u2318 + " +"C, чтобы скопировать данные таблицы в буфер обмена. Для отмены, щелкните по " +"сообщению или нажмите escape.\",\"copySuccess\":{\"1\":\"Скопирована 1 ряд в" +" буфер обмена\",\"_\":\"Скопировано %ds рядов в буфер " +"обмена\"},\"copyTitle\":\"Скопировать в буфер " +"обмена\",\"csv\":\"CSV\",\"excel\":\"Excel\"},\"decimal\":\".\",\"infoThousands\":\",\",\"autoFill\":{\"cancel\":\"Отменить\",\"fill\":\"Заполнить" +" все ячейки %d\",\"fillHorizontal\":\"Заполнить ячейки по " +"горизонтали\",\"fillVertical\":\"Заполнить ячейки по " +"вертикали\"},\"datetime\":{\"previous\":\"Предыдущий\",\"next\":\"Следующий\",\"hours\":\"Часы\",\"minutes\":\"Минуты\",\"seconds\":\"Секунды\",\"unknown\":\"Неизвестный\",\"amPm\":[\"AM\",\"PM\"],\"months\":{\"0\":\"Январь\",\"1\":\"Февраль\",\"2\":\"Март\",\"3\":\"Апрель\",\"4\":\"Май\",\"5\":\"Июнь\",\"6\":\"Июль\",\"7\":\"Август\",\"8\":\"Сентябрь\",\"9\":\"Октябрь\",\"10\":\"Ноябрь\",\"11\":\"Декабрь\"},\"weekdays\":[\"Вс\",\"Пн\",\"Вт\",\"Ср\",\"Чт\",\"Пт\",\"Сб\"]},\"editor\":{\"close\":\"Закрыть\",\"create\":{\"button\":\"Новый\",\"title\":\"Создать" +" новую " +"запись\",\"submit\":\"Создать\"},\"edit\":{\"button\":\"Изменить\",\"title\":\"Изменить" +" " +"запись\",\"submit\":\"Изменить\"},\"remove\":{\"button\":\"Удалить\",\"title\":\"Удалить\",\"submit\":\"Удалить\",\"confirm\":{\"1\":\"Вы" +" точно хотите удалить 1 строку?\",\"_\":\"Вы точно хотите удалить %d " +"строк?\"}},\"multi\":{\"restore\":\"Отменить " +"изменения\",\"title\":\"Несколько значений\",\"noMulti\":\"Это поле должно " +"редактироватся отдельно, а не как часть " +"групы\"},\"error\":{\"system\":\"Возникла системная ошибка (Подробнее)\"}},\"searchPlaceholder\":\"Что ищете?\"}" msgid "summernote_locale" msgstr "ru-RU" diff --git a/localization/sv_SE/component_translations.po b/localization/sv_SE/component_translations.po index 3ee77110..5dfbe104 100644 --- a/localization/sv_SE/component_translations.po +++ b/localization/sv_SE/component_translations.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# Bernd Bestel , 2019 +# Bernd Bestel , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Bernd Bestel , 2019\n" +"Last-Translator: Bernd Bestel , 2022\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,16 +22,68 @@ msgstr "sv" msgid "datatables_localization" msgstr "" -"{\"sEmptyTable\":\"Ingen data tillgänglig i tabellen\",\"sInfo\":\"Visar " -"_START_ till _END_ av _TOTAL_ noteringar\",\"sInfoEmpty\":\"Visar 0 till 0 " -"av 0 noteringar\",\"sInfoFiltered\":\"(filtrerat från _MAX_ totala " -"noteringar)\",\"sInfoPostFix\":\"\",\"sInfoThousands\":\",\",\"sLengthMenu\":\"Show" -" _MENU_ " -"noteringar\",\"sLoadingRecords\":\"Laddar...\",\"sProcessing\":\"Processar...\",\"sSearch\":\"Söker:\",\"sZeroRecords\":\"Ingen" -" träff som " -"matchar\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"Första\",\"sLast\":\"Sista\",\"sNext\":\"Nästa\",\"sPrevious\":\"Föregående\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":" -" aktivera för att sortera kolumn stigande\",\"sSortDescending\":\": aktivera" -" för att sortera kolumn fallande\"}}" +"{\"info\":\"Visar _START_ till _END_ av totalt _TOTAL_ " +"rader\",\"infoEmpty\":\"Visar 0 till 0 av totalt 0 " +"rader\",\"infoFiltered\":\"(filtrerade från totalt _MAX_ " +"rader)\",\"infoThousands\":\" \",\"lengthMenu\":\"Visa _MENU_ " +"rader\",\"loadingRecords\":\"Laddar …\",\"processing\":\"Bearbetar " +"…\",\"search\":\"Sök:\",\"zeroRecords\":\"Hittade inga matchande " +"resultat\",\"paginate\":{\"first\":\"Första\",\"last\":\"Sista\",\"next\":\"Nästa\",\"previous\":\"Föregående\"},\"aria\":{\"sortAscending\":\":" +" aktivera för att sortera kolumnen i stigande " +"ordning\",\"sortDescending\":\": aktivera för att sortera kolumnen i " +"fallande ordning\"},\"autoFill\":{\"cancel\":\"Avbryt\",\"fill\":\"Fyll alla" +" celler med %d\",\"fillHorizontal\":\"Fyll celler " +"horisontalt\",\"fillVertical\":\"Fyll celler " +"vertikalt\"},\"buttons\":{\"collection\":\"Samling \",\"colvis\":\"Kolumn " +"synlighet\",\"colvisRestore\":\"Återställ " +"synlighet\",\"copy\":\"Kopiera\",\"copyKeys\":\"Tryck ctrl eller u2318 + C " +"för att kopiera tabellens data till systemets Urklipp. Tryck på det är " +"meddelanden eller Escape för att " +"avbryta.\",\"copySuccess\":{\"1\":\"Kopierade 1 rad till " +"Urklipp\",\"_\":\"Kopierade %ds rader till " +"Urklipp\"},\"copyTitle\":\"Kopiera till " +"Urklipp\",\"csv\":\"CSV\",\"excel\":\"Excel\",\"pageLength\":{\"-1\":\"Visa " +"alla rader\",\"_\":\"Visa %d rader\"},\"pdf\":\"PDF\",\"print\":\"Skriv " +"ut\"},\"decimal\":\",\",\"emptyTable\":\"Tabellen innehåller ingen " +"data\",\"searchBuilder\":{\"add\":\"Nytt " +"Villkor\",\"button\":{\"0\":\"Avancerad sökning\",\"_\":\"Avancerad sökning " +"(%d)\"},\"clearAll\":\"Rensa\",\"condition\":\"Villkor\",\"conditions\":{\"date\":{\"after\":\"Efter\",\"before\":\"Före\",\"between\":\"Mellan\",\"empty\":\"Tom\",\"equals\":\"Lika" +" med\",\"not\":\"Inte\",\"notBetween\":\"Inte Mellan\",\"notEmpty\":\"Inte " +"Tom\"},\"number\":{\"between\":\"Mellan\",\"empty\":\"Tom\",\"equals\":\"Lika" +" med\",\"gt\":\"Större än\",\"gte\":\"Större eller lika " +"med\",\"lt\":\"Mindre än\",\"lte\":\"Mindre eller lika " +"med\",\"not\":\"Inte\",\"notBetween\":\"Inte Mellan\",\"notEmpty\":\"Inte " +"Tom\"},\"string\":{\"contains\":\"Innehåller\",\"empty\":\"Tom\",\"endsWith\":\"Slutar" +" med\",\"equals\":\"Lika med\",\"not\":\"Inte\",\"notEmpty\":\"Inte " +"Tom\",\"startsWith\":\"Börjar med\"},\"array\":{\"equals\":\"Lika " +"med\",\"empty\":\"Tom\",\"contains\":\"Innehåller\",\"not\":\"Inte\",\"notEmpty\":\"Inte" +" Tom\",\"without\":\"Utan\"}},\"data\":\"Data\",\"deleteTitle\":\"Ta bort " +"filtreringsregel\",\"logicAnd\":\"Och\",\"logicOr\":\"Eller\",\"title\":{\"0\":\"Avancerad" +" sökning\",\"_\":\"Avancerad sökning " +"(%d)\"},\"value\":\"Värde\",\"leftTitle\":\"Omvänt " +"indragskriterier\",\"rightTitle\":\"Indragskriterier\"},\"searchPanes\":{\"clearMessage\":\"Rensa\",\"collapse\":{\"0\":\"Sökrutor\",\"_\":\"Sökrutor" +" (%d)\"},\"count\":\"{total}\",\"countFiltered\":\"{shown} " +"({total})\",\"emptyPanes\":\"Sökrutor saknas\",\"loadMessage\":\"Laddar " +"Sökrutor...\",\"title\":\"Aktiva Filter - " +"%d\"},\"select\":{\"cells\":{\"1\":\"1 cell markerad\",\"_\":\"%d celler " +"markerade\"},\"columns\":{\"1\":\"1 kolumn markerad\",\"_\":\"%d kolumner " +"markerade\"}},\"thousands\":\" " +"\",\"datetime\":{\"previous\":\"Föregående\",\"next\":\"Nästa\",\"hours\":\"Timmar\",\"minutes\":\"Minuter\",\"seconds\":\"Sekunder\",\"unknown\":\"-\",\"amPm\":[\"fm\",\"em\"],\"months\":{\"0\":\"Januari\",\"1\":\"Februari\",\"2\":\"Mars\",\"3\":\"April\",\"4\":\"Maj\",\"5\":\"Juni\",\"6\":\"Juli\",\"7\":\"Augusti\",\"8\":\"September\",\"9\":\"Oktober\",\"10\":\"November\",\"11\":\"December\"},\"weekdays\":[\"Sön\",\"Mån\",\"Tis\",\"Ons\",\"Tor\",\"Fre\",\"Lör\"]},\"editor\":{\"close\":\"Stäng\",\"create\":{\"button\":\"Ny\",\"title\":\"Skapa" +" ny " +"post\",\"submit\":\"Skapa\"},\"edit\":{\"button\":\"Redigera\",\"title\":\"Redigera" +" " +"post\",\"submit\":\"Uppdatera\"},\"remove\":{\"button\":\"Radera\",\"title\":\"Radera\",\"submit\":\"Radera\",\"confirm\":{\"1\":\"Är" +" du säker på att du vill ta bort 1 rad?\",\"_\":\"Är du säker på att du vill" +" ta bort %d rader?\"}},\"error\":{\"system\":\"Ett systemfel har inträffat " +"(Mer " +"information).\"},\"multi\":{\"title\":\"Flera värden\",\"info\":\"De " +"valda objekten har olika värden för detta fält. För att redigera och sätta " +"alla objekt för detta fält till samma värde, klicka eller tryck här, annars " +"behåller de sina individuella värden.\",\"restore\":\"Ångra " +"ändringar\",\"noMulti\":\"Detta fält kan redigeras individuellt, men inte " +"som en del av en grupp.\"}}}" msgid "summernote_locale" msgstr "sv-SE" diff --git a/localization/ta/component_translations.po b/localization/ta/component_translations.po index c5e384dd..444e0ac4 100644 --- a/localization/ta/component_translations.po +++ b/localization/ta/component_translations.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: -# Bernd Bestel , 2020 # Aswin Kumar, 2021 +# Bernd Bestel , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Aswin Kumar, 2021\n" +"Last-Translator: Bernd Bestel , 2022\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,4 +40,4 @@ msgid "fullcalendar_locale" msgstr "x" msgid "bootstrap-select_locale" -msgstr "x" +msgstr "en_US" diff --git a/localization/tr/component_translations.po b/localization/tr/component_translations.po index e3d5764a..5d084f2a 100644 --- a/localization/tr/component_translations.po +++ b/localization/tr/component_translations.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# Bernd Bestel , 2019 +# Bernd Bestel , 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Bernd Bestel , 2019\n" +"Last-Translator: Bernd Bestel , 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,17 +22,63 @@ msgstr "tr" msgid "datatables_localization" msgstr "" -"{\"sEmptyTable\":\"Tablo içerisinde uygun veri yok\",\"sInfo\":\"_TOTAL_ " -"girdiden _START_ - _END_ aralığı gösteriliyor\",\"sInfoEmpty\":\"0 girdiden " -"0 - 0 aralığı gösteriliyor\",\"sInfoFiltered\":\"(_MAX_ toplam girdiden " -"filtrelendi)\",\"sInfoPostFix\":\"\",\"sInfoThousands\":\",\",\"sLengthMenu\":\"_MENU_" -" girdilerini " -"göster\",\"sLoadingRecords\":\"Yükleniyor...\",\"sProcessing\":\"İşleniyor...\",\"sSearch\":\"Ara:\",\"sZeroRecords\":\"Eşleşen" +"{\"emptyTable\":\"Tabloda herhangi bir veri mevcut " +"değil\",\"info\":\"_TOTAL_ kayıttan _START_ - _END_ arasındaki kayıtlar " +"gösteriliyor\",\"infoEmpty\":\"Kayıt yok\",\"infoFiltered\":\"(_MAX_ kayıt " +"içerisinden bulunan)\",\"infoThousands\":\".\",\"lengthMenu\":\"Sayfada " +"_MENU_ kayıt " +"göster\",\"loadingRecords\":\"Yükleniyor...\",\"processing\":\"İşleniyor...\",\"search\":\"Ara:\",\"zeroRecords\":\"Eşleşen" " kayıt " -"bulunamadı\",\"oPaginate\":{\"sFirst\":\"İlk\",\"sLast\":\"Son\",\"sNext\":\"Sonraki\",\"sPrevious\":\"Önceki\"},\"oAria\":{\"sSortAscending\":\":" -" sütunu artan sıraya göre sıralamak için aktif " -"edin\",\"sSortDescending\":\": sütunu azalan sıraya göre sıralamak için " -"aktif edin\"}}" +"bulunamadı\",\"paginate\":{\"first\":\"İlk\",\"last\":\"Son\",\"next\":\"Sonraki\",\"previous\":\"Önceki\"},\"aria\":{\"sortAscending\":\":" +" artan sütun sıralamasını aktifleştir\",\"sortDescending\":\": azalan sütun " +"sıralamasını aktifleştir\"},\"select\":{\"rows\":{\"1\":\"1 kayıt " +"seçildi\",\"_\":\"%d kayıt seçildi\"},\"cells\":{\"1\":\"1 hücre " +"seçildi\",\"_\":\"%d hücre seçildi\"},\"columns\":{\"1\":\"1 sütun " +"seçildi\",\"_\":\"%d sütun " +"seçildi\"}},\"autoFill\":{\"cancel\":\"İptal\",\"fillHorizontal\":\"Hücreleri" +" yatay olarak doldur\",\"fillVertical\":\"Hücreleri dikey olarak " +"doldur\",\"fill\":\"Bütün hücreleri %d ile " +"doldur\"},\"buttons\":{\"collection\":\"Koleksiyon \",\"colvis\":\"Sütun " +"görünürlüğü\",\"colvisRestore\":\"Görünürlüğü eski haline " +"getir\",\"copySuccess\":{\"1\":\"1 satır panoya kopyalandı\",\"_\":\"%ds " +"satır panoya kopyalandı\"},\"copyTitle\":\"Panoya " +"kopyala\",\"csv\":\"CSV\",\"excel\":\"Excel\",\"pageLength\":{\"-1\":\"Bütün" +" satırları göster\",\"_\":\"%d satır " +"göster\"},\"pdf\":\"PDF\",\"print\":\"Yazdır\",\"copy\":\"Kopyala\",\"copyKeys\":\"Tablodaki" +" veriyi kopyalamak için CTRL veya u2318 + C tuşlarına basınız. İptal etmek " +"için bu mesaja tıklayın veya escape tuşuna " +"basın.\"},\"searchBuilder\":{\"add\":\"Koşul " +"Ekle\",\"button\":{\"0\":\"Arama Oluşturucu\",\"_\":\"Arama Oluşturucu " +"(%d)\"},\"condition\":\"Koşul\",\"conditions\":{\"date\":{\"after\":\"Sonra\",\"before\":\"Önce\",\"between\":\"Arasında\",\"empty\":\"Boş\",\"equals\":\"Eşittir\",\"not\":\"Değildir\",\"notBetween\":\"Dışında\",\"notEmpty\":\"Dolu\"},\"number\":{\"between\":\"Arasında\",\"empty\":\"Boş\",\"equals\":\"Eşittir\",\"gt\":\"Büyüktür\",\"gte\":\"Büyük" +" eşittir\",\"lt\":\"Küçüktür\",\"lte\":\"Küçük " +"eşittir\",\"not\":\"Değildir\",\"notBetween\":\"Dışında\",\"notEmpty\":\"Dolu\"},\"string\":{\"contains\":\"İçerir\",\"empty\":\"Boş\",\"endsWith\":\"İle" +" " +"biter\",\"equals\":\"Eşittir\",\"not\":\"Değildir\",\"notEmpty\":\"Dolu\",\"startsWith\":\"İle" +" " +"başlar\"},\"array\":{\"contains\":\"İçerir\",\"empty\":\"Boş\",\"equals\":\"Eşittir\",\"not\":\"Değildir\",\"notEmpty\":\"Dolu\",\"without\":\"Hariç\"}},\"data\":\"Veri\",\"deleteTitle\":\"Filtreleme" +" kuralını silin\",\"leftTitle\":\"Kriteri dışarı " +"çıkart\",\"logicAnd\":\"ve\",\"logicOr\":\"veya\",\"rightTitle\":\"Kriteri " +"içeri al\",\"title\":{\"0\":\"Arama Oluşturucu\",\"_\":\"Arama Oluşturucu " +"(%d)\"},\"value\":\"Değer\",\"clearAll\":\"Filtreleri " +"Temizle\"},\"searchPanes\":{\"clearMessage\":\"Hepsini " +"Temizle\",\"collapse\":{\"0\":\"Arama Bölmesi\",\"_\":\"Arama Bölmesi " +"(%d)\"},\"count\":\"{total}\",\"countFiltered\":\"{shown}/{total}\",\"emptyPanes\":\"Arama" +" Bölmesi yok\",\"loadMessage\":\"Arama Bölmeleri yükleniyor " +"...\",\"title\":\"Etkin filtreler - " +"%d\"},\"thousands\":\".\",\"datetime\":{\"amPm\":[\"öö\",\"ös\"],\"hours\":\"Saat\",\"minutes\":\"Dakika\",\"next\":\"Sonraki\",\"previous\":\"Önceki\",\"seconds\":\"Saniye\",\"unknown\":\"Bilinmeyen\",\"weekdays\":{\"0\":\"Pzt\",\"1\":\"Sal\",\"2\":\"Çar\",\"3\":\"Per\",\"4\":\"Cum\",\"5\":\"Cmt\",\"6\":\"Paz\"},\"months\":{\"0\":\"Ocak\",\"1\":\"Şubat\",\"2\":\"Mart\",\"3\":\"Nisan\",\"4\":\"Mayıs\",\"5\":\"Haziran\",\"6\":\"Temmuz\",\"7\":\"Ağustos\",\"8\":\"Eylül\",\"9\":\"Ekim\",\"10\":\"Kasım\",\"11\":\"Aralık\"}},\"decimal\":\",\",\"editor\":{\"close\":\"Kapat\",\"create\":{\"button\":\"Yeni\",\"submit\":\"Kaydet\",\"title\":\"Yeni" +" kayıt " +"oluştur\"},\"edit\":{\"button\":\"Düzenle\",\"submit\":\"Güncelle\",\"title\":\"Kaydı" +" düzenle\"},\"error\":{\"system\":\"Bir sistem hatası oluştu (Ayrıntılı " +"bilgi)\"},\"multi\":{\"info\":\"Seçili kayıtlar bu alanda farklı değerler " +"içeriyor. Seçili kayıtların hepsinde bu alana aynı değeri atamak için buraya" +" tıklayın; aksi halde her kayıt bu alanda kendi değerini " +"koruyacak.\",\"noMulti\":\"Bu alan bir grup olarak değil ancak tekil olarak " +"düzenlenebilir.\",\"restore\":\"Değişiklikleri geri al\",\"title\":\"Çoklu " +"değer\"},\"remove\":{\"button\":\"Sil\",\"confirm\":{\"1\":\"Bu kaydı silmek" +" istediğinizden emin misiniz?\",\"_\":\"%d adet kaydı silmek istediğinize " +"emin misiniz?\"},\"submit\":\"Sil\",\"title\":\"Kayıtları sil\"}}}" msgid "summernote_locale" msgstr "tr-TR"